Download Print this page

Thule Force XT Series Instructions Manual page 13

Hide thumbs Also See for Thule Force XT Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Cuando use portacargas y accesorios Thule, debe asegurarse de entender todas las precauciones. Los puntos
indicados a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y fomentarán su seguridad.
• Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el bastidor o accesorio Thule recomendado
según en la Guía de ajuste Thule más actual. No suponga el ajuste del bastidor, siempre verifique la Guía de
ajuste más actual cuando compre un nuevo vehículo.
• No debe excederse la carga máxima especificada en las instrucciones del conjunto. Sin embargo, este límite
siempre depende de la carga máxima que recomienda el fabricante del automóvil. Siempre debe usarse la
menor carga máxima recomendada. Carga del techo máxima = peso del abrazadera de carga + cualquier
accesorio del abrazadera + el peso de la carga.
• Siempre asegúrese que las puertas del automóvil estén abiertas cuando monte un sistema de bastidor para
techo. Cerciórese de que las perillas, los pernos, los tornillos, las correas y las cerraduras estén firmemente
sujetos, apretados y asegurados con llave antes de cada viaje. Debe revisar periódicamente que las perillas,
los pernos, los tornillos, las correas y los seguros no tengan señales de desgaste, corrosión o fatiga. Revise
su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la seguridad continua de la sujeción.
• Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos más allá del ancho del vehículo.
Esté al tanto de la anchura y altura de su carga, ya que las ramas, los puentes, los estacionamientos de
baja altura pueden dañar su carga.Toda carga afectará el comportamiento de manejo del vehículo. Nunca
conduzca con alguno de los seguros, las perillas o los bastidores abiertos o sin seguro. Todas las cargas
largas, como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban atarse al frente y atrás los
parachoques o ganchos de remolque del vehículo.
• Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado
automático de vehículos.
• Todas los seguros deben girarse y moverse periódicamente para garantizar que no se atasquen. Use
grafito u otro lubricante en seco similar para este fin. Los seguros Thule están diseñados para disuadir el
vandalismo y los robos. Saque todo equipo valioso si su vehiculo no tendrá vigilancia por largo tiempo.
Ponga porlo menos una llave en la guantera.
• Como seguridad para su vehículo y sistema de bastidor, obedezca todos las límites de velocidad y avisos de
tráfico. Adapte su velocidad a las condiciones del camino y de la carga transportada.
• No use portacargas y accesorios Thule con otra función para la que fue destinada. No exceda su capacidad
de carga. Se anulará la garantia si no sigue estos lineamientos o las instrucciones del producto.
• Todas las cargas deben atarse con la correas incluídas.
• Consulte a su distribuidor Thule si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento y los límites de los
productos Thule. Repase cuiadosamente todas las instrucciones y la de garantia.
• No use en tráilers o vehículos de remolque.
• No conduzca fuera del camino.
• Mantenga las ruedas de las bicicletas lejos del tubo de escape caliente.
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
501-8393-02
ES = Latin American Spanish
DIRECTRICES PARA LOS PORTAEQUIPAJES THULE
C7
13

Advertisement

loading

Related Products for Thule Thule Force XT Series