Page 1
正しいお取扱いをお願いします。 We greatly appreciate that you have purchased our CBA Series. CHIKO AIRTEC CO., LTD. is working to achieve clean air with compact equipment while utilizing “air technology” effectively. The CBA Series is an energy-saving-type clean box that realizes “air technology” in a compact body.
Page 2
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 注意 CAUTION 粉塵爆発のおそれのない乾いた粉塵の吸引にご使用下さい。 Use the product for sucking up dry, non-explosive dust. 次の物質は吸引しないこと。 Do not suck up the following substances: 引火性物質・・・・・・・ガソリン・シンナー・ベンジン・灯油・塗料など。 Flammable substances ・・・・・・・Gasoline, thinner, benzene, kerosene, paint, etc. 爆発性粉塵・・・・・・・アルミニウム・マグネシウム・チタン・亜鉛・エポキシなど...
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 1 製品使用上のご注意 Cautions on Using Product 全般 General 設置、接続、運転、操作、点検、故障診断の作業は、取扱説明書の内容に従い、適切に行って下さい。 誤った作業を行うと、火災・感電・けがの原因になります。 Perform installation, connection, operation, manipulation, inspection and failure diagnosis work properly in accordance with the instruction manual. Incorrect work may cause fire, electrical shock and injury.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 運転 Operation 運転中に移動させないで下さい。 Do not move it during the operation. 停電した時には、電源を切って下さい。復旧時に、けが・装置破損の原因になります。 Turn OFF the power when an instantaneous power interruption occurs. Otherwise, injury or product damage may be caused when the product recovers.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 リモートケーブル(別売) MT-173-8 (3m) ×1 Remote cable(option) 抜け防止の設計となっております。くぼみを下にし、しっかりと差し込んで 下さい。 (ピンの位置を必ず確認してください) The remote cable is so designed as to be prevented from falling off. Insert it securely with its dent facing downward. (Make sure to confirm pin positions.) 3 製品の名称と構造...
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 4 操作 Operation 電源について Power supply 異なった電源で運転されますと、故障の原因になります。 Operating the product with a different power supply may cause a failure. 3 分以上のインターバルをおいて、ON/OFF の操作を行ってください。 それ未満、特に 30 秒未満の ON/OFF を繰り返すと故障の原因となります。 Allow an interval of at least three minutes before turning the equipment ON or OFF.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 名称 ランプ色 説明 Button name Lamp color Description ① ON ボタン ― 運転を開始します。(同時にボタン左上の緑ランプが点灯します) ON button Press this button to start equipment operation.(The green lamp at the upper left corner of the button lights.) ②...
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 4.4 運転前の確認 Confirmation before operation ① 据え付け状態にがたつき等の異常がないかを確認してください。 Confirm that the product is installed properly without any abnormality such as backlash. ② アースはとれているかを確認してください。 Confirm that grounding is done correctly. ③ 電源コ-ド、ア-スの接続、絶縁、定格電圧になっているかを確認してください。 Confirm that the power cable and grounding plug are connected correctly, insulation is provided properly, and the rated voltage is realized.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 5 別売リモートケーブルについて Remote Cable (Sold Separately) 電気回路図 Electrical circuit diagram リモート運転 Remote operation switch 運転入力信号 リモートモード移行 Operation input signal (ON 時に遠隔操作可能、この時パネル操作は不可) Shifting to remote mode 遠隔操作切替信号 (Remote control is possible in the ON, and the panel 4...
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 5.2 各線の色と信号について Color and signal of each wire 線色 信号名称 役割 Signal name Role Wire color ④⑧を短絡後、①を短絡して運転を開始します 黒 運転入力信号 ① After short-circuiting pins(4) and(8),short-circuit Operation input signal Black pin(1)to start operation. ④と⑧を短絡してリモート操作に移行させます 遠隔操作切替信号...
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 遠隔操作と本体操作について Remote operation and operation from main body 遠隔操作で ON/OFF する場合は、④と⑧を短絡させておきます。 ①を短絡 The wire [1] is short-circuited.→ON ①を短絡しない The wire [1] is not short-circuited→OFF (「各線の色と信号について」の表を参照ください) Short-circuit the wires [4] and [8] each other when turning ON and OFF the dust collector by remote operation.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 6 保守・点検 Maintenance and Inspection 保守点検時の注意事項 Cautions on maintenance and inspection 点検時は必ず電源を切り、コンセントからプラグを抜いて、電路遮断を 行ってください。 Make sure to turn OFF the main power, and disconnect the power plug from the electrical outlet to cut off the electricity before starting inspection.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 1次・2次フィルタの交換 Replacement of primary and secondary filters ①フィルタケースのパッチン錠を 外します Release the snap locks of the filter case. ②フィルタケースを開け、2次フィルタを取り外す ③フィルタケースより1次フィルタを取り外します 《フィルタケースとフィルタのスキマ(左右)にマイナスドライバ 《1次フィルタはフィルタケースの円筒パイプにフィルタ紙パッ ーを差し込むと容易にフィルタが取り外せます。》 キン部を差し込んでいます。手前に引き抜けば外せます。》 Open the filter case, and remove the secondary filter. Remove the primary filter from the filter case.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 6.4 ヒューズの交換 Replacement of fuses 過負荷により、ヒューズが切れた場合は、ヒューズを交換してください。 When the fuse is blown out by excessive current generated by a trouble in the internal equipment, replace it. ■ 黒いボックスを引き出し、 ■ ヒューズは、主電源の下にあります。 中に入っているヒューズを交換してください The fuse is accommodated inside the black box Pull the black box provided on the MAIN POWER switch, provided on the MAIN POWER switch.
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 7 正常に動作しない場合の対策 Countermeasures against Abnormal Operation 故障現象 原因 対策・方法 Failure phenomenon Cause Countermeasures 電源が入っていない 電源を入れる Turn ON the power. The power is not turned ON. モータ焼け モータ交換(修理依頼願います) Motor seizing Replace the motor. (Ask for repair.) [1] 定格電圧の確認。...
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 9 本体仕様 Specifications of Main Body 最大静圧 最大風量 出力 電圧 電流値 周波数 騒音値 質量 Suction 型式 Suction air Output Voltage Current Frequency Noise Mass static Model volume (W) (V) (A) (Hz) (dB) (kg)...
Page 20
チコーエアーテック株式会社 Copyright CHIKO AIRTEC CO., LTD. 2009 お買い上げメモ Memo about purchase 形 式 製造番号 Model Manufacturer’s serial number: 購入年月日 運転開始日 年 月 Date of purchase Start of operation お客様お名前 Your name 住所 Address: 電話 Phone : 担当者 Person in charge チコーエアーテック株式会社...
Need help?
Do you have a question about the CBA-1300AT2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers