Electrolux EDE1070PDW User Manual

Electrolux EDE1070PDW User Manual

Hide thumbs Also See for EDE1070PDW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EDE1070PDW
................................................ .............................................
EN TUMBLE DRYER
RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН
USER MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EDE1070PDW

  • Page 1 ..................... EDE1070PDW EN TUMBLE DRYER USER MANUAL RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Important safety information Cleaning and maintenance Product description What to do if ... Control Panel Machine settings Before first use Technical data Sorting and preparing laundry...
  • Page 3 3 • Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in • This appliance is designed for domestic pockets of garments to be loaded into use. It must not be used for purposes appliance other than those for which it was de- signed.
  • Page 4: Product Description

    4 electrolux Warning! • Keep all detergents in a safe place out of • Danger of suffocation! The packag- children’s reach. ing components (e.g. plastic film, • Make sure that children or pets do not polystyrene) can be dangerous to climb inside the drum.
  • Page 5: Control Panel

    5 CONTROL PANEL Function lights from up to down: Programme knob and (OFF) switch DRYING , COOLING , END Function buttons START PAUSE button BEFORE FIRST USE In order to remove any residues which may carry out a brief drying cycle (ca. 30 min.) have been produced during production, with damp cloths in the machine.
  • Page 6: Programme Chart

    6 electrolux Important! Do not overload the appliance. Type of laun- Weight Observe max. loading volume of 7 kg. Tea cloth 100 g LAUNDRY WEIGHTS Night dress 200 g Type of laun- Weight Ladies' briefs 100 g Bathrobe 1200 g...
  • Page 7: Daily Use

    7 Time in Programmes min. (ap- Application/properties prox.) SYNTHETICS For thin fabrics which are not ironed, e.g. CUPBOARD DRY 3 kg easy care shirts, table linen, baby clothes, socks, lingerie with bones or wires. SYNTHETICS For thin fabrics which are also to be ironed,...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    8 electrolux TEXTILE buzzer function is active, an acoustic signal will sounds intermittently for about one mi- Press the Textile button repeatedly, to se- nute. lect the desired option. The relevant light will light up. You can select 2 different op-...
  • Page 9: What To Do If

    9 2. Remove the filter which is built into the If the filter will not snap into place, the lower part of the loading aperture. loading door cannot be closed. CLEANING THE DOOR Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff.
  • Page 10: Machine Settings

    10 electrolux Problem Possible cause Remedy Residue on inside surface of Clean inside surface of drum drum or drum ribs. and drum ribs. Re-programme standard set- Conductance of water at instal- ting for degree of drying (see lation site differs from standard ‘Programming options’...
  • Page 11: Installation

    11 Off-mode 0,70 W 1) With reference to EN 61121. 7 kg of cotton and a spin speed at 1000 rpm. 2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 12 12 electrolux let at the back, screwing it on to the hose and pushing it firmly back into place. The unused vents should now be sealed with the special snap covers provided. Once connected to the dryer, run the vent hose to the desired outlet point, ensuring that the run’s overall length is less than 2...
  • Page 13: Environment

    13 fore, in case of a permanent hose fitted to comply with the above safety an exterior wall or ceiling, it must be ensur- precautions. ed an exhaust capacity of at least 150 m3/ Should the appliance power supply h.
  • Page 14: Service

    14 electrolux Warning! When disposing of old • Your dryer will function most economical- appliances, remove the mains cable ly if you: and dispose of together with the plug. – always keep the ventilation slots on the Remove the door hook and ensure it is base of the dryer unobstructed;...
  • Page 15 15 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Важная информация по технике Чистка и уход безопасности Если машина не работает ... Описание машины Настройки машины Панель управления Технические данные Перед первым включением Установка Сортировка и подготовка белья...
  • Page 16 16 electrolux щайтесь в местный сервисный центр. • Обеспечьте надлежащую вентиля- Всегда настаивайте на использова- цию для того, чтобы избежать обрат- нии оригинальных запчастей. ного притока газов в помещение, соз- • Перед тем как сушить в сушильной даваемого устройствами, в которых...
  • Page 17 17 • Не сушите в сушильной машине не- • Горячая поверхность: Не касай- стиранные вещи. тесь задней стенки машины во время • Не перегружайте машину. См. соот- работы! ветствующий раздел в руководстве БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ пользователя. • В сушильную машину нельзя поме- •...
  • Page 18: Описание Машины

