Advertisement

Quick Links

1
2
MAX.
X 15
1L
3
4
30º
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de sustancias agresivas más empleadas y el modelo que se recomienda para cada una de ellas. Respete los porcentajes máximos indicados. The following table shows
several examples of the most frequently used aggressive substances and the model recommended for each use. Follow the specified maximum percentages. Sur le tableau suivant sont montrés certains exemples des
substances agressives les plus employées et le modèle qui est recommandé pour chacune d'entre elles. Respectez les pourcentages maximums indiqués. Auf der folgenden Tabelle werden einige Beispiele für die meist
benutzten aggressiven Substanzen und das für jeden einzelnen Stoff am empfehlenswertesten Modell gezeigt. Beachten Sie die angegebenen maximalen Prozentsätze. Na tabela seguinte apresentam-se alguns exemplos
de substâncias agressivas mais utilizadas e o modelo que se recomenda para cada uma delas. Respeite as percentagens máximas indicadas. In de volgende tabel worden een aantal voorbeelden van de meest gebruikte
agressieve stoffen weergegeven en het model dat voor elk aanbevolen wordt. Houd u aan de aangegeven maximum percentages. La seguente tabella riporta alcuni esempi di sostanze aggressive più utilizzate e il modello
consigliato per ognuna di esse. Rispettare le percentuali massime indicate. I det nedenstående skema vises nogle eksempler på nogle af de mest anvendte aggresive stoffer og den model der anbefales til hver enkelt af
disse. Respekter venligst de maksimale procentsatser, der er angivet. I nedanstående förteckning anges några exempel på aggressiva ämnen som är bland de mest använda, och den modell som rekommenderas för vart och
ett av dessa. Respektera den högsta angivna procentgraden. Seuraavassa taulukossa annetaan esimerkkejä käytetyimmistä aggressiivista aineista ja niille suositelluista malleista. Noudata annettuja maksimipitoisuuksia. В
представленной ниже таблице показаны чаще всего встречающиеся агрессивные вещества и модели опрыскивателей, рекомендуемые для каждого конкретного применения. Следите за максимальными концентрациями.
ÁCIDO ACÉTICO / ACETIC ACID / ACIDE ACÉTIQUE / ESSIGSÄURE / ÁCIDO ACÉTICO / AZIJNZUUR / ACIDO ACETICO (max 20%) / УКСУСНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO CLORHÍDRICO / HYDROCHLORIC ACID / ACIDE CHLORHYDRIQUE / SALZSÄURE / ÁCIDO CLORÍDRICO / CHLOORHYDRAATZUUR / ACIDO CLORIDRICO (max 30%) / СОЛЯНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO FLUORHÍDRICO / HYDROFLUORIC ACID / ACIDE FLUORHYDRIQUE / FLUORWASSERSTOFFSÄURE / ÁCIDO FLUORÍDRICO / FLUORWATERSTOFZUUR /
ACIDO FLUORIDRICO / SALTSYRE / FLUORVÄTESYRA / FLUORIVETYHAPPO (max 20%) / ПЛАВИКОВАЯ КИСЛОТА
ÁCIDOS / ACIDS / ACIDES / SÄUREN / ÁCIDOS / ZUREN / ACIDI / КИСЛОТЫ
ÁCIDO FOSFÓRICO / PHOSPHORIC ACID / ACIDE PHOSPHORIQUE / PHOSPHORSÄURE / ÁCIDO FOSFÓRICO / FOSFOORZUUR / ACIDO FOSFORICO /
PHOSPHORSYRE / FOSFORSYRA / FOSFORIHAPPO / ОРТОФОСФОРНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO NÍTRICO / NITRIC ACID / ACIDE NITRIQUE / STICKSTOFFSÄURE / ÁCIDO NÍTRICO / SALPETERZUUR / ACIDO NITRICO (max 20%) / АЗОТНАЯ КИСЛОТА
