Table of Contents

Advertisement

Quick Links

• 取扱説明書(以下、本書といいます)の『製品使用上のご注意』の内容をよく理解し、本書をよく読んで
から操作してください。
• Please understand well the contents of "Cautions on Product Use" of Instruction Manual
(hereinafter referred to as "this manual"), and operate it after often reading this manual.
• 本書はいつでも使用できるよう、大切に保管してください。
• Please keep this manual carefully to be able to use it at any time.
チコーエアーテック株式会社
CHIKO AIRTEC CO., LTD.
中型集塵機
Dust Collector
取扱説明書
Instruction Manual
型式/MODELS
CMP-2500AT3-A
CMP-2500AT3-A-V1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMP-2500AT3-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CHIKO AIRTEC CMP-2500AT3-A

  • Page 1 • Please understand well the contents of "Cautions on Product Use" of Instruction Manual (hereinafter referred to as “this manual”), and operate it after often reading this manual. • 本書はいつでも使用できるよう、大切に保管してください。 • Please keep this manual carefully to be able to use it at any time. • チコーエアーテック株式会社 CHIKO AIRTEC CO., LTD.
  • Page 2 揮できますよう正しいお取扱いをお願いします。 We greatly appreciate that you have purchased our CMP Series. CHIKO AIRTEC CO., LTD. is working to achieve clean air with compact equipment while utilizing “air technology” effectively. The CMP Series is an energy-saving-type clean box that realizes “air technology” in a compact body.
  • Page 4 チコーエアーテック株式会社 CHIKO AIRTEC CO.,LTD. 〒562-0012 大阪府箕面市白島 2-27-24 2-27-24,Hakushima, Minoh, Osaka 562-0012, Japan TEL (81) 072-720-5151 FAX (81) 072-720-5133 URL http://chiko-airtec.jp/...
  • Page 5: Table Of Contents

    目 次 日 本 第 1 章 製品使用上のご注意 ....................3 語 1.1 安全に関する表記 ..........................3 1.2 運搬・保管・輸送時のご注意 ......................3 1.3 設置時のご注意 ..........................3 1.4 運転時のご注意 ..........................4 1.5 その他のご注意 ..........................4 1.6 危険シールの貼付位置 ........................5 第 2 章 各部の名称 ......................6 2.1 付属品...
  • Page 6 6.1.2 ピンアサイン ........................... 28 6.1.3 リモート操作 ........................... 29 6.2 通信機能 ............................29 6.2.1 RS485 通信 ..........................29 6.2.2 イーサネット..........................29 第 7 章 付録 ........................30 7.1 仕様 ............................... 30 7.2 消耗品リスト ........................... 30 7.3 電気回路図 ............................ 31 7.3.1 CMP-2500AT3-A ........................31...
  • Page 7: 第1章 製品使用上のご注意

    第 1 章 製品使用上のご注意 第1章 製品使用上のご注意 日 本 語 1.1 安全に関する表記 この取扱説明書には、使用時の注意事項が下記の記号とともに記載されています。 必ずお読みください。 記 号 意 味 正しく使用しない場合、取扱者が死亡または重傷を負う危険性がある注意事項が記載され 警 告 ています。 正しく使用しない場合、取扱者が傷害を負う危険性や本装置を損傷する恐れがある注意 注 意 事項が記載されています。 行ってはいけない「禁止」の内容です。 必ず実行する「強制」の内容です。 1.2 運搬・保管・輸送時のご注意 • 運搬は、二人以上で行って下さい。 警 告 落下などにより、けがをする恐れがあります。 • 輸送・保管は安全な場所で、温度-10℃~60℃ 湿度 80%以下の範囲としてくだ 注 意 さい。...
  • Page 8: 運転時のご注意

    第 1 章 製品使用上のご注意 1.4 運転時のご注意 • 次の物質は吸引しないでください。 引火性物質 ....ガソリン・シンナー・ベンジン・灯油・塗料など。 爆発性粉塵 ....アルミニウム・マグネシウム・チタン・亜鉛・エポキシなど 火花を含んだ粉塵 ..高速切断機・グラインダー・溶接機などから発生する火 花を含んだ粉塵。 火種 ......たばこ・油・薬品などの液体 その他 ...... 水・油・薬品などの液体 • 引火性・爆発性・腐食物質の霧・煙・ガスが滞留している場所や、これらの付近 警 告 で使用しないでください。 • 接続は、確実に行い、ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったりしないでくださ い。 火災・感電の原因になります。 • 本機の仕様と異なる電源で使用しないでください。 • 粉塵爆発のおそれのない乾いた粉塵の吸引に使用してください。 • アース線は必ず接続して使用してください。 • 運転中は移動させないでください。 •...
  • Page 9: 危険シールの貼付位置

    Dust collector CMP-2500AT3-A 分解禁止シール Voltage 200-230V Three phase Frequency 50/60Hz Current MASS 135kg SERIAL NUMBER 20XX-XX-XXXX CHIKO AIRTEC CO.,LTD MADE IN JAPAN 2-27-24 Hakushima,Minoh City Osaka japan 562-0012 CHIKO Dust collector CMP-2500AT3-A-V1 Voltage 200-230V Three phase Frequency 50/60Hz Current MASS 135kg...
  • Page 10: 第2章 各部の名称

    第 2 章 各部の名称 第2章 各部の名称 2.1 付属品 ① ② ③ ④ ⑤ 番号 名称 働き 数量 ① 1次フィルタ 粉塵を収集します。 排気 HEPA フィルタ ② 排気をクリーンにします。(-V1 仕様のみ) ③ フィルタレギュレータ 圧縮空気の圧力を調整します。 ④ ブロア冷却フィルタ ブロアへの冷却吸気をクリーンにします。 ⑤ スタートアップガイド 集塵機の電源を入れて、使用する際に確認します。 電源ケーブルは、付属しておりません。 推薦ケーブル:AWG14 断面積 2.08 ㎟...
  • Page 11: 置本体

    第 2 章 各部の名称 2.2 装置本体 日 本 語 2.2.1 CMP-2500 AT3-A(-V1) ① ⑩ ③ ② ④ ⑪ ⑨ ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ 番号 名称 働き ① 排気口 吸気したものを排気します。 AT3 パネル(操作パネル) ② 本機を操作します。 ③ リモートコネクタ リモートケーブル(別売)を接続します。 ④ コミュニケーションボード設置箇所 コミュニケーションボード(別売)を設置します。 ⑤ フィルタレギュレータ設置箇所...
  • Page 12: At3 パネル

    第 2 章 各部の名称 2.3 AT3 パネル ① ② ③ ④ ⑨ ⑤ ⑤ ⑧ ③ ⑦ ⑥ 番号 名称 働き 有機 EL(OLED) 運転状態や各種設定内容を表示します。 ① エラー・警告発生時は、エラー・警告 No.を表示します。 ディスプレイ 能力レベルを緑色のランプで表示します。(レベル 1~7) ② 能力レベルランプ 停止中、運転中は、ディスプレイの表示内容を切り替えます。 「 ディスプレイ表示」( ページ) ③ ↑/↓ボタン モードセレクトモード時は、設定項目の切り替えと設定する数値データを変更し ます。 「第...
  • Page 13: ディスプレイ表示

    第 2 章 各部の名称 2.4 ディスプレイ表示 日 本 語 2.4.1 モードについて 通常モード モードセレクトモード 主電源スイッチ 停止中 ページ モードセレクトボタン 初期圧登録クリア ページ OFF ボタン ON ボタン OFF ボタン 3 秒押し 初期圧登録 運転中 ページ ENTER ボタン 3 秒押し パルス制御設定モード ページ モードセレクトボタン 2.4.2 停止中の表示 ↑/↓ボタンで表示を切り替えることができます。 Ver*.** ID.** プログラムバージョン、RS485 通信用局番...
  • Page 14: 運転中の表示

    第 2 章 各部の名称 2.4.3 運転中の表示 ↑/↓ボタンで表示を切り替えることができます。 **.**kPa 外部圧 **.**kPa 吸込圧 **.**kPa 差圧 **.**kPa 排気圧 Blower ***.*℃ ブロア周辺温度 モータ回転数 Motor *****rpm 現在運転中のモータの回転数を表示します。 積算稼働時間(リセット可) Runtime ******h リセット後からの稼働時間を表示します。 ページ 積算稼働時間リセットモード( ) 実働時間(リセット不可) Total ******h トータルの稼働時間を表示します。...
  • Page 15: 第3章 運転

    第 3 章 運転 第3章 運転 日 本 語 3.1 運転前の準備 3.1.1 設置 ■ 設置方法 • 運搬や設置は、二人以上で行って下さい。 注 意 落下などにより、けがをする恐れがあります。 • 設置完了後、必ずストッパーで固定して下さい。 ■ 設置場所 使用上安全および本機の性能を十分に発揮させるため、下記の条件を満たす場所に設置してください。 項 目 内 容 0℃~+40℃の範囲 周 囲 温 度 80%RH 以下の範囲(結露のないこと) 周 囲 湿 度 雰...
  • Page 16: 配線・配管