    18 electrolux ОПИСАНИЕ МАШИНЫ Панель управления Боковые вентиляционные отвер- стия / заднее вентиляционное от- Дверца верстие Фильтр для ворса Круглая гайка Табличка технических данных Регулируемые ножки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Селектор программ и выключатель Кнопки дополнительных функций машины...
  • Page 19: Перед Первым Включением

    19 Индикаторы дополнительных функ- Кнопка СТАРТ ПАУЗА ("СТАРТ/ ций (сверху вниз): ПАУЗА) Сушка (СУШКА) , ОХЛАЖДЕНИЕ (ОХЛАЖДЕНИЕ) , КОНЕЦ (КО- НЕЦ) ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ Для удаления возможных остатков про- влажной тряпкой или выполните корот- изводственного процесса протрите ба- кий цикл сушки (примерно 30 мин), по- рабан...
  • Page 20: Таблица Программ

    20 electrolux Тип белья Вес Тип белья Вес Женские тру- 100 г Мужская пи- 500 г сы жама Толстая муж- 600 г Блузка 100 г ская рубашка Мужские тру- 100 г сы Толстая муж- 200 г ская рубашка ТАБЛИЦА ПРОГРАММ...
  • Page 21: Повседневная Эксплуатация

    21 Время, мин Программы Назначение/характеристики (прибл.) Программа сушки изделий из тонких ЛЕГК. ОБРАБОТ- тканей, подлежащих глажке, например, 3 кг КА Под утюг трикотажных изделий, хлопчатобумаж- ных рубашек. Программа сушки повседневной одеж- ды, например, джинсов, свитеров и ДЖИНСЫ 7 кг...
  • Page 22: Чистка И Уход

    22 electrolux использовать для сушки с контролем ЗАВЕРШЕНИЕ ЦИКЛА СУШКИ / времени. ВЫНИМАНИЕ БЕЛЬЯ Как только цикл сушки закончился, заго- ТЕКСТИЛЬ раются индикаторы ОКОНЧАНИЕ И Нажимайте кнопку «Текстиль» до тех ФИЛЬТР (индикатор 4). Если режим вы- пор, пока не дойдете до требуемого ре- дачи...
  • Page 23 23 4. Фильтр может быть установлен только определенной стороной. Если расположить его неправильно, он будет выступать наружу. Фильтр должен защелкнуться, в противном случае загрузочная дверца не закроется. ЧИСТКА ДВЕРЦЫ Периодически очищайте внутреннюю сторону дверцы, удаляя с нее ворс. Тщательная чистка обеспечивает пра- вильное...
  • Page 24: Если Машина Не Работает

    24 electrolux ЕСЛИ МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ ... Неисправность Возможная причина Решение Вставьте вилку в розетку. Вилка не вставлена в розет- Проверьте предохранитель ку или неисправен предох- на домашнем распредели- ранитель тельном щите. Прибор не включается. Открыта загрузочная дверца Закройте дверцу...
  • Page 25: Технические Данные

    25 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры, (мм) Высота / Ширина / Глуби- 850 x 600 x 580 mm на Макс. глубина 1090 мм (с открытой дверцей прибора) Макс. ширина 950 мм (с открытой дверцей прибора) Подключение к электросети Напряжение 230 В...
  • Page 26 26 electrolux ками и т.п. Это может вызвать ско- пление тепла, которое будет отрица- тельно влиять на работу машины. ВАЖНО! Горячий воздух, выходящий из машины, может достигать температуры 60°C. Поэтому сушильную машину нельзя устанавливать на полу, не обладающем устойчивостью к...
  • Page 27 27 торая может предоставить вам необхо- димые монтажные материалы и по- мощь в установке. ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не подсоединяйте вентиляционный шланг к кухонной вытяжке, дымоходу или воздуховоду, служащему для удаления продуктов сгорания с какого-либо работающего на топливе прибора.
  • Page 28: Охрана Окружающей Среды

    28 electrolux шине. Сушильную машину следует эк- В случае необходимости замены сплуатировать при температуре возду- сетевого шнура она должна быть ха в помещении не ниже +5°C и не вы- выполнена специалистом мест- ше +35°C; более высокая температура ного авторизованного сервисно- может...
  • Page 29: Техническое Обслуживание

    29 товлены, например, >PE<, > (полиэти- на ощупь. Поэтому при стирке не тре- лен) PS< (полистирол) и т.д. Упаковоч- буется использовать смягчители тка- ные материалы следует помещать в со- ни. ответствующие контейнеры местных • Ваша сушильная машина будет рабо- служб...
  • Page 30 30 electrolux...
  • Page 31 31...
  • Page 32 136926030-B-102013...

Table of Contents