ÁCIDO SULFÚRICO / SULPHURIC ACID / ACIDE SULFURIQUE / SCHWEFELSÄURE / ÁCIDO SULFÚRICO / ZWAVELZUUR / ACIDO SOLFORICO (max 30%) / СЕРНАЯ КИСЛОТА
RESTOS ÁCIDOS / OTHER ACIDS / RESTES ACIDES / SÄURERÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁCIDOS / ZUURRESTEN / RESTI ACIDI / SYRERESTER / RESTSYRA / MUUT HAPOT / ПРОЧИЕ КИСЛОТЫ
BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOLO / БУТАНОЛ
ETANOL / ETHANOL / ÉTHANOL / ÄTHANOL / ETANOL / ETHANOL / ETANOLO / ЭТАНОЛ
ALCOHOLES / ALCOHOLS / ALCOOLS / ALKOHOLE / ÁLCOOIS / ALCOHOL /
METANOL / METHANOL / MÉTHANOL / METHANOL / METANOL / METHANOL / METANOLO / МЕТАНОЛ
ALCOLI / СПИРТЫ
RESTOS ALCOHOLES / OTHER ALCOHOLS / RESTES ALCOOLS / ALKOHOLRÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁLCOOIS / ALCOHOLRESTEN / RESTI ALCOLICI /
ALKOHOLRESTER / RESTALKOHOL / MUUT ALKOHOLIT / ПРОЧИЕ СПИРТЫ
DECANO / DECANE / DÉCANE / N-DEKAN / DECANO / DECAAN / DECANO / DEKAN / DEKAN / DEKAANI / ДЕКАН
HIDROCARBUROS ALIFÁTICOS / ALIPHATIC HYDROCARBONS / HYDROCARBURES
ALIPHATIQUES / ALIPHATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE / HIDROCARBONETOS
HEPTANO / HEPTANE / HEPTANE / HEPTAN / HEPTANO / HEPTAAN / EPTANO / ГЕПТАН
ALIFÁTICOS / ALIFATISCHE / IDROCARBURI ALIFATICI / АЛИФАТИЧЕСКИЕ
HEXANO / HEXANE / HEXANE / HEXAN / HEXANO / HEXAAN / ESANO / HEXAN / HEXAN / HEKSAANI / ГЕКСАН
УГЛЕВОДОРОДЫ
PENTANO / PENTANE / PENTANE / PENTAN / PENTANO / PENTAAN / PENTANO / PENTAN / PENTAN / PENTAANI / ПЕНТАН
LIMONENO / LIMONENE / LIMONÈNE / LIMONEN / LIMONENO / LIMONEEN / LIMONENE / LIMONEN / LIMONEN / LIMONEENI / ЛИМОНЕН
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS / AROMATIC HYDROCARBONS /
NAFTALENO / NAPHTHALENE / NAPHTALÈNE / NAPHTHALIN / NAFTALENO / NAFTALEEN / NAFTALENE / NAFTALIN / NAFTALEN / NAFTALEENI / НАФТАЛИН
HYDROCARBURES AROMATIQUES/ AROMATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE
/ HIDROCARBONETOS AROMÁTICOS / KOOLWATERSTOFFEN / IDROCARBURI
TOLUENO / TOLUENE / TOLUÈNE / TOLUOL / TOLUENO / TOLUEEEN / TOLUENE (max 40%) / ТОЛУОЛ
AROMATICI / АРОМАТИЧЕСКИЕ УГЛЕВОДОРОДЫ
XILENO / XYLENE / XYLÈNE / XYLE / XILENO / XYLEEN / XILENE / КСИЛОЛ
ACEITE MINERAL-VEGETAL / MINERAL-VEGETAL OIL / HUILE MINÉRALE-VÉGÉTALE / MINERAL-PFLANZENÖL / ÓLEO MINERAL-VEGETAL / MINERALE-PLANTAARDIGE OLIE /
ACEITES Y DERIVADOS PETRÓLEO / OILS AND PETRLOEUM PRODUCTS /
OLIO MINERALE-VEGETALE / MINERALSK – VEGETABILSK OLIE / MINERALOLJA OCH VEGETABILISK OLJA / KASVIMINERAALIÖLJY / МИНЕРАЛЬНЫЕ И РАСТИТЕЛЬНЫЕ МАСЛА
HUILES ET DÉRIVÉS PÉTROLE / ERDÖLE UND DERIVATE / ÓLEOS E DERIVADOS
GASOIL / DIESEL / GASOIL / DIESEL / GASÓLEO / DIESEL / GASOLIO / DIESELOLIE / DIESELOLJA / POLTTOÖLJY / ГАЗОЙЛЬ/ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО
PETRÓLEO / OLIËN EN AARDOLIEDERIVATEN / OLI E DERIVATI PETROLIO /
OLIER OG OLIEBASEREDE PRODUKTER / OLJOR OCH PETROLEUMPRODUKTER /
GASOLINA / GASOLINE / ESSENCE / BENZIN / GASOLINA / BENZINE / BENZINA / BENZIN / BENSIN / BENSIINI / БЕНЗИН
ÖLJYT JA RAAKAÖLJYJOHDANNAISET / МАСЛА И НЕФТЕПРОДУКТЫ
