2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Important safety information Cleaning and maintenance Product description What to do if ... Control Panel Machine settings Before first use Technical data Sorting and preparing laundry...
Page 3
3 • Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in • This appliance is designed for domestic pockets of garments to be loaded into use. It must not be used for purposes appliance other than those for which it was de- signed.
4 electrolux Warning! • Keep all detergents in a safe place out of • Danger of suffocation! The packag- children’s reach. ing components (e.g. plastic film, • Make sure that children or pets do not polystyrene) can be dangerous to climb inside the drum.
5 CONTROL PANEL Function lights from up to down: Programme knob and (OFF) switch DRYING , COOLING , END Function buttons START PAUSE button BEFORE FIRST USE In order to remove any residues which may carry out a brief drying cycle (ca. 30 min.) have been produced during production, with damp cloths in the machine.
6 electrolux Important! Do not overload the appliance. Type of laun- Weight Observe max. loading volume of 7 kg. Tea cloth 100 g LAUNDRY WEIGHTS Night dress 200 g Type of laun- Weight Ladies' briefs 100 g Bathrobe 1200 g...
7 Time in Programmes min. (ap- Application/properties prox.) SYNTHETICS For thin fabrics which are not ironed, e.g. CUPBOARD DRY 3 kg easy care shirts, table linen, baby clothes, socks, lingerie with bones or wires. SYNTHETICS For thin fabrics which are also to be ironed,...
8 electrolux TEXTILE buzzer function is active, an acoustic signal will sounds intermittently for about one mi- Press the Textile button repeatedly, to se- nute. lect the desired option. The relevant light will light up. You can select 2 different op-...
9 2. Remove the filter which is built into the If the filter will not snap into place, the lower part of the loading aperture. loading door cannot be closed. CLEANING THE DOOR Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff.
10 electrolux Problem Possible cause Remedy Residue on inside surface of Clean inside surface of drum drum or drum ribs. and drum ribs. Re-programme standard set- Conductance of water at instal- ting for degree of drying (see lation site differs from standard ‘Programming options’...
11 Off-mode 0,70 W 1) With reference to EN 61121. 7 kg of cotton and a spin speed at 1000 rpm. 2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
Page 12
12 electrolux let at the back, screwing it on to the hose and pushing it firmly back into place. The unused vents should now be sealed with the special snap covers provided. Once connected to the dryer, run the vent hose to the desired outlet point, ensuring that the run’s overall length is less than 2...
13 fore, in case of a permanent hose fitted to comply with the above safety an exterior wall or ceiling, it must be ensur- precautions. ed an exhaust capacity of at least 150 m3/ Should the appliance power supply h.
14 electrolux Warning! When disposing of old • Your dryer will function most economical- appliances, remove the mains cable ly if you: and dispose of together with the plug. – always keep the ventilation slots on the Remove the door hook and ensure it is base of the dryer unobstructed;...
Page 15
15 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Важная информация по технике Чистка и уход безопасности Если машина не работает ... Описание машины Настройки машины Панель управления Технические данные Перед первым включением Установка Сортировка и подготовка белья...
Page 16
16 electrolux щайтесь в местный сервисный центр. • Обеспечьте надлежащую вентиля- Всегда настаивайте на использова- цию для того, чтобы избежать обрат- нии оригинальных запчастей. ного притока газов в помещение, соз- • Перед тем как сушить в сушильной даваемого устройствами, в которых...
Page 17
17 • Не сушите в сушильной машине не- • Горячая поверхность: Не касай- стиранные вещи. тесь задней стенки машины во время • Не перегружайте машину. См. соот- работы! ветствующий раздел в руководстве БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ пользователя. • В сушильную машину нельзя поме- •...
18 electrolux ОПИСАНИЕ МАШИНЫ Панель управления Боковые вентиляционные отвер- стия / заднее вентиляционное от- Дверца верстие Фильтр для ворса Круглая гайка Табличка технических данных Регулируемые ножки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Селектор программ и выключатель Кнопки дополнительных функций машины...
20 electrolux Тип белья Вес Тип белья Вес Женские тру- 100 г Мужская пи- 500 г сы жама Толстая муж- 600 г Блузка 100 г ская рубашка Мужские тру- 100 г сы Толстая муж- 200 г ская рубашка ТАБЛИЦА ПРОГРАММ...
21 Время, мин Программы Назначение/характеристики (прибл.) Программа сушки изделий из тонких ЛЕГК. ОБРАБОТ- тканей, подлежащих глажке, например, 3 кг КА Под утюг трикотажных изделий, хлопчатобумаж- ных рубашек. Программа сушки повседневной одеж- ды, например, джинсов, свитеров и ДЖИНСЫ 7 кг...
22 electrolux использовать для сушки с контролем ЗАВЕРШЕНИЕ ЦИКЛА СУШКИ / времени. ВЫНИМАНИЕ БЕЛЬЯ Как только цикл сушки закончился, заго- ТЕКСТИЛЬ раются индикаторы ОКОНЧАНИЕ И Нажимайте кнопку «Текстиль» до тех ФИЛЬТР (индикатор 4). Если режим вы- пор, пока не дойдете до требуемого ре- дачи...
Page 23
23 4. Фильтр может быть установлен только определенной стороной. Если расположить его неправильно, он будет выступать наружу. Фильтр должен защелкнуться, в противном случае загрузочная дверца не закроется. ЧИСТКА ДВЕРЦЫ Периодически очищайте внутреннюю сторону дверцы, удаляя с нее ворс. Тщательная чистка обеспечивает пра- вильное...
24 electrolux ЕСЛИ МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ ... Неисправность Возможная причина Решение Вставьте вилку в розетку. Вилка не вставлена в розет- Проверьте предохранитель ку или неисправен предох- на домашнем распредели- ранитель тельном щите. Прибор не включается. Открыта загрузочная дверца Закройте дверцу...
25 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры, (мм) Высота / Ширина / Глуби- 850 x 600 x 580 mm на Макс. глубина 1090 мм (с открытой дверцей прибора) Макс. ширина 950 мм (с открытой дверцей прибора) Подключение к электросети Напряжение 230 В...
Page 26
26 electrolux ками и т.п. Это может вызвать ско- пление тепла, которое будет отрица- тельно влиять на работу машины. ВАЖНО! Горячий воздух, выходящий из машины, может достигать температуры 60°C. Поэтому сушильную машину нельзя устанавливать на полу, не обладающем устойчивостью к...
Page 27
27 торая может предоставить вам необхо- димые монтажные материалы и по- мощь в установке. ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не подсоединяйте вентиляционный шланг к кухонной вытяжке, дымоходу или воздуховоду, служащему для удаления продуктов сгорания с какого-либо работающего на топливе прибора.
28 electrolux шине. Сушильную машину следует эк- В случае необходимости замены сплуатировать при температуре возду- сетевого шнура она должна быть ха в помещении не ниже +5°C и не вы- выполнена специалистом мест- ше +35°C; более высокая температура ного авторизованного сервисно- может...
29 товлены, например, >PE<, > (полиэти- на ощупь. Поэтому при стирке не тре- лен) PS< (полистирол) и т.д. Упаковоч- буется использовать смягчители тка- ные материалы следует помещать в со- ни. ответствующие контейнеры местных • Ваша сушильная машина будет рабо- служб...