    第 3 章 運転 3.1.2 配線・配管 ■ 配線 • 接続は、確実に行い、ケーブルを無理に曲げたり、引っ張ったりしないでくださ い。 火災・感電の原因になります。 警 告 • 本機の仕様と異なる電源で使用しないでください。 • アース線は必ず接続して使用してください。 • 電圧低下の原因になりますので、タコ足配線にしないでください。 注 意 電圧が降下すると正常に動作しなくなり、故障の原因になります。 本機の電源は、三相電源です。 供給電圧は、200~230V です。 ターミナル BOX のネジを取り外し フタを外します。 電源ケーブルを本機の電源端子台に接続しま す。 電源ケーブルの電源側を電源に接続します。 ケーブルを、ターミナルボックスの下(ケーブルクランプ)から通し、ケーブルクランプで締め付けてから端 子台に接続してください。...
  • Page 17 第 3 章 運転 日 本 語 ■ 配管 吸気配管(別途ご準備)を吸込み口フランジに 接続します。 φ8 のエアーチューブをフィルタレギュレータに 接続します。 フィルタレギュレータ 3.2 運転 通電状態にします。 ディスプレイにプログラムバージョンと Ver*.** ID.** RS485 通信用の ID 番号が表示されます。 AT3 パネルの ON ボタンを押します。 装置の運転が開始されます。 異常音がないことと、適切な吸引であること を確認します。 能力レベルランプ ←/→ボタンで吸引レベルを設定します。 能力レベルランプ(1~7)で吸引能力が表示 されます。 ←/→ボタン • 適切な配管で運転してください。 重 要...
  • Page 18: 初期圧登録

    第 3 章 運転 3.3 初期圧登録 初期登録した差圧からフィルタ目詰まりによる風量低下を判定し、風量不足(WARN4)としてお知らせします。 次の手順で、初期圧力を登録してください。 本機を配線、配管します。 任意の能力で運転を開始します。 ENTER ボタンを 3 秒間長押しします。 ディスプレイに“Initial DP Get Y”と表示され、初期圧力の更新登録を実施するか確認されます。 更新登録を実施する場合は ENTER ボタンを押します。 初期圧力の取得動作を開始します。 実施しない場合は、MODE SELECT ボタンを押すと通常動作に戻ります。 能力レベル 1 から 7 まで順番に運転し、各能力レベルの差圧を自動取得します。 初期圧力の取得動作中は、ディスプレイに“Initial DP Check”と「能力レベルと差圧」が交互に表示されま す。 登録が完了すると、ディスプレイに“Initial DP Entry”と表示されて通常動作に戻ります。 • フィルタが必ず新品の状態で行ってください。 • 初期圧力登録後、配管を変えた場合やフィルタを全て交換された場合(排気フィルタ除 重...
  • Page 19: 第4章 各種設定(モードセレクトモード

    第 4 章 各種設定(モードセレクトモード) 第4章 各種設定(モードセレクトモード) 日 本 語 4.1 モードセレクトモードでの画面遷移 停止中に MODE SELECT ボタンを押すとモードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンで設定項目を切り替えます。 通信フォーマット設定モード [Com Setting] ( ページ) 風量不足お知らせタイミング設定モード [Volume Down ST] ( ページ) パルス制御設定モード [Pulse Setting] ( ページ) その他の設定モード [Other Setting] ( ページ) エラー履歴モード [Error Data] (...
  • Page 20: 風量不足お知らせタイミング設定モード

    第 4 章 各種設定(モードセレクトモード) ENTER ボタンを押します。 設定画面が表示されます。 ↑/↓ボタンを押して設定内容を選択します。 ENTER ボタンを押して設定内容を決定します。 終了する場合は MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 4.3 風量不足お知らせタイミング設定モード 風量不足警告(WARN4)を表示させるタイミングを任意で変更できます。 モードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンを押して風量不足お知らせタイミング設定モード(“Volume Down ST”)に移行します。 ENTER ボタンを押します。 現在の設定内容が表示されます。 標準出荷設定値は 50%で、“3:Down to 50%”が表示されます。 ↑/↓ボタンを押して 30%~70%の間で選択します。 設定値を下げると風量不足お知らせのタイミングが遅くなり、設定値を上げると早くなります。 ENTER ボタンを押して設定内容を決定します。 終了する場合は MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 4.4 パルス制御設定モード パルス制御のインターバル時間と、AUTO 有効/無効を設定します。 ■インターバル時間...
  • Page 21: その他の設定モード

    第 4 章 各種設定(モードセレクトモード) ENTER ボタンを押します。インターバル時間の確認画面になり、現在の設定内容が表示されます。 日 ↑/↓ボタンを押すと、AUTO 設定の確認画面になり、現在の設定内容が表示されます。 本 標準出荷設定値は AUTO 設定【NO】です。 語 ENTER ボタンを押します。設定画面になります。 ↑/↓ボタンで、※AUTO 設定 Yes/No を選択します。 ENTER ボタンを押して決定します。 終了する場合は、MODE SELECT ボタンを押して通常モードに戻ります。 ※AUTO 設定: WARN4 風量不足判定時に、パルスを打つ設定です。 4.5 その他の設定モード 以下の項目を設定します。 • 日付と時刻の設定 4.5.1 「 時刻合わせモード」( ページ) • 積算稼働時間のリセット 「...
  • Page 22: 設定値リセットモード

