IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS FOR WORKING IN THE VICINITY OF A BATTERY 1) Batteries generate explosive gases during normal operation. Use in well-ventilated area. 2) Consider having someone close enough or within the range of your voice to come to your aid when you work near a battery.
Page 3
1) The BBC2000 is designed for charging all types of 12V lead-acid, including WET (Flooded), GEL, MF (Maintenance-Free), EFB (Enhanced Flooded Battery), AGM (Absorbed Glass Mat) batteries. It is suitable for charging battery capacities from 2 to 400 Amp-Hours and maintaining all battery sizes. 2) Built-in intelligent microprocessor makes charging faster, easier and safer.
Page 4
CHARGING MODES The BBC2000 charger has seven (7) modes: STANDBY, 12V /2A, 12V /6A, 12V/10A, 12V/15A, BOOST and SUPPLY. Do not operate the charger until you confirm the appropriate charge mode for your battery. POWER BOOST Mode DISPLAY Explanation Light Light Not charging or providing any power.
CHARGING STEPS STEP 1: DIAGNOSIS (Check if battery has connected with the charger and also check battery voltage) STEP 2: DESULPHATION (If battery voltage is too low, programs automatically generate pulsing current to remove sulphate) STEP 3: ANALYSE (Check if the battery voltage reaches to the threshold after desulphation, and charging begins if the battery voltage is OK) STEP 4: SOFT START (Charge with echelon constant current) STEP 5: BULK (Charge with constant maximum current until battery voltage is reached to the threshold)
Page 6
Παρακαλώ διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας πριν την χρήση του φορτιστή. Επιπλέον διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας και προειδοποιητικές ταμπέλες του κατασκευαστή της μπαταρίας καθώς επίσης και του κατασκευαστή του οχήματος. Οδηγίες ασφάλειας για εργασία κοντά σε μπαταρίες. 1.
Page 7
Για ένα αρνητικά φορτισμένο όχημα (πιο κοινή περίπτωση) Συνδέστε το κόκκινο κροκοδειλάκι (+) του φορτιστή σας στον θετικό πόλο πρώτα και μετά το μαύρο κροκοδειλάκι (-) στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας ή στο σασί του οχήματος σας. (Προτιμήστε την επιλογή του σασί.) Για...
Page 8
Ο φορτιστής σας έχει 7 λειτουργίες. : STANDBY, 12V /2A, 12V /6A, 12V/10A, 12V/15A, BOOST και SUPPLY Μην χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή σας μέχρι να επιβεβαιώσετε τον κατάλληλο τύπο φόρτισης για την μπαταρία σας. Λειτουργία DISPLAY POWER Light BOOST Light Εξήγηση Καμία...
Page 9
Τάση(V) Βήματα Ένταση (A) ΒΗΜΑΤΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΒΗΜΑ 1 Διάγνωση Ελέγχει την μπαταρία αν είναι σωστά συνδεδεμένη με τον φορτιστή και ελέγχει την τάση της μπαταρίας ΒΗΜΑ 2 Καθαρισμός από επικαθήσεις Αν η τάση της μπαταρίας σας είναι πολύ χαμηλή τότε ο φορτιστής προχωράει αυτόματα στην εκκίνηση μιας διαδικασίας που...
Page 10
Χρόνος φόρτισης Διαφορετικής χωρητικότητας μπαταρίες καθώς και επιλογές φόρτισης μπορούν να διαφοροποιήσουν τον συνολικό χρόνο φόρτισης της μπαταρίας σας. Τα παρακάτω στοιχεία είναι ενδεικτικά και σε καμία περίπτωση δεν αφορούν πλήρως αποφορτισμένη μπαταριά. Μέσος χρόνος φόρτισης σε ώρες. Μέγεθος μπαταρίας /A 12.5 16.7 38.3...
Page 11
Εγγύηση Αυτό το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με τις πιο σύγχρονες τεχνικές παραγωγής. Η κατασκευάστρια εταιρεία εγγυάται τα προϊόντα της για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ιδιωτική και ερασιτεχνική χρήση. Γενικοί οροί εγγύησης: Η ισχύς της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς. Ο κατασκευαστής μέσω του δικτύου πώλησης και τεχνικής εξυπηρέτησης αντικαθιστά...
Page 12
GARANTIE WARRANTY Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de technical standards and made carefully using normal, good quality materials.
Page 13
perjodu ta 'garanzija l-iżbalji funzjonali kollha, li, minkejja t-trattament bir-reqqa GARANZIA deskritt fil-manwal operattiv tagħna, huma verifikabbli minħabba difetti Questo apparecchio è un prodotto di qualità. È stato progettato in conformità materjali, se jiġu kkoreġuti mill-istaff tagħna tas-servizz ta' wara l-bejgħ. Il- con le attuali norme tecniche e realizzato con attenzione utilizzando materiali garanzija tieħu l-forma li partijiet difettużi se jissewwew jew jiġu sostitwiti bi normali di buona qualità.
Page 14
части ще бъдат ремонтирани или заменени с перфектни части безплатно по страна на нашите сервисни служби. Гаранцијата е во форма која наше усмотрение. Подменените части ще станат наша собственост. дефектните делови ќе бидат поправени или заменети со совршени делови Ремонтните работи или подмяната на отделни части няма да удължат бесплатно...
Page 15
wymiana pojedynczych części nie przedłuży okresu gwarancji, nie spowoduje to rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego dla urządzenia. Nie rozpocznie się GARANTIA oddzielny okres gwarancji na części zamienne, które mogą być używane. Nie Este aparelho é um produto de qualidade. Ele foi projetado de acordo com os możemy zaoferować...
Page 16
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ | EU Declaration of conformity Prod: BBC2000 EC-DECLARATION OF CONFORMITY CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti "Technické údaje" ‘’Technical Data” is In conformity with the following standards or standardized je v súlade s nasledujúcimi normami alebo štandardnými dokumentmi.
Need help?
Do you have a question about the Technik BBC2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers