ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHP482 Drilling capacities Concrete 13 mm Steel 13 mm Wood 38 mm Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm Machine screw No load speed High (2) 0 - 1,900 min Low (1) 0 - 600 min...
10. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhala- tion and skin contact. Follow material supplier void the Makita warranty for the Makita tool and charger. safety data. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Tips for maintaining maximum...
Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number CAUTION: Always be sure that the tool is Fig.3: 1. Indicator lamps 2. switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
Reversing switch action torque. Be sure that the speed change lever is set to the Fig.6: 1. Reversing switch lever If the tool speed is coming down extremely during the CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. the operation. CAUTION: Use the reversing switch only after Selecting the action mode...
Screwdriving operation ASSEMBLY CAUTION: Adjust the adjusting ring to the CAUTION: Always be sure that the tool is proper torque level for your work. switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Make sure that the driver bit is before carrying out any work on the tool.
15 minutes before proceeding with a fresh battery. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool MAINTENANCE accessories or attachments might present a risk of for its stated purpose. CAUTION:...
Page 11
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DHP482 Borrkapaciteter Cement 13 mm Stål 13 mm 38 mm Åtdragningskapaciteter 10 mm x 90 mm Maskinskruv Hög (2) 0 - 1 900 min Låg (1) 0 - 600 min Slag per minut Hög (2) 0 - 28 500 min Låg (1)
Page 12
SPARA DESSA ANVISNINGAR. SPARA DESSA ANVISNINGAR. VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för batterier. maskinen även efter att du blivit van att använda den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga...
Page 13
Tips för att uppnå batteriets max- Skyddssystem för batteri imala livslängd Litium-ion-batteri med stjärnmarkering Ladda batterikassetten innan den är helt Fig.2: 1. urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda batterikassetten när du märker att maskinen blir svagare. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd.
Page 14
Avtryckarens funktion Hastighetsändring Fig.4: 1. Fig.7: 1. Hastighetsspak FÖRSIKTIGT: FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikasset- Dra alltid hastighetsspaken ten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren hela vägen i korrekt läge. fungerar och återgår till läget ”OFF” när du släp- per den.
Page 15
Skruvdragning MONTERING FÖRSIKTIGT: Anpassa inställningsringen så FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är att du får rätt åtdragningsmoment för ditt arbete. avstängd och batterikassetten borttagen innan du FÖRSIKTIGT: Se till att skruvbitset placeras underhåller maskinen. skruvbitset ska skadas. Montering eller demontering av maskinhuset pekar mot -markeringen.
Detta extra under cirka 1 minut. FÖRSIKTIGT: Håll ett stadigt tag i maskinen Kontakta ett auktoriserat Makita servicecenter om den och var försiktig när borret börjar tränga igenom arbetsstycket. Det utvecklas en enorm kraft på reparerad.
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DHP482 Borekapasitet Betong 13 mm Stål 13 mm 38 mm Festekapasitet 10 mm x 90 mm Maskinskrue Høy (2) 0 - 1 900 min Lav (1) 0 - 600 min Slag per minutt Høy (2)
Page 18
TA VARE PÅ DISSE TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. INSTRUKSENE. ADVARSEL: Bruk kun originale Makita- batterier. ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på...
Page 19
Overbelastning: Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid uvanlig mye strøm. Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet. Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteri- innsatsen når du merker at effekten reduseres. Lad aldri en batteriinnsats som er fulladet. Overopplading forkorter batteriets levetid. Lad batteriet i romtemperatur ved 10 °C - 40 °C.
Page 20
Tenne frontlampen Hastighets Hastighet Moment Aktuell drift velgerens posisjon Fig.5: 1. Lampe Høy Drift med tung last ADVARSEL: Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden. Høy Drift med lett last med høyt dreiemoment. Forviss deg om at hastighets- er sluppet.
Page 21
Skrutrekkerfunksjon MONTERING ADVARSEL: Bruk justeringsringen til å stille ADVARSEL: Forviss deg alltid om at maski- inn korrekt momentnivå for den jobben du skal nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører gjøre. noe arbeid på maskinen. ADVARSEL: Pass på...
å reparere den. ADVARSEL: Et skrutrekkerbor som sitter fast ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller kan fjernes hvis du setter reversbryteren til mot- satt rotasjonsretning, så verktøyet kan bakke ut. ler fra Makita. Verktøyet kan imidlertid komme brått ut hvis du ikke holder det i et fast grep.
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DHP482 Betoni 13 mm 13 mm 38 mm Kiinnityskapasiteetti 10 mm x 90 mm Koneruuvi Kuormittamaton kierrosnopeus Korkea (2) 0 - 1 900 min Matala (1) 0 - 600 min Korkea (2) 0 - 28 500 min...
Page 24
10. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- estetään. Noudata materiaalin toimittajan akkuja. turvaohjeita. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa...
Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua Akun jäljellä olevan varaustason akkua. Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää. ilmaisin Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 °C - 40 °C. Anna kuuman akun jäähtyä ennen Vain akkupaketeille, joiden mallinumeron lopussa lataamista. on ”B” Lataa akkupaketti, jos et käytä sitä pitkään Kuva3: 1.
Page 26
Kun haluat muuttaa nopeutta, katkaise ensin työka- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta Kuva6: 1. halutussa asennossa. HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä. HUOMIO: Käytä pyörimissuunnan vaihtokyt- Toiminnon valitseminen kintä vasta sen jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan pyörimästä. HUOMIO: Käännä rengas aina halutun toi- minnon kohdalle.
