Refrigerante - Yamaha RAPTOR YFM660RR Owner's Manual

Hide thumbs Also See for RAPTOR YFM660RR:
Table of Contents

Advertisement

Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le
vase d'expansion quand le moteur est froid. (le niveau
varie en fonction de la température du moteur.) Le niveau
de liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se situe
entre les repères de niveau supérieur et inférieur du vase
d'expansion. Si le niveau du liquide de refroidissement
est égal ou inférieur au repère de niveau inférieur, ajouter
de l'eau du robinet (eau douce) jusqu'au repère de niveau
supérieur. Changer le liquide de refroidissement tous les
deux ans. (Pour plus de détails, voir pages 8-34 à 8-42.)
ATTENTION:
_
Une eau dure ou salée endommagerait le moteur. Si
l'on ne peut se procurer de l'eau distillée, utiliser de
l'eau douce.
_
Capacité du vase d'expansion:
0,29 l
FBU01244

Refrigerante

Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito
cuando el motor frío. (El nivel de refrigerante varía
con la temperatura del motor.) El nivel de refrigeran-
te será satisfactorio si se encuentra entre las marcas
de nivel superior y de nivel inferior del depósito de re-
frigerante. Si el nivel de refrigerante está en o por de-
bajo de la marca de nivel inferior, añada agua del gri-
fo (agua blanda) hasta que el nivel llegue a la marca
de nivel superior. Cambie el refrigerante cada dos
años. (Para más detalles, vea las páginas 8-34–
8-42.)
ATENCION:
_
El agua dura o salada es perjudicial para el mo-
tor. Si no dispone de agua blanda, podrá usar
agua destilada.
_
Capacidad del depósito de refrigerante:
0,29 L
5-18
SBU01244

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents