Page 3
IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation de votre YOYO connect, et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions pourrait affecter la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : YOYO connect 6+ est compatible YOYO+/YOYO convient aux enfants à partir de 6 mois et jusqu’à un poids maximal de 15 kg.
Page 4
Ne jamais utiliser des accessoires autres que ceux fournis ou approuvés par BABYZEN ™ • Ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne proviendraient pas de BABYZEN ™ • Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut influer sur la stabilité...
Les étiquettes apposées sur les produits, avec les numéros de série, ne peuvent en aucun cas être retirées. Si l’étiquette du produit est retirée, la garantie n’est plus valable. Étendue de la garantie La garantie du fabricant s’applique à tous les produits de la marque BABYZEN ™ Pour YOYO connect,elle couvre: •...
Page 6
Recours à la garantie La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement être utilisée par le premier propriétaire du produit. BABYZEN a des obligations ™ de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec mention de la date d’achat.
Page 7
IMPORTANT:Keep these instructions for future reference. Please read this instruction manual carefully before using the YOYO connect. Failure to follow the instructions contained in this manual may affect your child’s safety. WARNING • WARNING: YOYO connect 6+ is only suitable for the YOYO+/YOYO stroller and is intented for children from 6 months and up to a maximum weight of 15 kg.
• Engage the parking brake when placing or removing the child. • When folded, make sure YOYO connect is stored in a place where it does not risk to fall over a child. • Keep YOYO connect away from open fire, heaters and other sources of strong heat.
™ free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN ™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
Page 10
Warranty claims The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used by the first owner of the product. BABYZEN has guarantee obligations only if the ™ client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect...
Page 11
אזהרות בלבד והוא -מתאים לעגלת ה :אזהרה YOYO+/YOYO YOYO connect 6+ • מתאים לילדים מגיל 6 חודשים ועד למשקל מרבי של 51 ק”ג. יחידת מושב זו .אינה מתאימה לילדים מתחת לגיל 6 חודשים -מתאים רק לעגלת ה עם עריסה של...
Page 12
.להם נזק. למשל אחרי חבטה עם מושב לרכב המופיע עם ניתן להשתמש במסגרת העגלה YOYO+/YOYO • babyzen.com :מתאם מתאים באתר -אזהרה: בדוק כי התקני ההצמדה של מושב הרכב מחוברים כראוי ל • .לפני השימוש YOYO+/YOYO עם מושב רכב, מושב זה אינו מחליף סל...
Page 13
למוצרים וכוללות את המספרים הסידוריים, הסרת התווית מהמוצר תגרום לביטול תוקף תעודת האחריות היקף תעודת האחריות , הוא . עבור אחריות היצרן חלה על כל מוצרי המותג YOYO connect BABYZEN ™ :מכסה את כל פגמי הייצור בשלדה, במסגרת ובגלגלים •...
Page 14
כיסוי יוענק לכל החלקים והמוצרים שהוחלפו או תוקנו, למשך יתרת תקופת האחריות לא תישא באחריות ,המקורית של המוצר. בכפוף לתעודת האחריות BABYZEN ™ לפגמים במוצרים שלא נרכשו ממפיצים מורשים (רשימת המפיצים המורשים מופיעה באתר www.babyzen.com :תעודת האחריות של היצרן לא תהיה תקפה במקרים הבאים...
Page 32
Babyzen Design français / Fabriqué en Chine French design / Made in China BABYZEN 2355 route des Pinchinats 13100 Aix-en-Provence - France contact@babyzen.com 10215_03APR01 Impression à l’encre de soja sur papier recyclé Printed with soy ink on recycled paper...