Makita DHP482 Instruction Manual

Makita DHP482 Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for DHP482:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
EN
Akumulatorski udarni vrtalni
SL
vijačnik
Trapan me bateri me goditje
SQ
dhe punto
Акумулаторна ударна
BG
бормашина
Baterijska udarna
HR
bušilica-odvijač
Безжична ударна дупчалка
МК
Бежични ударни
SR
бушилица-одвртач
Maşină de găurit şi înşurubat
RO
cu acumulatori
Бездротовий дриль з
UK
ударним приводом
Аккумуляторная ударная
RU
дрель-шуруповерт
DHP482
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
11
17
24
31
37
44
51
58
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHP482

  • Page 1 PRIRUČNIK S UPUTAMA bušilica-odvijač Безжична ударна дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични ударни УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ бушилица-одвртач Maşină de găurit şi înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cu acumulatori Бездротовий дриль з ІНСТРУКЦІЯ З ударним приводом ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная ударная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DHP482...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 A A A Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHP482 Drilling capacities Concrete 13 mm Steel 13 mm Wood 38 mm Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,900 min Low (1) 0 - 600 min...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    10. Some material contains chemicals which may have been altered, may result in the battery bursting be toxic. Take caution to prevent dust inhala- causing fires, personal injury and damage. It will also tion and skin contact. Follow material supplier void the Makita warranty for the Makita tool and charger. safety data. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Tips for maintaining maximum WARNING:...
  • Page 7: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number CAUTION: Always be sure that the tool is ► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button switched off and the battery cartridge is removed Press the check button on the battery cartridge to indi- before adjusting or checking function on the tool.
  • Page 8: Speed Change

    To change the speed, switch off the tool first. Select Reversing switch action the "2" side for high speed or "1" for low speed but high ► Fig.6: 1. Reversing switch lever torque. Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation. If the tool speed is coming down extremely during the CAUTION: Always check the direction of operation with "2", slide the lever to the "1" and restart rotation before operation.
  • Page 9: Operation

    Screwdriving operation ASSEMBLY CAUTION: Adjust the adjusting ring to the CAUTION: Always be sure that the tool is proper torque level for your work. switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Make sure that the driver bit is before carrying out any work on the tool.
  • Page 10: Maintenance

    15 minutes before proceeding with a fresh battery. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other MAINTENANCE accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 11: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DHP482 Vrtalne zmogljivosti Beton 13 mm Jeklo 13 mm 38 mm Zatezne zmogljivosti Lesni vijak 10 mm x 90 mm Strojni vijak Hitrost brez obremenitve Visoka (2) 0 - 1.900 min Nizka (1) 0 - 600 min Udarci na minuto Visoka (2) 0 - 28.500 min...
  • Page 12 POZOR: Uporabljajte le originalne baterije Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do uporabe orodja. ZLORABA ali neupoštevanje var- eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih nostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo povzroči resne telesne poškodbe. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita. 12 SLOVENŠČINA...
  • Page 13: Opis Delovanja

    Nasveti za ohranjanje največje Sistem za zaščito akumulatorja zmogljivosti akumulatorja Litij-ionski akumulatorji z oznako zvezde Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti ► Sl.2: 1. Oznaka zvezde izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo Litij-ionski akumulatorji z oznako zvezde so opremljeni moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol- z zaščitnim sistemom. Sistem samodejno prekine nite baterijski vložek.
  • Page 14: Izbira Načina Delovanja

    Delovanje stikala Ročico za spreminjanje hitrosti POZOR: vedno potisnite do konca v pravilen položaj. Če ► Sl.4: 1. Sprožilno stikalo vklopite orodje, medtem ko je ročica za spremembo hitrosti v vmesnem položaju med oznakama „1“ in „2“, POZOR: Preden vstavite akumulatorsko baterijo v lahko pride do okvare orodja. orodje, se vedno prepričajte, da stikalo deluje brezhibno Ročice za spreminjanje hitrosti ne premi- in se vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite. POZOR: kajte med delovanjem orodja. Orodje se lahko poškoduje.
  • Page 15 Vijačenje MONTAŽA Nastavitveni obroč nastavite na POZOR: POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se ustrezen zatezni moment. prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula- Pazite, da bo vijačni nastavek vsta- POZOR: torska baterija odstranjena. vljen naravnost v glavo vijaka. V nasprotnem primeru se vijak in/ali vijačni nastavek lahko Vstavljanje in odstranjevanje poškodujeta.
  • Page 16: Dodatna Oprema