QUEROSENO / KEROSENE / KÉROSÈNE / KEROSIN / QUEROSENE / KEROSINE / CHEROSENE / BRÆNDSTOF / FOTOGEN / KEROSIINI / КЕРОСИН
WHITE SPIRIT / УАЙТ-СПИРИТ
ACETONA / ACETONE / ACÉTONE / ACETON / ACETONA / ACETON / ACETONE / ACETONE / ACETON / ASETONI / АЦЕТОН
AMONIACO / AMMONIA / AMMONIAQUE / AMMONIAK / AMONÍACO / AMMONIAK / AMMONIACA / АММИАК
ALCALINOS Y CETONAS / ALKALINES AND KETONES / ALCALINS ET CÉTONES /
HIDRÓXIDO DE SODIO (sosa cáustica) / SODIUM HYDROXIDE (caustic soda) / HYDROXYDE DE SODIUM (soude caustique) / NATRIUMHYDROXID (Ätznatrium) /
ALKALINE UND KETONE / ALCALINOS E CETONAS / ALKALI EN KETON / ALCALINI E
HIDRÓXIDO DE SÓDIO (soda cáustica) / NATRIUMHYDROXIDE (natronloog) / IDROSSIDO DI SODIO (soda caustica) / ГИДРОКСИД НАТРИЯ (каустическая сода)
CHETONE / ALKALISKE MIDLER OG KETONER / ALKALIMETALLER OCH KETONER /
HIDRÓXIDO DE POTASIO (Potasa cáustica) / POTASSIUM HYDROXIDE / HYDROXYDE DE POTASSIUM / ÄTZKALI / HIDRÓXIDO DE POTÁSSIO /
ALKALIINIT JA KETONIT / ЩЕЛОЧИ И КЕТОНЫ
KALIUMHYDROXIDE / IDROSSIDO DI POTASSIO / ГИДРОКСИД КАЛИЯ (едкое кали)
HIPOCLÓRITO DE SODIO / SODIUM HYPOCHLORITE / HYPOCHLORITE DE SODIUM / NATRIUMHYPOCHLORIT / HIPOCLORITO DE SÓDIO /
NATRIUMHYPOCHLORIET / IPOCLORITO DI SODIO / NATRIUMHYPOCHLORIT / NATRIUMHYPOKLORIT / NATRIUMHYPOKLORIITTI / ХЛОРНОВАТИСТЫЙ НАТРИЙ
Óptimo. Optimum. Optimal. Optimum. Óptimo. Optimaal.
Limitado. Limited. Limité. Beschränkt. Limitado. Beperkt.
Ottimo. Optimalt. Optimal. Optimaalinen. ОПТИМАЛЬНО
Limitato. Begrænset. Begränsad. Rajoitettu. ОГРАНИЧЕННО
Los aparatos no son válidos para trabajar con muchos de los solventes halogenados. The apparatuses are not suitable for working with many halogenated solvents. Les appareils ne sont pas valables pour travailler avec un grand
nombre de solvants halogénés. Die Geräte sind für den Einsatz der meisten halogenen Lösungen nicht geeignet. Os aparelhos não são válidos para trabalharem com muitos dos solventes halogenados. De apparaten zijn niet geschikt
om te functioneren met veel gehalogeneerde oplosmiddelen. Gli apparecchi non sono validi per lavorare con molti dei solventi alogenati. Apparaterne er ikke beregnet til at bruges med mange af de halogenerede opløsningsmidler. För
många halogena lösningsmedel kan apparaterna ej användas. Laitteet eivät sovellu käytettäväksi useiden halogenoitujen liuottimien kanssa. Эти аппараты не могут использоваться для распыления многих галогенизированных растворителей.
IK MULTI
IK ALKALINES
IK HC
No válido. Not valid. Non valable. Ungeeignet. Inválido. Niet geschikt.
Non valido. Ikke anvendeligt. Ogiltig. Ei sovellu. НЕ ПРИГОДНО
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d'instructions avant
l'utilisation de l'appareil.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l'attrezzatura.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
RU - Благодарим Вас за покупку нашего
изделия. Прежде чем начать пользоваться
опрыскивателем внимательно, прочтите
данное руководство.
Ref. / Номер ссылки 8.17.77.200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IK ALK 1.5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goizper Group IK ALK 1.5

