Riello RS 25/M BLU Installation, Use And Maintenance Instructions page 50

Forced draught gas burners, progressive two-stage or modulating operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

P
ÍNDICE
DECLARAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 1
DADOS TÉCNICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versões construtivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Categorias de gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição do queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Embalagem - Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Forma de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Campos de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caldeira de ensaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caldeiras comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pressão do gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posição de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placa da caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comprimento do tubo de fogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fixação do queimador à caldeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regulação do cabeçal de combustão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Linha de alimentação gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regulação prévia ao acendimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Servomotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Arranque do queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acendimento do queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regulação do queimador: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Determinação potência de acendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 - Potência de acendimento MIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 - Potência MÁX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 - Potências intermédias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 - Pressostato de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 - Pressostato gás de mínima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controlo de presença de chama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamento do queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlo final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manutenção quadro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anomalia - Causa Provável - Solução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Esquema quadro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nota
As figuras mencionadas no texto identificam-se da seguinte forma:
1)(A)
= Pormenor 1 da figura A, na mesma página que o texto
1)(A)p.3 = Pormenor 1 da figura A, página 3.
INFORMAÇÕES DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
INTRODUÇÃO
O manual de instrução fornecido junto com o queimador:
-
é parte integrante e essencial do produto e não deve ser separado
do mesmo; portanto, deve ser conservado com cuidado caso se
necessite consultá-lo, e deve acompanhar o queimador se este for
cedido a um outro proprietário ou usuário, ou em caso de transfe-
rência a um outro estabelecimento. Em caso de dano ou perda, de
ser pedido um outro exemplar ao Serviço de Assistência Técnica
de Zona;
-
foi realizado para ser utilizado por pessoal qualificado;
-
fornece importantes indicações e advertências sobre a segurança
na instalação, a colocação em funcionamento, o uso e a manuten-
ção do queimador.
ENTREGA DA INSTALAÇÃO E DO MANUAL DE INSTRU-
ÇÕES
Por ocasião da entrega da instalação, é necessário que:
-
O manual de instruções seja entregue pelo fornecedor da instala-
ção ao usuário, com a advertência que este seja conservado no
local de instalação do gerador de calor.
-
No manual de instruções estão indicados:
-
o número de matrícula do queimador;
......................................................................................
-
o endereço e o número de telefone do Centro de Assistência
mais próximo;
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
-
O fornecedor da instalação deve informar o usuário atentamente
sobre:
-
o uso da instalação,
-
os eventuais ulteriores testes que forem necessários antes da
activação da instalação,
-
a manutenção e a necessidade de submeter a instalação pelo
menos uma vez por ano ao controlo de um funcionário do
Construtor ou por um outro técnico especializado.
Para garantir um controlo periódico, o fabricante recomenda-se
a estipulação de um Contrato de Manutenção.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents