Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
Page 2
¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! WARNING! ATTENTION! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! Antes de efectuar la puesta en marcha Before putting the unit into operation, it Avant d’effectuer la mise en service de...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabricante: SAGOLA, S.A. Produttore:SAGOLA, S.A. Endereço: Urartea 6, 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPANHA Indirizzo: Urartea 6, 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAGNA Declara que o produto: AEROGRAFO Dichiara che il prodotto: AEROGRAFO Marca: SAGOLA Marca: SAGOLA Gama:...
Page 6
ADVERTENCIAS ADVICE AVERTISSEMENTS HINWEISE ADVERTÊNCIAS AVVERTENZE ★ Mezcle el producto según datos del fabricante y filtre el producto antes de utilizar. ● Mix the product according to the ★ Controle la viscosidad del producto. manufacturer's instructions and filter the product before using it.
PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBETRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO ★ Conecte la manguera de aire al compresor o punto ★ Llene el depósito del aerógrafo hasta los 2/3. de suministro, y luego al aerógrafo. ● Fill the aerograph gun tank 2/3 full. ●...
Page 8
CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA PULIZIA ★ Utilice disolvente de limpieza. No utilice nunca hidrocarburos halogenados. ● Use cleaning solvent. Never use halogenous hydrocarbons. ◆ Utilisez du dissolvant de nettoyage. Ne jamais utiliser des hydrocarbures halogénés. ■ Verwenden Sie ein Reinigungslösungsmittel. Benutzen Sie unter keinen Umständen halogenierte Kohlenwasserstoffe.
Page 9
S E G U R I D A D S A F E T Y S É C U R I T É S I C H E R H E I T S E G U R A N Ç A S I C U R E Z Z A ★...
Page 10
LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO línea (*) Min. 5 u. Nº Cod. 54210226 1 57310201 1 52810201 1 56414204 1 56418032 1 57110015 1 56414205 1 53610405 1 56310012 1 57110022 1...
No se atenderá en garantía ningún equipo del cual equipament for which SAGOLA has noduly de SAGOLA. no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo completed guarantee certificate coupon in its files. On se réserve le droit d´effectuer des adjunto, del certificado de garantía debidamente...
Page 12
Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia gilt ebenso für Schäden, die sich während der Os serviços realizafos em aplicaçao ga garantia ses negli archivi della SAGOLA non figura il tagliando Beratung, des Erwerbs von praktischem Know-how não paralizam nem prolongam o per´odo da mesma.
Page 13
C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...
Page 15
C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...
Need help?
Do you have a question about the Junior Start and is the answer not in the manual?
Questions and answers