Samsung SC61 Series User Manual
Hide thumbs Also See for SC61 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

SC61**
Серия
Прахосмукачка
ръководство за потребителя
✻ Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите.
Bulgarian
✻ Да се използва само на закрито.
imagine
the possibilities
Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC61 Series

  • Page 1 SC61** Серия Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите. Bulgarian ✻ Да се използва само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.
  • Page 2 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди работа с уреда моля прочетете внимателно цялото ръководство и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Инструкциите за работа се отнасят за различни модели, затова характеристиките на вашата прахосмукачка може леко да се различават от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3 • Не използвайте прахосмукачката без торбичка за прах. Сменяйте торбичката за прах, преди да се напълни, за да поддържате най-добра ефективност. • Не използвайте прахосмукачката за събиране на кибритени клечки, тлеещи въглени или угарки. Съхранявайте прахосмукачката далече от печки и други източници на топлина. Топлината...
  • Page 4 Съдържание СГЛОБЯВАНЕ НА Сглобяване на прахосмукачката ПРАХОСМУКАЧКАТА РАБОТА С ПРАХОСМУКАЧКАТА Захранващ кабел Бутон ON/OFF (вкл./изкл.) Регулатор на мощността ПОДДРЪЖКА НА Използване на принадлежностите ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ И Поддръжка на принадлежностите за почистване на под ФИЛТЪРА Проверка на индикатора за филтъра Смяна на торбичката за прах Почистване...
  • Page 5 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ • Характеристиките могат да се различават в зависимост от модела. • За съхранение подпрете накрайника за под. сглобяване на прахосмукачката _05...
  • Page 6 работа с прахосмукачката ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ • При изваждане на кабела от контакта хващайте щепсела, а не самия кабел. ВНИМАНИЕ БУТОН ON/OF (ВКЛ./ИЗКЛ.) РЕГУЛАТОР НА МОЩНОСТТА ТИП С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (ОПЦИЯ) - ГЪВКАВА ТРЪБА 1. Включване̸изключване на уреда За да включите уреда, натиснете...
  • Page 7 - КОРПУС Натиснете бутон ON/OFF (вкл./изкл.) за включване и изключване на прахосмукачката. (OFF → ON → OFF) Ако дистанционният регулатор върху дръжката не работи, прахосмукачката може да се управлява с използване на бутон ON/OFF върху корпуса на уреда. Бутонът ON/OFF включва или изключва прахосмукачката. Индикаторът...
  • Page 8 поддръжка на принадлежностите и филтъра ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТ Тръба • Регулирайте дължината на телескопичната тръба с плъзване напред-назад на бутона за регулиране на дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да проверите за задръствания, отделете телескопичната тръба и я регулирайте към скъсяване. Това...
  • Page 9 Коленчата тръба (ОПЦИЯ) • Съединете коленчатата тръба към вакуумния маркуч. • Съединете телескопичната тръба към долната част на коленчатата тръба. • Натиснете бутона PUSH. • Задръжте натиснат бутона PUSH и сґънете коленчата тръба в необходимото положение. • Използвайте коленчатата тръба за лесно почистване на...
  • Page 10 поддръжка на принадлежностите и филтъра ПОДДРЪЖКА НА ПРИСТАВКИТЕ ЗА ПОД 2-Step Brush (Опция) • Регулирайте лоста на входния отвор според подовата повърхност. почистване на килим почистване на под • Отстранете напълно отпадъците, ако входният отвор е задръстен. Parquet brush (Опция) •...
  • Page 11 Power Turbo Plus (Опция) За подобрено почистване на козина от домашни любимци и влакна по килима. Честото почистване на косми или козина може да причини отслабване на въртенето поради заплитането им около барабана. В такъв случай внимателно почистете барабана. 1. Hатиснете бутона за отваряне върху прозрачния...
  • Page 12 След използване, ако платнената торбичка е пълна с прах, почистете я и я използвайте отново. ПОЧИСТВАНЕ НА ВХОДНИЯ ФИЛТЪР Не изхвърляйте филтъра. ПОЧИСТВАНЕ НА ИЗХОДНИЯ ФИЛТЪР Нови филтри можете да купите в магазините, които продават техника Samsung. 12_ поддръжка на принадлежностите и филтъра...
  • Page 13 поддръжка на принадлежностите и филтъра СМЯНА НА БАТЕРИЯТА (ОПЦИЯ) 1. Сменете батериите, когато прахосмукачката не работи. Ако проблемът не се отстрани, моля свържете се с наш официален дилър. 2. Използвайте 2 батерии, размер AA. 1. Не разглобявайте и не презареждайте батериите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 14 Отстраняване на проблеми ПРОБЛЕМ ОТСТРАНЯВАНЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Mоторът не се включва. • Оставете да се охлади. Mощността на засмукване • Проверете за задръстване и го отстранете. постепенно отслабва. Kабелът не се прибира • Издърпайте 2-3 м от кабела и натиснете бутона за правилно.
  • Page 15 Продуктова спецификация [Български] В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО) Дистрибутор Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Клас енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh/г) 52.0 52.0 Клас производителност за почистване на килими...
  • Page 16 SC61** Серия...