    第 4 章 各種設定(モードセレクトモード) 4.5.3 設定値リセットモード 通信フォーマットと風量不足お知らせタイミングとパルス制御のインターバル時間と AUTO 設定を標準出荷設 定値に戻し、積算稼働時間をリセットします。 モードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンを押してその他の設定モード(“Other Setting”)に移行します。 ENTER ボタンを押します。 “Time Adjust”が表示されます。 ↑/↓ボタンを押して、表示を“[Setting Reset]”にします。 ENTER ボタンを押します。 “1:YES”と表示され、設定値をリセットするか確認されます。 リセットする場合は ENTER ボタンを押してください。 再確認のため、“1:START”と表示されます。 ENTER ボタンを押すと設定値がリセットされ、通常モードに移行します。 4.6 エラー履歴モード 4 件分のエラー履歴を確認することができます。 エラー履歴は主電源スイッチを OFF するとクリアされます。 モードセレクトモードに移行します。 ↑/↓ボタンを押してエラー履歴モードに移行します。 ENTER ボタンを押します。 直近で発生したエラーNo と発生したときの積算稼働時間が表示されます。 ↓ボタンを押すと、新しい順に...
  • Page 23: 第5章 保守・点検

    第 5 章 保守・点検 第5章 保守・点検 日 本 語 • 保守・点検時は必ず電路遮断(元ブレーカーOFF など)を行ってください。 • 作業は 2 人以上で行い、必ず保護具を着用してください。 • 摩耗や破損したフィルタをそのまま使用すると、内部の電気部品が損傷いたしま 注 意 す。故障、事故の原因を未然に防ぐ為、保守・点検は必ず行ってください。 • フィルタの交換は十分なスペースがある場所で行ってください。 また、フィルタの取り付け時は、裏・表を間違えないでください。 • クリーンルーム外で保護シートを敷いて作業を行ってください。 重 要 • 集塵物によっては、交換時に、粉塵が飛散する場合がございます。保護メガネ・保 護マスクを着用して作業を行って下さい。 CMN209-006...
  • Page 24: フィルタの交換

    第 5 章 保守・点検 5.1 フィルタの交換 目詰まりした場合、「WARN2」の警告が表示されますので、1 次フィルタを交換してください。 5.1.1 ダストトレイの取り出し・取り付け ダストトレイに埃をためないでください。1 次フィルタの目詰まりの原因になります。 重 要 使用後は、ダストトレイの埃を廃棄してください。 ダストトレイの両サイドのパッチン錠(2 ヶ所) を外します。 前面扉を開け、取っ手を引きながら パッチン錠 ダストボックスを取り出します。 ※取り出しの際は、右図の通りに 行ってください ダストボックスを清掃します ダストボックスをダストトレイに入れ ダストボックス 本体に戻し入れます パッチン錠(2 カ所)を元通りに取り付けます。 上に少し持ち上げ ながら引き出す 下に少し引き下げ ながら取り外す...
  • Page 25: 次フィルタの交換

    第 5 章 保守・点検 5.1.2 1 次フィルタの交換 日 本 • 1 次フィルタの交換は、吸気側フィルタケースを開くことができる十分なスペースがある場 語 重 要 所で行ってください。 前面扉のパッチン錠(2 ヶ所)を外します。 パッチン錠 前面扉を開け、カムラッチハンドル(2 ヶ所)を回 してロック解除します。 前面扉 カムラッチハンドル 取手を手前に引き、1次フィルタを取り付けプレ ートごと取り外します。 • 取り付け時、1次フィルタ取り付けプレ ートは、強い力で奥までしっかり押し込 んでください。 メ モ ※正しい位置でしかロックできません。 1次フィルタを取り外し、新しい 1 次フィルタを元 通りに取り付けます。 1次フィルタ取り付けプレートを本体へ挿入し、カムラッチハンドルでロックします。 前面扉を閉じ、パッチン錠(2 ヶ所)で固定します。 CMN209-006...
  • Page 26: 排気フィルタの交換(-V1 仕様のみ

    第 5 章 保守・点検 5.1.3 排気フィルタの交換(-V1 仕様のみ) • フィルタの取り付け時は、裏・表を間違えないでください。 注 意 • 排気フィルタの交換は、十分なスペースがある場所で行ってください。 重 要 排気口フタのパッチン錠(左右の 4 ヶ所) 排気口フタ を外し、排気口フタを取り外します。 排気フィルタを取り出します。 排気フィルタ 新しい排気フィルタを取り付けます。 排気口フタを元通りに取り付けます。 パッチン錠 5.2 日常点検 点検項目 頻 度 点検内容 各扉 運転前 完全に閉じているか 吸込口 運転前 吸込口が閉ざされていないか 1 回/1 日 排気の状態...
  • Page 27: エラー・警告