    Ta dodatni pribor ali pripomočki so POZOR: orodje mirovati 15 minut in šele nato nadaljujte z predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je novo baterijo. opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke...
  • Page 17 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DHP482 Kapacitetet e shpimit Beton 13 mm Çelik 13 mm 38 mm Kapacitetet shtrënguese Vidë druri 10 mm x 90 mm Vidë makinerie Shpejtësia pa ngarkesë E lartë (2) 0 - 1 900 min E ulët (1) 0 - 600 min Goditje në minutë...
  • Page 18 RUAJINI KËTO UDHËZIME. Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë. për produktin në...
  • Page 19 KUJDES: Mos e vendosni me forcë kutinë e personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu baterisë. Nëse kutia nuk hyn lehtë, nuk po e futni siç edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe duhet. ngarkuesin. Sistemi i mbrojtjes së baterisë Këshilla për të ruajtur Bateria me jone litiumi të...
  • Page 20 Ndryshimi i shpejtësisë SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit, treguesi mund të ► Fig.7: 1. Leva e ndryshimit të shpejtësisë ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. KUJDES: Veprimi i ndërrimit Vendosni gjithmonë leva për ndryshimin e shpejtësisë në pozicionin e duhur. ► Fig.4: 1. Çelësi Nëse përdorni veglën duke vendosur levën e ndryshimit të shpejtësisë midis anës “1” dhe “2”, vegla mund të...
  • Page 21 Rregullimi i rrotullimit shtrëngues ► Fig.9: 1. Unazë për ndryshimin e mënyrës së rrotullimin shtrëngues maksimal në 21. Përpara se të filloni punë fusni një vidë për provë në veprimit 2. Unaza e rregullimit 3. Gradimi materialin tuaj të punës ose në një material identik me 4. Shigjeta të për të përcaktuar se cili nivel rrotullimi kërkohet për Rrotullimi shtrëngues mund të rregullohet në 21 hapa një aplikim të caktuar. Më poshtë tregohet një udhëzues duke rrotulluar unazën e rregullimit.
  • Page 22 Funksionimi i shpimit me goditje KUJDES: Shtypja e tepërt e veglës nuk do të shpejtojë shpimin. Në fakt, shtypja e madhe do të dëmtojë majën e puntos, zvogëlon efikasitetin e KUJDES: Ushtrohet një forcë e madhe veglës dhe shkurton afatin e përdorimit të veglës. dhe e papritur përdredhjeje në vegël/punto në momentin e çarjes së vrimës, nëse vrima KUJDES: Mbajeni veglën fort dhe bëni kujdes bllokohet me cifla dhe grimca ose gjatë...
  • Page 23 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË Këta aksesorë ose shtojca KUJDES: rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Majat e puntove •...
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DHP482 Работен капацитет при пробиване Бетон 13 мм Стомана 13 мм Дърво 38 мм Работен капацитет при затягане Винт за дърво 10 мм x 90 мм Машинен винт Скорост без товар Висока (2) 0 – 1 900 мин Ниска (1) 0 – 600 мин Удари в минута Висока (2) 0 – 28 500 мин Ниска (1) 0 – 9 000 мин Обща дължина 198 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Акумулаторна батерия BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B Нето тегло...
  • Page 25 които е възможно да са токсични. Вземете предпазни мерки, за да предотвратите вдишването на прах и контакта с кожата. Ясуши Фукайа Следвайте информацията на доставчика за Директор безопасната работа с материала. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ Общи предупреждения за ИНСТРУКЦИИ. безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ...
  • Page 26: Описание На Функциите

    Спазвайте местните разпоредби за изхвър- ► Фиг.1: 1. Червен индикатор 2. Бутон ляне на акумулаторни батерии. 3. Акумулаторна батерия ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ За да извадите акумулаторната батерия, я плъз- ИНСТРУКЦИИ. нете извън инструмента, плъзгайки същевременно бутона в предната част на акумулаторната батерия. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- За да поставите акумулаторната батерия, израв- нални акумулаторни батерии на Makita. При нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в използване на различни от акумулаторните бате- корпуса и го плъзнете на мястото му. Вмъкнете го рии на Makita или стари акумулаторни батерии докрай, докато ключалката го задържи на място с може да се получи пръскане на акумулаторната малко прищракване. В случай че виждате червения батерия, което да доведе до пожар, нараняване индикатор в горната част на бутона, това означава, или повреда. Това също ще анулира гаранцията че тя не е фиксирана напълно на мястото си. на Makita за инструмента и зарядното устройство...
  • Page 27 Индикация на оставащия ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте суха кърпа, за да изчистите полепналата по лупата на лампата капацитет на акумулаторната мръсотия. Внимавайте да не надраскате лупата батерия на лампата, тъй като това ще влоши осветяването. Действие на превключвателя за Само за акумулаторни батерии с "B" в края на номера на модела. промяна на посоката ► Фиг.3: 1. Светлинни индикатори 2. Бутон за проверка ► Фиг.6: 1. Превключвател на посоката на въртене Натиснете бутона за проверка на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте посо- батерията. Светлинните индикатори ще светнат за...
  • Page 28 ► Фиг.8: 1. Пръстен за смяна на режима на работа Избиране на режим на действие 2. Регулиращ пръстен 3. Скала 4. Стрелка Този инструмент има три режима на работа. ВНИМАНИЕ: Поставяйте винаги пръстена Режим на пробиване (само с въртене) • точно върху отметката за желания режим. Ако Режим на ударно пробиване (въртене с експлоатирате инструмента, когато пръстенът • ударно действие) е поставен по средата между отметките, това може да повреди инструмента. Режим на отвертка (въртене с действие на...
  • Page 29 Работа с ударно пробиване Експлоатация ВНИМАНИЕ: В момента на разпробиване ВНИМАНИЕ: Винаги поставяйте акуму- на отвор, когато отворът се запълни със латорната батерия, докато се фиксира на стружки и частици или когато се попадне място. В случай че виждате червения индикатор на арматура в бетона, възниква огромна и в горната част на бутона, това означава, че тя не...
  • Page 30 ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването уверете, че той е изключен и акумулаторната на тези аксесоари или накрайници с вашия батерия е извадена. инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, раз- или накрайници може да доведе до опасност от редител, спирт и др. подобни. Това може да при- телесни повреди. Използвайте съответния аксе-...
  • Page 31 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DHP482 Kapaciteti bušenja Beton 13 mm Čelik 13 mm Drvo 38 mm Kapaciteti pričvršćivanja Vijak za drvo 10 mm x 90 mm Strojni vijak Brzina bez opterećenja Visoko (2) 0 - 1.900 min Nisko (1) 0 - 600 min Udarci po minuti Visoko (2) 0 - 28.500 min...
  • Page 32 Ne ostavljajte alat da radi. Alatom radite isklju- čivo držeći ga u ruci. OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne Ne dodirujte nastavak ili izradak odmah nakon baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- rada; mogu biti izuzetno vrući te bi vam mogli nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti opeći kožu. do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke 10.
  • Page 33: Uključivanje I Isključivanje

    FUNKCIONALNI OPIS Žaruljice indikatora Preostali kapacitet Isključeno Svijetli Treperi OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj isključen i 75 % do 100 % baterija uklonjena. 50 % do 75 % Umetanje ili uklanjanje baterije 25 % do 50 % Uvijek isključite alat prije umetanja ili OPREZ: 0 % do 25 % uklanjanja baterije.
  • Page 34 Da biste promijenili brzinu, prvo isključite alat. Rad prekidača za promjenu smjera Odaberite stranu „2” za veliku brzinu ili „1” za malu brzinu, no veliki okretni moment. Ručica za promjenu ► Sl.6: 1. Ručica prekidača za promjenu smjera brzine prije rada mora biti postavljena u točan položaj. Ako se brzina alata značajno smanjuje tijekom rada u OPREZ: Uvijek provjerite smjer vrtnje prije položaju „2”, pomaknite ručicu u položaj „1” i ponovite rada. radnju. Koristite prekidač za promjenu OPREZ: Izbor načina rada smjera tek kad se alat do kraja zaustavi. Promjena smjera vrtnje prije zaustavljanja može oštetiti alat. Kad alat ne radi, uvijek postavite OPREZ: OPREZ: Uvijek ispravno postavite prsten na...
  • Page 35 Rad odvijača MONTAŽA OPREZ: Prilagodite prsten za prilagodbu na Prije izvođenja bilo kakve radnje na OPREZ: odgovarajuću razinu okretnog momenta za rad. alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i Nastavak za odvijač mora biti pra- OPREZ: baterija uklonjena. vilno umetnut u glavu vijka ili može doći do ošte- ćenja vijka i/ili nastavka za zavrtač.
  • Page 36: Dodatni Pribor

    Ako alat kontinuirano radi sve dok Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- OPREZ: se baterija ne isprazni, ostavite alat da odstoji 15 poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita minuta prije nastavka s novom baterijom. navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak...
  • Page 37 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DHP482 Капацитет на дупчење Бетон 13 мм Челик 13 мм Дрво 38 мм Капацитет на затегнување Завртка за дрво 10 мм x 90 мм Машинска завртка Брзина без оптоварување Висока (2) 0 - 1.900 мин. Ниска (1) 0 - 600 мин. Удари во минута Висока (2) 0 - 28.500 мин. Ниска (1) 0 - 9.000 мин. Вкупна должина 198 мм Номинален напон D.C. 18 V Касета за батерија BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B Нето тежина...
  • Page 38 контакт на прашината со кожата. Следете ги упатствата од производителот на материјалот. Yasushi Fukaya Директор ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Општи упатства за безбедност за ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот електричните алати (стекнати со подолга употреба) да ве наведат...
  • Page 39 што се однесуваат на фрлање во отпад на за батеријата цврсто кога ја монтирате или батеријата. вадите касетата за батеријата. Ако не ги држите ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. цврсто алатот и касетата за батеријата, тие може да се лизнат од вашите раце и да дојде до нивно ВНИМАНИЕ: оштетување, како и до телесна повреда. Користете само оригинални батерии на Makita. Користењето неоригинални ► Сл.1: 1. Црвен индикатор 2. Копче 3. Касета за батерии на Makita или батерии што се изменети батерија може да резултира со распукување на батеријата, предизвикувајќи пожар, телесна повреда и За да ја извадите касетата за батеријата, повлечете ја од алатот оштетување. Тоа исто така ќе ја поништи додека го лизгате копчето на предната страна на касетата. гаранцијата на Makita за алатот и полначот на...
  • Page 40 Укажување на преостанатиот НАПОМЕНА: Користете сува крпа за да ја избришете нечистотијата од леќата на ламбата. капацитет на батеријата Внимавајте да не ја изгребете леќата на ламбата затоа што тоа може да го намали осветлувањето. Само за касети за батерии со „B“ на крајот од бројот на моделот Прекинувач за обратна акција ► Сл.3: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за проверка ► Сл.6: 1. Рачка на прекинувачот за обратна акција Притиснете го копчето за проверка на касетата за батеријата за укажување на преостанатиот ВНИМАНИЕ: Секогаш проверувајте ја капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички насоката на ротација пред работата. светнуваат неколку секунди.
  • Page 41 ► Сл.8: 1. Прстен за промена на работниот режим Избирање на работниот режим 2. Прстен за нагодување 3. Градација 4. Стрелка ВНИМАНИЕ: Секогаш поставувајте го Овој алат има три режими на акција. прстенот соодветно на ознаката за вашиот Режим за дупчење (само со ротирање) • посакуван режим. Ако ракувате со алатот со Режим со ударно дупчење (ротирање со прстенот поставен во меѓуположба помеѓу • удирање) ознаките за режими, алатот може да се оштети. Режим на одвртување (ротирање со...
  • Page 42 Ставете ја бургијата од дупчалката на саканата РАБОТЕЊЕ локација за дупката, потоа извлечете го активаторот на прекинувачот. Не форсирајте го алатот. Ако користите благ притисок, ќе добиете најдобри ВНИМАНИЕ: Секогаш вметнувајте ја резултати. Одржувајте го алатот во позиција и касетата со батерии до крај додека не се спречувајте да се лизне настрана од дупката. блокира во место. Ако можете да го видите Не применувајте поголем притисок кога дупката црвениот индикатор на горната страна од ќе се затне со делканици или прав. Наместо тоа, копчето, тоа значи дека не е целосно блокирана работете со алатот во празен од, а потоа делумно во место. Вметнете ја целосно додека не се извадете ја бургијата од дупката. Повторувајќи го прекрие црвениот индикатор. Во спротивно, може ова неколкупати, дупката ќе се исчисти и може да се ненадејно да испадне од алатот предизвикувајќи продолжи со нормално дупчење. ви повреда вам или на некој друг околу вас. Издувна пумпа ВНИМАНИЕ: Кога брзината нагло ќе опадне, намалете...
  • Page 43 ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци одржување, секогаш проверувајте дали алатот се препорачуваат за користење со алатот од е исклучен и касетата за батеријата е извадена. Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете ризик од телесни повреди. Користете ги приборот нафта, бензин, разредувач, алкохол или...
  • Page 44: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DHP482 Капацитет бушења Бетон 13 мм Челик 13 мм Дрво 38 мм Капацитет затезања Завртањ за дрво 10 мм x 90 мм Машински завртањ Брзина без оптерећења Велика (2) 0 – 1.900 мин Мала (1) 0 – 600 мин Број удара у минуту Велика (2) 0 – 28.500 мин Мала (1) 0 – 9.000 мин Укупна дужина 198 мм Номинални напон DC 18 V Уложак батерије BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B Нето тежина...
  • Page 45 дозволите да занемарите строга безбедносна Yasushi Fukaya правила која се односе на овај производ услед Директор чињенице да сте производ добро упознали Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија и стекли рутину у руковању њиме (услед Општа безбедносна упозорења за честог коришћења). НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила...
  • Page 46 САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак батерије тако да се црвени индикатор не види. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita У супротном, он случајно може испасти из алата и батерије. Коришћење Makita батерија које нису повредити вас или неку особу у вашој близини. оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да ПАЖЊА: Немојте на силу да постављате изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће уложак батерије. Ако уложак не можете лако да такође поништити гаранцију компаније Makita за гурнете, то значи да га не постављате исправно. Makita алат и пуњач. Систем за заштиту батерије...
  • Page 47 Промена брзине Индикаторске лампице Преостали капацитет ► Слика7: 1. Полуга за мењање брзине Светли Искључено Трепће ПАЖЊА: Полугу за мењање брзине увек Могуће је да потпуно поставите у исправан положај. Ако је батерија алат користите док је полуга за мењање брзине постала неисправна. подешена између стране „1“ и „2“, алат се може оштетити. ПАЖЊА: Немојте да користите полугу за НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења мењање брзине док алат ради. Може доћи до и температуре околине, приказани капацитет...
  • Page 48 Подешавање обртног момента затезања ► Слика9: 1. Прстен за промену режима 2. Прстен 1, а максимални обртни момент на подеоку 21. за подешавање 3. Подеоци 4. Стрелица Пре употребе, заврните пробни завртањ у жељени материјал или други комад истог материјала да Обртни момент затезања може да се подеси у бисте одредили ниво обртног момента који је 21 корака окретањем прстена за подешавање. неопходан за одређену примену. Табела у наставку Поравнајте подеоке са стрелицом на телу алата. у грубим цртама указује на везу између величине Минимални обртни момент се остварује на подеоку завртња и подеока. Подеоци Машински завртањ Завртањ Меко ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – – за дрво дрво (нпр. боровина) Тврдо ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 49 Бушење са ударањем ПАЖЊА: Прекомерним притискањем алата нећете убрзати бушење. Штавише, прекомерно притискање само оштећује врх бургије, смањује ПАЖЊА: На алат/бургију делује огромна учинак алата и скраћује његов радни век. и неочекивана сила увртања у тренутку пробијања рупе, када се рупа запуши ПАЖЊА: Држите алат чврсто и будите опиљцима и деловима, као и при удару у пажљиви...
  • Page 50 кочнице приликом пуштања окидача прекидача. Ако електрична кочница не ради исправно, обратите се овлашћеном или фабричком Makita сервисном центру ради поправке. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Бургије • Умеци за завртање...
  • Page 51 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DHP482 Capacităţi de găurire Beton 13 mm Oţel 13 mm Lemn 38 mm Capacităţi de strângere Şurub pentru lemn 10 mm x 90 mm Şurub mecanic Turaţie în gol Înaltă (2) 0 - 1.900 min Redusă (1) 0 - 600 min Înaltă (2) Lovituri pe minut 0 - 28.500 min Redusă (1)
  • Page 52 PĂSTRAŢI ACESTE Avertismente generale de siguranţă INSTRUCŢIUNI. pentru maşinile electrice NU permiteţi comodităţii şi AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele de AVERTIZARE: familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea repetată) să înlocuiască respectarea strictă a acestor avertismente şi instrucţiuni poate avea ca normelor de securitate pentru acest produs. rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă.
  • Page 53 PĂSTRAŢI ACESTE ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu- INSTRUCŢIUNI. mulatorului complet, până când indicatorul roşu nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate ATENŢIE: cădea accidental din maşină provocând rănirea dum- Folosiţi numai acumulatori Makita neavoastră sau a persoanelor din jur. originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, ATENŢIE: Nu forţaţi cartuşul acumulatorului provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De la montare. Dacă acesta nu glisează uşor, înseamnă...
  • Page 54 Lămpi indicatoare Schimbarea vitezei Capacitate rămasă ► Fig.7: 1. Pârghie de schimbare a vitezei Iluminat Oprit Iluminare ATENŢIE: intermitentă Deplasaţi întotdeauna complet pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă. Este posibil Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite- ca acumu- latorul să fie zei poziţionată intermediar între poziţia „1” şi poziţia „2”, maşina poate fi avariată. defect. ATENŢIE: Nu folosiţi pârghia de schimbare a vitezei în timpul funcţionării maşinii. Maşina poate NOTĂ: În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe- fi avariată.
  • Page 55 Reglarea cuplului de strângere ► Fig.9: 1. Inel de schimbare a modului de acţionare poziţia 21. Înainte de folosirea propriu-zisă, înşurubaţi un şurub de 2. Inel de reglare 3. Gradaţie 4. Săgeată probă în materialul dvs. sau într-o bucată de material Cuplul de strângere poate fi reglat în 21 trepte prin identic pentru a determina valoarea cuplului de strân- rotirea inelului de reglare. Aliniaţi gradaţiile cu săgeata gere necesară pentru o anumită utilizare. În continuare de pe corpul maşinii. Puteţi obţine cuplul de strângere este prezentat un ghid aproximativ al relaţiei dintre minim în poziţia 1 şi cuplul de strângere maxim în dimensiunea şurubului şi gradaţie. Gradaţie Şurub mecanic Şurub pen- ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 Lemn – – tru lemn moale (de ex., pin) ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 Lemn dur...
  • Page 56 Operaţia de găurire cu percuţie ATENŢIE: Aplicarea unei forţe excesive asu- pra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire. De fapt, presiunea excesivă nu va face decât să dete- ATENŢIE: Asupra maşinii/capului de burghiu rioreze burghiul, reducând performanțele maşinii şi este exercitată o forţă enormă în momentul în durata de viaţă a acesteia. care gaura este străpunsă, dacă gaura se înfundă cu aşchii şi particule, sau dacă...
  • Page 57: Accesorii Opţionale

