Emploi De La Balayeuse; Instructions Pour La Mise En Service De La Balayeuse; Opérations À Effectuer Pour La Mise En Service De La Balayeuse - RCm Brava 800 Use And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

EMPLOI DE LA
BALAYEUSE
Instructions pour la mise en
service de la balayeuse
Avant de mettre le moteur en
marche:
 S'assurer qu'il y a de l'essence dans
le réservoir.
 Contrôler le niveau d'huile du
moteur.
 Soulever le balai latéral au moyen
du levier 3 (Fig. 2).
Démarrage du moteur à explosion
S'en tenir aux instructions contenues
dans la notice d'utilisation du moteur.
Dès que le moteur est démarré, la
balayeuse est prête pour le nettoyage.
Opérations à effectuer pour la mise
en service de la balayeuse
Avance: pour actionner le système
d'entraînement tirer le levier 1 (Fig.
3) (si la balayeuse est munie de
moteur). La roue 2 se déplace en
avant en déterminant la pression sur le
rouleau 3 et met en fonction les roues
arrière à l'aide de la courroie 4.
La distance entre le rouleau 3 et la
roue 2, lorsque la balayeuse ne
fonctionne pas, doit être de 1-2 mm
environ.
Pour que les rouleaux soient toujours
à la cote susmentionnée, effectuer le
réglage à l'aide de la vis de réglage 5.
OPERATING
THE MOTOR-SWEEPER
Starting the motor sweeper
for the first time
Perform the following checks before
starting the motor-sweeper:
 Make sure there is fuel in the tank.
 Check the level of the oil in the
motor.
 Raise the side brush by means of the
lever 3 (Fig. 2).
Starting the motor
Follow the instructions in the motor
handbook.
The
motor-sweeper
ready to work as soon as the motor has
started.
Starting work
Forward drive: If the sweeper is
motor driven, pull lever 1, (Fig. 3)
This moves drive wheel 2 forward to
engage roller 3, which drives the rear
wheels via belt 4.
There must be a gap of 1 - 2 mm
between drive wheel 2 and roller 3
when the motor-sweeper is at rest.
Regulate adjuster 5 as required to
maintain this gap.
BENUTZUNG
DER KEHRMASCHINE
Hinweise für die erste
Inbetriebnahme der
Kehrmaschine
Vor dem Inbetriebsetzen des Motors
folgende Kontrolle durchführen:
 Anwesenheit Kraftstoff im Tank.
 Motorölpegel.
 Die Seitenbürste mit dem Hebel 3
(Abb. 2) anheben.
Zu beachtende Maßnahmen für das
Inbetriebsetzten des Motors
Die Anleitungen des Motorhandbuches
is
befolgen.
Die Kehrmaschine ist einsatzbereit,
sobald der Motor anspringt.
Inbetriebnahme der Kehrmaschine
Vorwärtsfahrt:
Bei
Kehrmaschine wird der Antrieb durch
Ziehen auf den Fahrsteuerhebel 1
(Abbildung 3) eingeschaltet.
Das Rad 2 bewegt sich nach vorne und
drückt auf die Rolle 3; dadurch setzen
sich die Hinterräder über den Riemen 4
in Gang.
Die Distanz zwischen der Rolle 3 und
dem
Rad
2
bei
Kehrmaschine muß ungefähr 1-2 mm
betragen.
Um
die
Rollen
obenbeschriebenen Abstand zu halten,
über Einstellstück 5 regulieren.
21
motorisierter
stillstehender
bei
der

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Brava 800 hBrava 800 ht

Table of Contents