    第 5 章 保守・点検 5.3 エラー・警告 日 本 語 本機には、エラー・警告が発生すると異常ランプを点灯(点滅)させ、ディスプレイに表示データとエラーNo.を交 互に表示する自己診断機能があります。 5.3.2 エラー・警告一覧 表示されるエラー・警告の内容については 「 」( ページ) を参照してください。 「 5.4 故障と思ったら 」( ページ) 自己診断されない故障等については、 を参照してください。 5.3.1 エラー・警告の処置方法 本機の自己診断機能によりエラー・警告が発生した場合は、以下の操作を行いエラー・警告を解除してください。 説明用の画面は例として記載しています。 エラー・警告が発生すると、異常ランプが点灯 ????? (表示データ) (点滅)しディスプレイに表示データとエラーNo. が交互に表示されます。 交互に表示 複数のエラー・警告が発生しているときは、優 (エラー No. ) ERR04 先順位の高いものが表示されます。...
  • Page 28: エラー・警告一覧

    第 5 章 保守・点検 5.3.2 エラー・警告一覧 優先 エラー・警告 異常 本機の エラー 内容 方法 順位 名 ランプ 動作 「5.4 故障と思ったら」の② モータの回転数が下が 運転 の対策方法に従って処置を ERR03 回転数異常 っている(また停止して 点滅 ペ 継続 行ってください。( いる) ージ ) 高 「5.4 故障と思ったら」の② ブロア周辺温度が異常 の対策方法に従って処置を ERR04 内部温度異常 点灯 停止...
  • Page 29: 故障と思ったら

    第 5 章 保守・点検 5.4 故障と思ったら 日 本 語 番号 故障現象 原 因 対策方法 有機 EL ディスプレイが 通電状態になっていな ① 通電状態にする。 表示しない い モータ故障を起こして 修理を依頼してください。 いる モータ交換になります。 [1] 排気口/吸引口が塞がれていないか確認 する。 [2] 定格電圧を確認する。 [3] タコ足配線になっていないか確認する。 [4] フィルタの目詰まりや吸込み温度によりモ ータが過熱していないか確認する。 過負荷・異常温度によ モ-タが起動しない り、停止した [1]~[4]の確認後、処置を行い、通電状態にし ②...
  • Page 30: 第6章 便利な使い方(オプション

    第 6 章 便利な使い方(オプション) 第6章 便利な使い方(オプション) 6.1 リモートケーブル 6.1.1 電気回路図 ① 運転入力信号 ④ 遠隔操作切替信号 ② 運転圧力信号 DC 1~5V ③ 耐圧 DC 50V フィルタ目詰信号 LOAD 100mA 以下でご使用下さい ⑤ インダクタ―(リレー等)を付加する場合 運転信号 は、出力端子(端子番号③⑤⑥)に、ノイ LOAD ズリミッター(約 33Ω+0.1μF)を付けて 下さい。 ⑥ 異常信号 LOAD LOAD ⑦ 能力レベル変更入力信号 DC 0~5V LOAD ⑧...
  • Page 31 第 6 章 便利な使い方(オプション) ■ 接続例 日 ● ①、④ピン(入力) 本 語 電圧を印加しないでください。 参考回路 ● ②ピン(アナログ出力) 出力電圧:1~5V±0.2V 計測器等 参考回路 ● ③、⑤、⑥ピン(オープンコレクタ出力) ポイント 定格を超えないよ 状態 うに保護回路を追 ⑤ピンが LOW HIGH LOW 加してください。 の時、負荷に電 HI-Z 流が流れます。 推奨 DC 電圧・電流:最大定格の 1/2 以 下 ● ⑦ピン(入力) 参考回路...
  • Page 32: ピンアサイン

    第 6 章 便利な使い方(オプション) 6.1.2 ピンアサイン ピン 線色 信号名称 内 容 番号 黒 ① 運転入力信号* ④と⑧を短絡後、①を短絡して運転を開始します。 ④と⑧を短絡してリモート操作に移行させます。 赤/白 ④ 遠隔操作切替信号* 短絡するとタッチパネルの通常操作はできなくなり 遠隔信号 ます。 (入力) ⑦と⑧の間で、0~5V の電圧を印加することで能力 黄 ⑦ 能力レベル変更* レベルを変更することができます。 ― 黄/白 ⑧ 現在の運転圧力を出力します。 黒/白 ② 運転圧力信号 アナログ信号:1~5V、インピーダンス:≧4.7kΩ 目詰まり信号を出力します。 赤 ③...
  • Page 33: リモート操作

