Download Print this page

SEA CORONA S Series Installation Manual And Security Information

Operators for garage doors

Advertisement

Quick Links

International registered trademark n. 804888
Operadores para puertas seccionales y basculantes
MANUALE D`INSTALLAZIONE
ed informazioni sulla sicurezza
67410622
CORONA S
CORONA RPI
Operatori per porte da garage
Operators for garage doors
Opérateurs pour portes de garage
Garagentorantrieb
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S. ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
REV. 02 - 07/2019
INSTALLATION MANUAL
and Security Information
Italiano
English
Français
Español
Deutsch
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CORONA S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SEA CORONA S Series

  • Page 1 Operadores para puertas seccionales y basculantes Garagentorantrieb MANUALE D`INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL ed informazioni sulla sicurezza and Security Information SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S. ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com 67410622...
  • Page 2: Dimensions (Mm)

    ® CORONA S CORONA RPI Sistemi Elettronici FITTING AND CONNECTION INSTRUCTIONS di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH Corona S and Corona RPI are ceiling actuators easy to install and noiseless thanks to the slowdown in the last phases of DIMENSIONS (mm) opening and closing.
  • Page 3 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH 2500 Max Running Fig. 3 3310 Before installing, make sure that the door is perfectly working and that the guide is free of obstacles. 1. CORONA S INSTALLATION - Connect the aluminium profiles using the two connecting profiles. - Insert the connecting profile into the aluminium profile for half its length (150 mm) and fix it with the A screw.
  • Page 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH Fig. 7 2. CORONA S FIXING - First of all fix the front part of the Corona S making sure that it’s placed iat the centre of the door; 400 mm Max. - Fix the anchor bracket to the door frame or if necessary on the wall using rivets or bolts (Fig.
  • Page 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH 3. INSTALLATION KIT OPERATORS FOR COUNTERBALANCED OVERHEAD DOORS OPERATORS FOR BALANCED OVERHEAD DOORS WITH SPRINGS FOR GARAGE DOORS CORONA 60 up to 2,3 H x 3 L m up to 2,7 H x 3 L m CORONA 60 MAX DOOR MAX DOOR...
  • Page 6 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH To adjust the door closing as precise as possible, release the bolts on the curved rod and adjust the run on the two holes (Fig. 15) Fig. 15 MAIN PARTS OF THE AUTOMATION CORONA RPI Transmitter Release Base for pulling...
  • Page 7 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH Fig. 18 5. INSTALLATION OF THE GUIDE ON THE WALL AND ON THE CEILING FOR CORONA RPI Centre line Wall Door Fig. 19 Fig. 20 Wood (Thikness: 25mm, junction in the space within door and guide) Guide Sleigh...
  • Page 8: Electronic Control Unit

    ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH 6. CONNECTION OF THE DOOR WITH THE SLIDING BLOCK (SLEIGH) FOR CORONA RPI Sleigh Bend link lever Link lever Base Base for pulling pulling Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 1. Close the door and fix the base for pulling at the center on the top of the door (Fig. 23). 2.
  • Page 9: Typical Installation

    NOTE: THE MANUFACTURER CAN NOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IMPROPER USE OF THIS PRODUCT. SEA reserves the right to do changes or variations that may be necessary to its products with no obligation to notice.
  • Page 10 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli ENGLISH To the attention of users and technicians 10. STRING RELEASE SYSTEM FOR CORONA S AND CORONA RPI To release the operator, work as follows: - Pull the release knob and open the door manually (Fig. 29). Fig.
  • Page 11 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 12 5. Do not install the equipment in an explosive atmosphere. 6. SEA S.p.A. is not responsible for failure to observe Good Techniques in the construction of the locking elements to motorize, or for any deformation that may occur during use.
  • Page 13 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Page 14 Notes...
  • Page 16 International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

This manual is also suitable for:

Corona rpi seriesCorona 60Corona 110Corona 150