Page 27
Ruuvaaminen KOKOONPANO HUOMIO: Säädä kiristysmomentti sopivaksi HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- säätörenkaan avulla. lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu HUOMIO: Varmista, että ruuvauskärjen pää on ja akku irrotettu. suorassa kulmassa ruuvin kantaan nähden; muu- asentaminen tai irrottaminen työkalun vaipan nuoli osoittaa Lisävaruste Kuva10: 1.
Page 28
Jos työkalua käytetään jatkuvasti HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- niin pitkään, että akku tyhjenee, anna työkalun teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa seistä 15 minuuttia ennen kuin jatkat työskentelyä kuvatun Makita-työkalun kanssa. uudella akulla. KUNNOSSAPITO huoltoon. HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa, että...
Page 29
Modelis: DHP482 Betons 13 mm 13 mm Koks 38 mm 10 mm × 90 mm Liels (2) 0 - 1 900 min Mazs (1) 0 - 600 min Liels (2) 0 - 28 500 min Mazs (1) 0 - 9 000 min...
Page 30
nopietnas traumas. traumas. akumulatora kasetni Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus Neizjauciet akumulatoru. Veicot triecienurbšanu, lietojiet ausu aizsar- gus. rokturus. elektrotraumu. sniegt 50 °C (122 °F). 10. Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem 30 LATVIEŠU...
SPECIFIKACIJOS Modelis: DHP482 Betonas 13 mm 13 mm Medis 38 mm 10 mm x 90 mm Be apkrovos 0 – 1 900 min 0 – 600 min 0 – 28 500 min 0 – 9 000 min Bendrasis ilgis 198 mm Nuol.
Page 37
SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. NELEISKITE, kad patogumas ir Perskaitykite visus saugos Nesilaikydami toliau tos šioje instrukcijoje, nesilaikymo galima rimtai Svarbios saugos instrukcijos, taikomos akumuliatoriaus kasetei kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz- vandens ir lietaus. Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali 50 °C. tik laikydami rankomis.
SAUGOKITE ŠIAS Akumuliatoriaus apsaugos sistema INSTRUKCIJAS. Pav.2: 1. doti ilgiau. Perkrautas: visiškai išsikraunant. Visuomet nustokite nau- liatoriaus eksploatacijos laikas. Likusios akumuliatoriaus galios rodymas VEIKIMO APRAŠYMAS Pav.3: 1. mygtukas Likusi galia Blyksi Pav.1: 1. Raudonas indikatorius 2. Mygtukas akumuliato- riaus veikimo triktis.
Page 39
Jungiklio veikimas Pav.4: 1. Gaidukas Pav.7: 1. Prieš montuodami akumulia- Greitis Sukimo Atliekamas keitimo momentas darbas Pav.5: 1. Didelis apkrovos Didelis PASTABA: Pav.6: 1. toliau. Prieš naudodami visuomet Visuomet tinkamai nusta- Jei keisite Pav.8: 1. • • •...
Page 40
Pav.9: 1. minimalus, o 21– maksimalus. Padalos – 3,5 x 22 4,1 x 38 – mediena (pvz., Kieta – 3,5 x 22 4,1 x 38 – mediena (pvz., lauanas) SURINKIMAS NAUDOJIMAS Jeigu greitis nepaprastai Pasirenkamas priedas Pav.10: 1. Pav.13 Kabliuko montavimas Sureguliuokite reguliavimo Pav.11: 1.
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DHP482 Betoon 13 mm 13 mm 38 mm 10 mm × 90 mm Metallikruvi Koormuseta kiirus Kiire (2) 0 - 1 900 min 0 - 600 min Löökide arv minutis Kiire (2) 0 - 28 500 min 0 - 9 000 min Üldpikkus...
Page 44
Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist HOIDKE JUHEND ALLES. ainult siis, kui hoiate seda käes. Ärge puutuge otsakut või töödeldavat detaili ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita origi- vahetult peale puurimist; need võivad olla naalakusid. väga kuumad ja põhjustada põletushaavu. 10. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid aineid.
Page 45
Aku jääkmahutavuse näit FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ainult akukassetid, mille mudelinumber lõppeb Joon.3: 1. 2. Kontrollimise nupp ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Märgulambid Jääkmahutavus Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Põleb Ei põle Vilgub...
Page 46
Suunamuutmise lüliti töötamisviis Joon.6: 1. asendis. ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- lige alati pöörlemise suunda. ETTEVAATUST: Kasutage suunamuutmislüli- tage uuesti tööd. tit alles pärast tööriista täielikku seiskumist. ETTEVAATUST: Kui tööriista ei kasutata, ETTEVAATUST: Seadke rõngas alati õigesse peab suunamuutmislüliti hoob olema alati neut- raalses asendis.
Page 47
KOKKUPANEK ETTEVAATUST: Reguleerige regulaatorrõn- ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, gas tööks sobivale väändemomendi tasemele. et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid ETTEVAATUST: Veenduge, et kruvikeeraja välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. otsak oleks asetatud kruvipeasse otse, sest kahjustada. paigaldamine või eemaldamine Valikuline tarvik Joon.10: 1.
Page 48
Liiga suur surve seadmele ei kiirenda puurimist. minut töötada. ETTEVAATUST: Hoidke tööriista kindlalt ning tööta korralikult, viige see parandamiseks Makita volita- olge tähelepanelik, kui puuriotsak hakkab puurita- vast materjalist läbi tungima. ETTEVAATUST: Kinnikiilunud puuriotsaku mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes saab lihtsalt vabastada, kui muudate puuri pöör-...