    第 6 章 便利な使い方(オプション) 6.1.3 リモート操作 日 • リモート操作で ON/OFF する場合は、④ピンと⑧ピンを短絡させておきます。 本 語 ①ピンを短絡→ON ①ピンを短絡しない→OFF 「 6.1.2 ピンアサイン」( ページ)を参照してください。 • 本機側の操作で ON/OFF して信号を取り出す場合は、④ピンと⑧ピンを短絡させないでください。 「6.1.2 ピンアサイン」の説明に従い、必要な出力信号を取り出してください。 • リモート操作移行中に本機側で初期圧登録・ON/OFF の操作・能力レベルを変更することはできません。 • 能力レベルを変更する時にレベルが記憶されるため、万が一主電源を切っても前回の能力レベルを記憶し ています。 6.2 通信機能 オプションの通信ボードセット(型式:RS-485 又は RS-EN)を使用する事で、運転 ON/OFF や、フィルタ目詰ま り等の情報を取り出す事が可能です。 6.2.1 RS485 通信 「...
  • Page 34: 第7章 付録

    最大 騒音値 型式 定格出 電圧 電流値 周波数 吸込静 質量 吸込風量 力 圧 200V-230V 65~ CMP-2500AT3-A(-V1) 2800W 50/60Hz 30 ㎥/min 5.50kPa 135.0kg 三相 69dB *1: 騒音値は吸込み口にホースを接続し、本機から 1m 離れて A スケール dB で測定しています。 7.2 消耗品リスト CMP-2500AT3-A(-V1) 品名 交換周期* 6~12 ヵ月 CS-170-500-63P-R 1次フィルタ...
  • Page 35: 電気回路図

    第 7 章 付録 7.3 電気回路図 日 本 語 7.3.1 CMP-2500AT3-A CMN209-006...
  • Page 36 ■保証と責任の範囲 ●保証期間 正常な使用状態で、故障または損傷が生じた場合には、出荷後 12 ヶ月間は無料で修理いたします。 ただし、7.2 消耗品リストに記載の消耗品は除きます。 「 消耗品リスト」( ページ) 下記のような場合は保証期間内でも有償とさせていただきます。 • 本書に記載されている注意事項を順守しなかった場合に発生した故障または損傷の場合 • 本書に記載されている使用環境以外での使用による故障または損傷の場合 • 弊社および弊社指定の販売店以外で修理・改造・分解等をした場合 • 使用中に生じたキズ、汚れなどの外観上の変化の場合 • 消耗品・付属品の交換および弊社指定以外の部品を使用した場合 • お買い上げ後の落下、および運送上の事故による故障または損傷の場合 • 火災、塩害、ガス害、地震、風水害、落雷、電圧異常およびその他の天変地異を原因とする故障または損 傷の場合 ●修理について 出張修理のご希望の場合、出張料金は、保証期間内外を問わず有料となります。 修理の都合により、修理時に改良部品を使用する場合がございます。 本機の故障による損害、データの抹消による損害、その他本機の使用により生じた損害について、弊社は一 切その責任を負いかねますので、ご了承ください。 ■お買い上げメモ 製造番号 形 式 購入年月日 運転開始日 年 月 お客様お名前 住所...
  • Page 37 Table of contents Chapter 1 Product Usage Precautions ................35 1.1 Safety Notations ..........................35 1.2 Precautions for Transport, Storage, and Relocation ................35 1.3 Precautions for Installation ......................35 1.4 Precautions for Operation ......................36 1.5 Other Precautions ......................... 36 1.6 Safety Label Locations ........................
  • Page 38 Chapter 7 Appendix ......................63 7.1 Specifications ..........................63 7.2 Consumables List .......................... 63 7.3 Electrical Diagram ......................... 64 7.3.1 CMP-2500AT3-A ........................64...
  • Page 39: Chapter 1 Product Usage Precautions

    Chapter 1 Product Usage Precautions Chapter 1 Product Usage Precautions 1.1 Safety Notations This instruction manual describes usage precautions with the below listed symbols. Be sure to read the instructions. Symbol Meaning Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in personal death or WARNING serious injury.
  • Page 40: Precautions For Operation

    Chapter 1 Product Usage Precautions 1.4 Precautions for Operation • Do not suck the following substances: Flammable substances ... Gasoline, thinner, benzine, kerosene, paints, etc. Explosive dusts ... Aluminum, magnesium, titanium, zinc, epoxy, etc. Sparky dust ....Dust containing sparks from high-speed cutting machine, grinder, welding machine, etc.
  • Page 41: Safety Label Locations

    Dust collector CMP-2500AT3-A Voltage 200-230V Three phase Frequency 50/60Hz Current MASS 135kg SERIAL NUMBER 20XX-XX-XXXX CHIKO AIRTEC CO.,LTD MADE IN JAPAN 2-27-24 Hakushima,Minoh City Osaka japan 562-0012 CHIKO Dust collector CMP-2500AT3-A-V1 Voltage 200-230V Three phase Frequency 50/60Hz Current MASS 135kg...
  • Page 42: Chapter 2 Components Identification