    ► Fig.20: 1. Orificiu 2. Capacul periei de cărbune Reinstalaţi capacul posterior şi strângeţi ferm cele două şuruburi. Introduceţi cartuşul acumulatorului în maşină şi rodaţi periile lăsând maşina să funcţioneze în gol timp de circa 1 minut. Apoi verificaţi maşina în timpul funcţionării şi funcţionarea frânei electrice la eliberarea butonului declanşator. Dacă frâna electrică nu funcţionează corespunzător, solicitaţi repararea maşinii la centre de service Makita autorizate sau proprii. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele...
  • Page 58: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHP482 Величина свердління Бетон 13 мм Сталь 13 мм Деревина 38 мм Величина затягування Шуруп 10 мм x 90 мм Гвинт для металу Швидкість без навантаження Висока (2) 0—1 900 хв Низька (1) 0—600 хв Ударів за хвилину Висока (2) 0—28 500 хв Низька (1) 0—9 000 хв Загальна довжина 198 мм Номінальна напруга 18 В пост. струму Касета з акумулятором BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B Маса нетто...
  • Page 59 Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках. Ясуші Фукайя Не торкайся свердла або оброблюваної Директор деталі одразу після різання; вони можуть Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium бути дуже гарячими, і це може призвести до (Бельгія) опіку шкіри. Загальні застереження щодо 10. Деякі матеріали мають у своєму складі...
  • Page 60 Щоб зняти касету з акумулятором, слід витягнути її з інстру- Дотримуйтеся норм місцевого законодав- мента, натиснувши на кнопку в передній частині касети. ства щодо утилізації акумуляторів. Щоб установити касету з акумулятором, слід сумі- ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі та вставити касету на місце. Її необхідно ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- вставити повністю, аж доки не почуєте клацання. лятори Makita. Використання акумуляторів, інших Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- індикатор, це означає, що касета з акумулятором торів, конструкцію яких було змінено, може призве- установлена не до кінця. сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму або пошкодження. У зв'язку з цим також ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету з буде анульовано гарантію Makita на інструмент акумулятором повністю, аж поки червоний інди- Makita і на зарядний пристрій.
  • Page 61 Відображення залишкового ПРИМІТКА: Для очищення скла лампи підсві- чування протріть її сухою тканиною. Будьте заряду акумулятора обережні, щоб не подряпати скло лампи підсвічу- вання, тому що це погіршить освітлювання. Тільки для касет з акумулятором з літерою «В» у кінці номера моделі Робота перемикача реверсу ► Рис.3: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором ► Рис.6: 1. Важіль перемикача реверсу для відображення залишкового ресурсу акумуля- тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд. ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи обов’язково перевіряйте напрям обертання. Індикаторні лампи Залишковий...
  • Page 62 ► Рис.8: 1. Ручка зміни режиму роботи 2. Кільце Вибір режиму роботи регулювання 3. Градуювання 4. Стрілка Цей інструмент має три режими роботи. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково правильно Режим свердління (тільки обертання) • встановлюйте ручку на позначку потрібного Режим ударного свердління (обертання з режиму. Використання інструмента, коли ручку • ударом) встановлено між позначками режимів, може призвести до його пошкодження. Режим загвинчування (обертання зі • зчепленням) ОБЕРЕЖНО: Під час зміни положення Виберіть відповідний режим для роботи.
  • Page 63 Робота в режимі ударного РОБОТА свердління ОБЕРЕЖНО: Обов’язково вставляйте ОБЕРЕЖНО: Під час пробивання отвору касету з акумулятором до кінця з фіксацією на інструмент/свердло діє величезна крутна на місці. Якщо на верхній частині кнопки поміт- сила, коли отвір забивається уламками та ний червоний індикатор, це означає, що касета з частинками або коли свердло вдаряється об акумулятором зафіксована не до кінця. Вставте...
  • Page 64: Технічне Обслуговування

    ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне тором була знята. обладнання рекомендовано використову- УВАГА! вати з інструментом Makita, зазначеним у цій Ніколи не використовуйте газолін, бензин, розріджувач, спирт та подібні речо- інструкції з експлуатації. Використання будь- вини. Їх використання може призвести до зміни якого іншого додаткового та допоміжного облад- кольору, деформації...
  • Page 65: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHP482 Максимальный диаметр сверления Бетон 13 мм Сталь 13 мм Дерево 38 мм Усилие затяжки Шуруп 10 мм x 90 мм Мелкий крепежный винт Число оборотов без нагрузки Высокое (2) 0 - 1 900 мин Низкое (1) 0 - 600 мин Ударов в минуту Высокое (2) 0 - 28 500 мин Низкое (1) 0 - 9 000 мин Общая длина 198 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B Масса нетто...
  • Page 66 Сразу после окончания работ не прикасай- тесь к головке или детали. Они могут быть Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) очень горячими, что приведет к ожогам Директор кожи. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 10. Некоторые материалы могут содержать Общие рекомендации по токсичные химические вещества. Примите соответствующие меры предосторожности, технике безопасности для...
  • Page 67: Описание Работы

    ляторного блока. выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ упора так, чтобы он зафиксировался на месте с ИНСТРУКЦИИ. небольшим щелчком. Если вы можете видеть крас- ный индикатор на верхней части клавиши, адаптер ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- аккумулятора не полностью установлен на месте. менные аккумуляторные батареи Makita. ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте Использование аккумуляторных батарей, не про- аккумуляторный блок до конца, чтобы крас- изведенных Makita, или батарей, которые были ный индикатор не был виден. В противном подвергнуты модификациям, может привести к случае аккумуляторный блок может выпасть из взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- инструмента и нанести травму вам или другим дению имущества. Это также автоматически анну- людям.
  • Page 68 Если инструмент не включается, значит перегрелся ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно аккумуляторный блок. В этом случае дайте акку- на свет или источник света. мулятору остыть перед повторным включением инструмента. Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный Низкое напряжение аккумуляторной батареи: переключатель. Лампа будет светиться до тех пор, Уровень оставшегося заряда аккумулятора слишком пока нажат триггерный переключатель. Лампа гаснет низкий, и инструмент не работает. В этом случае через 10-15 секунд после отпускания выключателя. снимите и зарядите аккумулятор. ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы Индикация оставшегося заряда лампы используйте сухую ткань. Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы, так как аккумулятора это приведет к снижению освещенности. Только для аккумуляторных блоков, номер Действие реверсивного модели которых заканчивается на "B" переключателя...
  • Page 69 Для изменения скорости работы сначала выключите ► Рис.8: 1. Кольцо изменения режима работы инструмент. Выберите положение "2" для высоких 2. Регулировочное кольцо 3. Градуировка оборотов или положение "1" для низких оборотов с 4. Стрелка высоким крутящим моментом. Перед началом работ Данный инструмент предусматривает три режима убедитесь в правильном положении рычага пере- работы. ключения скорости. Режим сверла (только вращение) • Если обороты инструмента значительно снизились во время работы в положении "2", переведите рычаг Режим перфоратора (вращение с ударом) • в положение "1" и продолжите работу. Режим шуруповерта (вращение с проскаль- • зыванием муфты) Выбор режима действия Выберите режим, соответствующий типу выполня- емых работ. Поверните кольцо изменения режима ВНИМАНИЕ: работы и совместите выбранную отметку со стрел- Всегда полностью поворачи- кой на корпусе инструмента. вайте кольцо до отметки нужного режима. Если вы...
  • Page 70 Работа в режиме шуруповерта СБОРКА ВНИМАНИЕ: Установите регулировочное ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких-либо кольцо на соответствующий уровень крутя- работ с инструментом обязательно убедитесь, что щего момента для вашей работы. инструмент отключен, а блок аккумулятора снят. ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы насадка для отвертки вставлялась прямо в Установка...
  • Page 71 Если инструмент эксплуати- Установите на место заднюю крышку и ровался непрерывно до разряда блока аккуму- надежно заверните два винта. лятора, сделайте перерыв на 15 минут перед После замены щеток вставьте блок аккумулято- началом работы с заряженным аккумулятором. ров в инструмент и обкатайте щетки путем включе- ния инструмента без нагрузки примерно на 1 минуту. Затем осмотрите инструмент во время работы и проверьте срабатывание электрического тормоза при отпускании триггерного переключателя. Если электрический тормоз не работает надлежащим образом, его необходимо отремонтировать в мест- ном сервис-центре Makita. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 71 РУССКИЙ...
  • Page 72: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Головки сверл • Насадки для отвертки • Головка сверла с наконечником из карбида вольфрама • Груша для продувки • Держатель насадок для отвертки • Крючок • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita...

Table of Contents