Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILADOR DE TECHO – MANUAL DE INSTRUCCIONES
CEILING FAN - INSTRUCTION MANUAL
VENTILATEUR DE PLAFOND - MANUEL D'INSTRUCTIONS
VENTILADOR DE TETO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CP 97132
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo CP 97132

  • Page 1 VENTILADOR DE TECHO – MANUAL DE INSTRUCCIONES CEILING FAN - INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DE PLAFOND - MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE TETO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CP 97132 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C.
  • Page 2: Indicaciones De Seguridad

    CP 97132 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible...
  • Page 3 CP 97132 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato. 3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,...
  • Page 4 CP 97132 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Otras precauciones específicas 1. Asegure que el lugar de instalación deje libre la rotación de la hélice del ventilador. La hélice debe estar como mínimo a 2.30 m. por encima del suelo una vez instalado.
  • Page 5 CP 97132 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR...
  • Page 6 CP 97132 1. Alinee los orificios del aspa con los del motor. Fije las aspas apretando los tornillos y las arandelas. 2. Pase los cables de luz a través del orificio en el medio del juego de luces. Una el juego de luces a la placa apretando los tornillos 3.
  • Page 7 CP 97132 MANTENIMIENTO PARA CAMBIAR LA PLACA DE LUZ 1. Apague el aparato (se recomienda apagar también el interruptor automático o disyuntor). 2. Saque el enchufe de conexión y retire la placa de LED. 3. Tome una nueva placa LED. Inserte los conectores de forma segura. Coloque la placa LED en el kit de luz.
  • Page 8: Safety Instructions

    CP 97132 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into...
  • Page 9 CP 97132 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Page 10 CP 97132 Other specific safeguards 1. Make sure that when the fan is fitted in the chosen position, there is no possibility of the rotating blades coming into contact with any object. Blades should be at least 2.30 m from floor when fan is hung.
  • Page 11 CP 97132 FAN INSTALATION 1. Align the holes in the blade with those in the motor. Fix the blades by tightening the screws and washers. 2. Pass the light cables through the hole in the middle of the light kit. Attach the set of lights to the plate by...
  • Page 12 CP 97132 3. Slide the rod down through the pin and insert the wires through the tube. 4. Mount the ceiling support using 2 screws and washers. 5. Make sure that the hook on the base fits correctly with the groove of the dial.
  • Page 13 CP 97132 CLEANING Clean with a soft, dry cloth. Never use scouring pads not abrasive or chemical cleaners. Do not allow condensation to come in contact with the electrical components. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 14: Conseils De Securite

    CP 97132 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse...
  • Page 15 CP 97132 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. 4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
  • Page 16 CP 97132 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Autres consignes spécifiques 1. S’assurer que le lieu d’installation permet la libre rotation de l’hélice. Une fois le ventilateur installé, l’hélice doit se situer à une distance supérieure à 2,30 m au-dessus du sol.
  • Page 17 CP 97132 INSTALLATION DU VENTILATEUR...
  • Page 18 CP 97132 1. Alignez les trous de la lame avec ceux du moteur. Fixez les lames en serrant les vis et les rondelles. 2. Faites passer les câbles de lumière à travers le trou situé au milieu du kit d'éclairage. Fixez l'ensemble des lumières à...
  • Page 19 CP 97132 ENTRETIEN CHANGER LA PLAQUE DE LUMIÈRE 1. Éteignez l'appareil (il est également conseillé d'éteindre le disjoncteur ou le disjoncteur). 2. Retirez la fiche et retirez la carte à DEL. 3. Prenez une nouvelle carte LED. Insérez les connecteurs solidement. Placez la plaque LED dans le kit d'éclairage.
  • Page 20: Informações Gerais

    CP 97132 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 21 CP 97132 partes embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não...
  • Page 22 CP 97132 Outras precauções específicas 1. Assegure-se que o lugar da instalação deixa a rotação da hélice do ventilador livre. A hélice deve estar a pelo menos 2,30 mts do solo. 2. Se instalar mais do que um ventilador assegure-se para não misturar as palas das hélices de diferentes...
  • Page 23 CP 97132 INSTALAÇÃO DO VENTILADOR 1. Alinhe os orifícios na lâmina com os do motor. Corrige as lâminas apertando os parafusos e as anilhas. 2. Passe os cabos de luz através do orifício no meio do kit de luz. Anexe o conjunto de luzes à placa apertando os parafusos 3.
  • Page 24 CP 97132 4. Monte o suporte do teto usando 2 parafusos e arruelas. 5. Certifique-se de que o gancho na base se encaixa corretamente com o sulco do mostrador. 6. Insira o receptor do controle remoto como mostrado na imagem.
  • Page 25 CP 97132 CONTROLO REMOTO Substitua a bateria deslizando a tampa do compartimento da bateria no transmissor do controle • remoto na direção da seta, ajuste uma bateria de 23 A 12V e assegure a polaridade com as figuras mostradas no compartimento da bateria. (Nota: bateria NÃO incluída). Volte a montar a tampa do compartimento da bateria.

This manual is also suitable for:

8436044538124