    Chapter 2 Components Identification Chapter 2 Components Identification 2.1 Accessories ① ② ③ ④ ⑤ Name Function Qty. Primary filter Collects dust ① Exhaust HEPA filter Cleans exhaust (-V1 specification only) ② Inverter cooling intake/exhaust filter Protects electric parts from dust ③...
  • Page 43: Device Body

    Chapter 2 Components Identification 2.2 Device Body 2.2.1 CMP-2500 AT3-A(-V1) ① ⑩ ③ ④ ② ⑪ ⑨ ⑤ ⑦ ⑥ ⑧ Name Function Exhaust port Expels dust intake. ① AT3 panel (operation panel) Operates the device. ② Remote connector Connects a remote cable (optional). ③...
  • Page 44: At3 Panel

    Chapter 2 Components Identification 2.3 AT3 Panel ① ② ③ ④ ⑨ ⑤ ⑤ ⑧ ③ ⑥ ⑦ Name Function Organic EL Displays the operating status and various settings. ① (OLED) display Displays an error or warning number in case of an error or warning. Suction power Green lamps indicate a suction power level (1 to 7).
  • Page 45: Display Indications

    Chapter 2 Components Identification 2.4 Display Indications 2.4.1 About Modes Normal mode During MODE SELECT Mode Main power Page 47 stoppage MODE SELECT button switch ON Registering Initial Pressures OFF button Page 45 ON button OFF button Held down for 3 sec Registering Initial During Pressures...
  • Page 46: Indications During Operation

    Chapter 2 Components Identification 2.4.3 Indications during Operation The Up/Down arrow buttons cycle through indications. External pressure **.**kPa Suction pressure **.**kPa Differential pressure **.**kPa Exhaust pressure **.**kPa Temperature around blower Blower ***.*℃ Motor rotational frequency Motor *****rpm Indicates the rotational frequency of the currently running motor.
  • Page 47: Chapter 3 Operation

    Chapter 3 Operation Chapter 3 Operation 3.1 Start-up Preparation 3.1.1 Installation ■ Installation method ・Use two or more people to carry and install the product. Failure to do so may result in injury from falling. CAUTION ・After installation, be sure to secure the unit with the stopper. ■...
  • Page 48: Wiring And Piping

    Chapter 3 Operation 3.1.2 Wiring and Piping ■ Wiring • Perform wiring firmly, without bending or pulling cables with excessive force. Fire or electric shock may result. WARNING • Ensure that the power supply conforms to the specifications of the device. •...
  • Page 49: Operation

    Chapter 3 Operation ■ Piping Connect the intake piping (separately prepared) to the inlet flange. Connect the φ8 air tube to the filter regulator. Filter regulator Inlet flange 3.2 Operation Turn on the power switch. The display indicates the program Ver*.** ID.** version and the ID for RS485...
  • Page 50 Chapter 3 Operation The device runs through a sequence of suction power levels 1 to 7, to automatically acquire the differential pressure for each level. While the device is acquiring initial pressures, the display alternates between the “Initial DP Check” message and the “suction power level and differential pressure”...
  • Page 51: Chapter 4 Various Settings (Mode Select Mode)

    Chapter 4 Various settings (mode select mode) Chapter 4 Various settings (mode select mode) 4.1 Screen Transitions in MODE SELECT Mode To move to the MODE SELECT mode, press the MODE SELECT button during stoppage. The Up/Down arrow buttons cycle through parameters. Communication Format Setting Mode [Com Setting] (When Equipped with Communication...
  • Page 52: Air Volume-Down Alert Timing Setting Mode

    Chapter 4 Various settings (mode select mode) Move to the MODE SELECT mode. Press the Up/Down arrow buttons to move to the communication format setting mode (“Com Setting”). Press the ENTER button. The communication station number check screen appears, showing the current settings. Press the Up/ Down arrow buttons to move to the item you want to set.
  • Page 53 Chapter 4 Various settings (mode select mode) ■AUTO enable/disable Press the MODE SELECT button. Press ↑ or ↓ to switch to Pulse control setting mode [Pulse Setting]. (This step is omitted if the unit is in operation. Go to Step 3.) Press the Enter button.
  • Page 54: Other Setting Mode

    Chapter 4 Various settings (mode select mode) 4.5 Other Setting Mode The parameters listed below can be set. • Date/time setting “4.5.1 Clock Calibration Mode” (page 50) • Accumulated run time resetting “Accumulated Run Time Reset Mode page 17 “( )...
  • Page 55: Error History Mode

