• PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. • Los amplificadores y altavoces Fender de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Tenga cuidado al esta- blecer y ajustar los niveles de volumen durante la utilización...
• ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall’utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. • I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all’udito.
Behälter auf dem Gerät ab. • VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparatur- arbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. • Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauer- hafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw.
Fender Fender Your new Rumble™ 15 offers affordable Fender ® tone and quality: • All front panel controls and jacks. • Compact size ideal for rehearsal and backstage warm-up. • Headphones jack for private listening or output to sound equipment.
TYPE: PART NUMBER: POWER REQUIREMENTS: POWER OUTPUT (@ 1kHz): RATED LOAD IMPEDANCE: INPUT IMPEDANCE: FULL POWER SENSITIVITY (all knobs max, 1 kHz) EQUALIZATION RANGE SPEAKER COMPLEMENT: DIMENSIONS WEIGHT: Product specifications are subject to change without notice. w . . f f e r .
Los amplificadores Fender™ son el resulta- do de más de 50 años de dedicación y expe- riencia que nuestros ingenieros y músicos han adquirido mediante las grabaciones en estudio y las actuaciones en giras.
TIPO: NÚMERO DE PIEZA: CONSUMO DE CORRIENTE: POTENCIA DE SALIDA (@ 1kHz): IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL: IMPEDANCIA DE ENTRADA: SENSIBILIDAD A TODA POTENCIA (all knobs max, 1 kHz) CD IN (ENTRADA AUXILIAR): NIVEL DE ECUALIZACIÓN COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: DIMENSIONES PESO: Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
élimine la distorsion de l’amplificateur de puissance. Les amplificateurs Fender™ sont le fruit de plus de 50 ans de travail et d’expérience acquis par nos ingénieurs et d’innombrables musiciens dans les studios d’enregistrement et lors de tournées mondiales.
TYPE : NUMÉRO DE PIÈCE : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : PUISSANCE DE SORTIE (@ 1kHz) : TAUX DE CHARGE D’IMPÉDANCE : IMPÉDANCE D’ENTRÉE : SENSIBILITÉ À LA PUISSANCE MAXIMALE (all knobs max, 1 kHz) GAMME D’ÉGALISATION HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS : DIMENSIONS POIDS : Les spécifications de produits peuvent changer sans préavis.
Page 12
Gli amplificatori Fender™ sono il risultato di oltre 50 anni di dedizione ed esperienza rac- colta in tutto il mondo dai nostri tecnici e dai nostri musicisti nella registrazione in studio e nell’esecuzione live.
Page 13
TIPO: NUMERO DI PARTE: REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: POTENZA (@ 1 kHz): IMPEDENZA DI CARICO NOMINALE: INTERVALLO DI COMPRESSIONE: IMPEDENZA DI INGRESSO: SENSIBILITÀ PER PIENA POTENZA (all knobs max, 1 kHz) INTERVALLO DI EQUALIZZAZIONE COMPLEMENTO SPEAKER: DIMENSIONI PESO: Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso. w .
Page 14
• Deltacomp™ Adaptive Limiter zur Ver- meidung von Endstufenverzerrung und für die Erzeugung eines klaren, satten Sounds. Fender™-Verstärker sind das Ergebnis von 50 Jahren intensiver Arbeit und der Er- fahrung, die unsere Techniker und unzählige Musiker weltweit im Studio und auf der Bühne gesammelt haben.
TYP: ARTIKELNUMMER: STROMVERSORGUNG: AUSGANGSLEISTUNG (@ 1 kHz): NENNLEISTUNGSIMPEDANZ: EINGANGSIMPEDANZ: EMPFINDLICHKEIT BEI VOLLER LEISTUNG (all knobs max, 1 kHz) KLANGREGELUNG LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG: ABMESSUNGEN GEWICHT: Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. w . . f f e r .
Page 16
Fender ® Rumble ™ Fender ® Rumble ™ Rumble™ 15 CD IN BASS TREBLE CD IN...
Page 17
(@ 1kHz): (all knobs max, 1kHz) 2315300910 2315301910 2315303910 2315304910 2315305910 2315306910 2315307910 2315309910 13W R.M.S. at .03% THD at onset of limiter 20mV CD IN: 620mV 14.5 in (37.0 cm) 13.5 in (34.4 cm) 9.5 in (24.2 cm) 19 lb (8.6 kg)
Page 18
w . . f f e r . . c w . . m d . . n e t t...
Page 19
w . . f f e r . . c w . . m d . . n e t t...