Download Print this page
babyzen YOYO Series User Manual

babyzen YOYO Series User Manual

Hide thumbs Also See for YOYO Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

guide d'utilisation
user guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YOYO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for babyzen YOYO Series

  • Page 1 guide d’utilisation user guide...
  • Page 2 Français English Español...
  • Page 3 Ne jamais utiliser des accessoires autres que ceux fournis ou approuvés par BABYZEN ™ • Ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne proviendraient pas de BABYZEN ™ • Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les...
  • Page 4: Précautions Et Entretien

    • Il est conseillé d’activer le système de frein de parking lors des phases d’installation et de désinstallation de l’enfant. • Lorsque la poussette est pliée, veiller à l’entreposer dans un lieu ne présentant pas de risque de chute sur un enfant. •...
  • Page 5 Installation du dossier 4. Insérer les extrémités du petit arceau dans les supports, et sécuriser avec les 1. A l’aide d’une pièce ou d’un jeton, cordelettes. faire sortir le pion rouge. 2. Présenter le dossier par l’avant. 5. Mettre en tension les deux sangles autour du tube sous le siège, et fermer 3.
  • Page 6 Couverture 6. Attraper uniquement la poignée de portage chromée. 1. Fixer le bas de la couverture sur 7. Soulever la poussette du sol. Elle se l’extremité de l’assise. replie d’elle-même. 2. & 3. Refermer la couverture avec les 8. Si nécessaire, appuyer pour verrouiller fermetures latérales.
  • Page 7: Étendue De La Garantie

    être retirées. Si l’étiquette du produit est retirée, la garantie n’est plus valable. Étendue de la garantie La garantie du fabricant s’applique à tous les produits de la marque BABYZEN ™ Concernant les poussettes, elle couvre : •...
  • Page 8 Recours à la garantie La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire du produit. BABYZEN a des obligations ™ de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec mention de la date d’achat.
  • Page 9 Do not use any accessories other than those approved or provided by BABYZEN ™ • Do not use any spare parts other than those provided by BABYZEN ™ • Hanging items or loads to the handlebar and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the stroller, might impair its stability.
  • Page 10: Care And Maintenance

    • When folded, make sure the stroller is stored in a place where it does not risk to fall over a child. • Before ascending or descending escalators or stairs, remove child from seat and fold the stroller. • Keep the stroller away from open fire, heaters and other sources of strong heat.
  • Page 11 Installation of backrest 4. Insert ends of the large wire into the external mounts of the handlebar, and 1. Using a coin, retract the white pin. secure with cord loops. 2. Insert backrest from the front. 3. On the right hand side of backrest 5.
  • Page 12 Use of safety harness 7. Lift the stroller from the ground. It folds by itself. • To lock safety harness, let the waist 8. If necessary, press the frame inwards clip pass through the shoulder clip to engage the fold latch. and into the crotch buckle.
  • Page 13: Warranty And After-Sales Service

    ™ free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN ™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
  • Page 14 Product. Warranty claims The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used by the first owner of the Product. BABYZEN has guarantee obligations only if the ™ client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect...
  • Page 15 Esta silla de paseo está destinada para transportar sólo a un niño a la vez. • No utilice piezas ni accesorios que no hayan sido proporcionados o autorizadospor BABYZEN ™ • No utilice piezas de recambio que no sean proporcionadas por BABYZEN ™...
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    • Colgar objetos o peso en el manillar y/o el respaldo y/o en el lateral de la silla, puede afectar negativamente la estabilidad de la silla de paseo. • Accione el freno de estacionamiento al colocar o quitar al niño. •...
  • Page 17 Instalación de respaldo dos correas de insertar en las ranuras correspondientes de cojín del asiento. 1. Usando una moneda o ficha, retirar el 3. Ranura clips de plástico a ambos pasador rojo. 2. Insertar desde la parte anterior del lados del cochecito. 4.
  • Page 18 4. Al presionar el botón de seguridad, al • Para soltar el freno de mismo tiempo, tire el cierre rojo hacia estacionamiento, el paso en la usted, hasta que se oye un “clic”. sección delantera del pedal rojo, o 5. Liberar completamente el cierre rojo. levantar desde el borde inferior.
  • Page 19: Garantía Y Servicio Postventa

    Si el rótulo ha sido eliminado, la garantía deja de ser válida. Cobertura de la garantía La garantía del fabricante se aplica a todos los Productos de la marca BABYZEN ™ Para los correpasillos cubre lo siguiente: •...
  • Page 20 Producto.. Reclamaciones en garantía La garantía del fabricante no es transferible en ningún caso y puede ser utilizada únicamente por el primer dueño del Producto. BABYZEN tiene obligaciones de ™ garantía únicamente si el cliente puede presentar pruebas de la compra que mencionen la fecha de la misma.
  • Page 31 Babyzen Design français / Fabriqué en Chine French design / Made in China BABYZEN 2355 route des Pinchinats 13100 Aix-en-Provence - France contact@babyzen.com 10110_03USR01 Impression à l’encre de soja sur papier recyclé Printed with soy ink on recycled paper...

This manual is also suitable for:

Yoyo+Yoyo2