  • Page 1 En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de sustancias agresivas más empleadas y el modelo que se recomienda para cada una de ellas. Respete los porcentajes máximos indicados. The following table shows several examples of the most frequently used aggressive substances and the model recommended for each use. Follow the specified maximum percentages. Sur le tableau suivant sont montrés certains exemples des substances agressives les plus employées et le modèle qui est recommandé...
  • Page 2 RELACIÓN DE PIEZAS / PART LIST / LISTE DE PIECES / ERSATZTEILLISTE / RELAÇÃO DE PEÇAS / LIJST VAN DE ONDERDELEN / DISTINTA PEZZI / OVERSIGT OVER DELE / FÖRTECKNING ÖVER DELAR / LUETTELO OSISTA / ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ВЫПОЛНЕНИЕ ОПРЫСКИВАНИЯ ÁMBITO DE APLICACIÓN Nº...
  • Page 3: Maintenance

    SETTING UP & SPRAYING 1) Screw tightly to close. Depressurize the device to open pulling the safety valve. 2) Once the tank has been fi lled to the maximum useful capacity of 1 litre, screw the lid back on and pressurize the tank using a pumping action 15 times.
  • Page 4: Entretien

    ENTRETIEN 1) Après chaque utilisation, dépressuriser le pulvérisateur et le nettoyer avec de l´eau. 2) Si la buse est bouchée, la nettoyer avec de l´eau. Ne pas utiliser d’objets métalliques. 3) Pour prolonger la durée de vie des joints, appliquer régulièrement quelques gouttes d’huile ou de matière grasse sur les parties en mouvement.
  • Page 5: Technische Eigenschaften

    5) Um zum O-Ring (603) der Kolbenstange zu gelangen, ist der Kolben abgeschraubt und entfernt zu werden. Auf diese Weise gelangt man zum o.g. O-Ring. EINSATZ UND SICHERHEITSREGELN 1) Beachten Sie stets die Vorschriften und Mengenangaben des Herstellers der eingesetzten Chemikalie auf den Verpackungsetiketten. 2) Um dem Verschlucken des Produktes vorzubeugen, darf während der Behandlung weder gegessen, noch getrunken noch geraucht werden.
  • Page 6: Características Técnicas

    UTILIZAÇÃO E NORMAS DE SEGURANÇA 1) Respeite sempre as prescrições e as doses que, nas etiquetas das embalagens, forem recomendadas pelo fabricante do produto químico que vai utilizar. 2) Para evitar ingestão do produto, não coma, não beba e nem fume durante a manipulação dos tratamentos. 3) Não pulverize sobre as pessoas, animais ou instalações eléctricas.
  • Page 7: Technische Gegevens

    menselijke of dierlijke consumptie. 7) Gebruik een adequate beschermuitrusting, masker, veiligheidsbril, schoenen enz. om contact van de behandelingsproducten met de huid, de mond en de ogen te vermijden. 8) Lees de verstuivingsinstructies voor het gebruik. De drukspuit niet wijzigen of aanpassen. Niet aansluiten op een externe drukbron.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE - Capacità totale: 1,50 l. - 0,39 U.S. Gall. - Guarnizioni e materiali resistenti a sostanze, alcaline, alcol e - Capacità utile: 1 l. - 0,26 U.S. Gall. acetone. - Peso netto: 0,46 Kg. - 1,02 lb. - Valvola di sicurezza 2,5 bar - 42 psi. - Peso lordo: 0,60 Kg.
  • Page 9: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA - Total kapacitet: 1,50 l. - 0,39 U.S. Gals. - Samlinger og materialer, der er modstandsdygtige over for - Brugskapacitet: 1 l. - 0,26 U.S. Gals. alkaliske stoffer, alkoholer og ketoner. - Nettovægt: 0,46 Kg. - 1,02 lbs. - Sikkerhedsventil: 2,5 bar - 42 psi.
  • Page 10: Область Применения

    KÄYTTÖKOHTEET Äärimmäisen kestävistä materiaaleista valmistetut suihkuttimet, jotka on tarkoitettu käytettäviksi yhdessä useimpien puhdistus- ja desinfi ointitarkoituksiin käytettyjen kemiallisten aineiden kanssa. Sopivat erityisesti emäksisille aineille, alkoholeille ja asetoneille. Koska markkinoilla on paljon erilaisia tuotteita, Goizper ei voi taata laitteidensa täydellistä soveltuvuutta niille kaikille. Suosittelemme joka tapauksessa käytettävän virallisesti hyväksyttyjä...

This manual is also suitable for:

8.17.77.200

Table of Contents