    Chapter 4 Various settings (mode select mode) The display shows “1:START” for reconfirmation. Press the ENTER button to reset the setpoints and move the device to normal mode. 4.6 Error History Mode The error history allows for checking four occurrences of errors. The error history is cleared by turning off the power switch.
  • Page 56: Chapter 5 Maintenance And Checkup

    Chapter 5 Maintenance and Checkup Chapter 5 Maintenance and Checkup ・Be sure to shut off the power line (turn off the main breaker, etc.) during maintenance and inspection. ・Work should be done by two or more people, and protective equipment must be worn.
  • Page 57: Replacing Filters

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.1 Replacing Filters If clogging occurs, a “WARN2” warning appears. Replace the primary filter. 5.1.1 Removing and installing the dust tray ・Do not allow dust to accumulate in the dust tray, as it may clog the primary filter.
  • Page 58: Replacing The Primary Filter

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.1.2 Replacing the Primary Filter • Replace the primary filter in an area where there is sufficient space for opening the IMPORTANT air inlet filter case. Release the two snap locks on the front Snap locks door.
  • Page 59: Replacing The Exhaust Filter(-V1 Specification Only

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.1.3 Replacing the Exhaust Filter(-V1 specification only) Avoid installing the filter inside out. CAUTION IMPORTANT The exhaust filter should be replaced in an area with a large free space. Release the four right-and-left snap locks on the exhaust port lid and Exhaust port lid remove the lid.
  • Page 60: Errors/Warnings

    Chapter 5 Maintenance and Checkup 5.3 Errors/Warnings If an error/warning occurs, the self-diagnosis function built-in the device lights (flashes) the ERROR lamp and shows display data and error number alternately on the display. For a description of errors/warnings displayed, see “5.4.2 Error/Warning Table” ( page 57) For faults and conditions not covered by self-diagnosis, see “5.4 Troubleshooting”...
  • Page 61: Error/Warning Table

    Pressure error low pressure for more Stop “5.4 Troubleshooting” than preset period. Page 58). F-RAM write Remains ERR07 Cannot write to F-RAM. Flashing Contact CHIKO AIRTEC. error operational Communication BCC judgment Remains ERR08 Flashing Contact CHIKO AIRTEC. error mismatch operational...
  • Page 62: Troubleshooting

    “ ” Replace filters. Clogged filter Page 53 “ Replacing Filters ” Foreign matter Call for repair. Odd noise or vibration entered in blower. ⑤ from motor Broken motor bearing Call for repair. Note: For other phenomena, contact CHIKO AIRTEC.
  • Page 63: Chapter 6 Useful Utilization (Optional)

    Chapter 6 Useful Utilization (Optional) Chapter 6 Useful Utilization (Optional) 6.1 Remote Cable Electrical Diagram 6.1.1 ① Operation input signal ④ Remote operation change signal ② Operating pressure signal DC 1~5V Withstand voltage 50 Vdc. ③ Also,use the inductor with a current of Filter clogging signal LOAD less than 100mA...
  • Page 64 Chapter 6 Useful Utilization (Optional) ■ Connection examples ● Pins ① and ④ (input) Device side Customer side Do not apply voltage Pin ① or ④ voltage. Pin ⑧ Reference circuit ● Pin ② (analog output) Device side Customer side Measuring Output voltage: 1 to 5 V ...
  • Page 65: Pin Assignments

    Chapter 6 Useful Utilization (Optional) 6.1.2 Pin Assignments Wire color Pin # Signal name Description Operation input With ④ and ⑧ short-circuited, ① is short- Black ① signal circuited to start operation. ④ and ⑧ are short-circuited to start remote Remote operation operation.
  • Page 66: Remote Operation

    Chapter 6 Useful Utilization (Optional) 6.1.3 Remote Operation • For on/off switching via remote operation, short-circuit pins ④ and ⑧. Pin ① is short-circuited  ON Pin ① is not short-circuited  OFF “6.1.2 Pin Assignments” (page 61). • Do not short-circuit between pins ④ and ⑧ when taking signals by on/off switching on the device side.
  • Page 67: Chapter 7 Appendix

    200V- 230V 65~ CMP-2500AT3-A(-V1) 2800W 50/60Hz 30 ㎥/min 5.50kPa 135.0kg Three 69dB Phase *1: Noise value is measured with a hose connected to the suction port, at a distance of 1m from the device, on the A scale ㏈.
  • Page 68: Electrical Diagram

    Chapter 7 Appendix 7.3 Electrical Diagram 7.3.1 CMP-2500AT3-A Internal terminal...
  • Page 69 Travel expenses for on-site service will be chargeable whether within or outside the warranty period. For repair reasons, improved parts may be used for repair. CHIKO AIRTEC will not be liable for any damage resulting from use of this device, such as damage caused by failure of the device or by erasion of data.

This manual is also suitable for:

Cmp-2500at3-a-v1

Table of Contents