  • Page 17 SC61** Серија Правосмукалка упатство за употреба ✻ Внимателно прочитајте го упатството пред да почнете да работите со апаратот. Makedonian ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте производ на Samsung.
  • Page 18 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Бидејќи следните упатства за ракување покриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се различни од ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ опишаните.
  • Page 19 • Не користете ја правосмукалката без вреќа за прав. Сменете ја вреќата за прав пред целосно да се наполни за да обезбедите најголема ефикасност. • Не користете ја правосмукалката за собирање чкорчиња, топол пепел или отпушоци. Чувајте ја правосмукалката далеку од шпорети...
  • Page 20 Содржина СОСТАВУВАЊЕ НА Составување на правосмукалката ПРАВОСМУКАЛКАТА РАКУВАЊЕ СО Кабел за струја ПРАВОСМУКАЛКАТА Копче за вклучување и исклучување Контрола на смукањето ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ И Користење на додатоците ФИЛТРИТЕ Одржување на приклучоците за чистење подови Проверка на филтерот Менување на вреќичката за прав Чистење...
  • Page 21 составување на правосмукалката ОПЦИЈА • Опременоста може да е различна, зависно од моделот. • За чување, закачете го подниот чистач. составување на правосмукалката _05...
  • Page 22 ракување со правосмукалката КАБЕЛ ЗА СТРУЈА • Кога го вадите приклучникот од штекер, фатете го приклучникот, ВНИМАНИЕ не кабелот. КОПЧЕ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ И ИСКЛУЧУВАЊЕ КОНТРОЛА НА СМУКАЊЕТО СО ДАЛЕЧИНСКО УПРАВУВАЊЕ (ОПЦИЈА) - ЦРЕВО 1. Вклучување/Исклучување на правосмукалката. ЕМИТЕРИ Притиснете го копчето ON/OFF за вклучување на...
  • Page 23 - КУЌИШТЕ Притискајте го копчето повеќепати за вклучување и исклучување на правосмукалката. (ИСКЛ. → ВКЛ. → ИСКЛ.) Ако копчето на рачката не работи, со правосмукалката може да се управува со копчето на куќиштето на апаратот. Копчето за вклучување и исклучување ја вклучува и исклучува правосмукалката.
  • Page 24 Одржување на приборот и филтерот КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Цевка • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете ја на најкратко.
  • Page 25 Продолжувачки лакт (ОПЦИЈА) • Поставете го лактот за продолжување на цевката и приклучување на телескопската цевка. • Поставете ја телескопската цевка на долниот дел лактот. • Притиснете го копчето PUSH. • Со притиснато копче PUSH, завртете го лактот за продолжување. •...
  • Page 26 Одржување на приборот и филтерот ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИКЛУЧОЦИТЕ ЗА ЧИСТЕЊЕ ПОДОВИ 2-Step Brush (Опција) • Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина. чистење теписи чистење подови • Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран. Четка за паркет (Опција) •...
  • Page 27 Power Turbo Plus (Опција) За подобро собирање влакна од домашни галеничиња и други влакна од теписите Честото смукање влакна или крзно од животни може да предизвика опаѓање на бројот на вртежите поради нечистотиите заплеткани околу барабанот. Во тој случај, исчистете го барабанот внимателно.
  • Page 28 По употребата, ако платнената вреќичка е полна со прав, исчистете ја и користете ја повторно. ЧИСТЕЊЕ НА ВЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР Не фрлајте го филтерот. ЧИСТЕЊЕ НА ИЗЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР Замена за филтри и вреќички може да се најде кај Samsung продавач. 12_ Одржување на приборот и филтерот...
  • Page 29 Одржување на приборот и филтерот МЕНУВАЊЕ НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИОНАЛНО) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот опстои, контактирајте со овластен продавач. 2. Користете 2 батерии со големина АА. 1. Не расклопувајте ги и не полнете ги батериите. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 30 Решавање на проблемите ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. Mоторот не се пали. • Оставете ги да се излади. Cилата на смукање постепено • Проверете да нема затнување и исчистете. се намалува. Кабелот не се намотува • Извлечете...
  • Page 31 Информативен лист за производот [Македонски] Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на електрична 52.0 52.0 енергија (kWh годишно) Класа...
  • Page 32 SC61** Серија...
  • Page 33 SC61** Series Vacuum Cleaner user manual English ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 34 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described WARNING in this manual.
  • Page 35 • Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Change the dust bag before it is full in order to maintain the best effi ciency. • Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
  • Page 36: Table Of Contents

    contents Assembling the Cleaner ASSEMBLING THE CLEANER Power cord OPERATING THE CLEANER On/Off Switch Power control Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER Maintain fl oor tools Check fi lter indicator Changing the dust bag Cleaning inlet fi lter Cleaning outlet fi lter Change the battery (Optional) TROUBLESHOOTING 04_ contents...
  • Page 37 assembling the cleaner OPTION OPTION • Features may vary according to model. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _05...
  • Page 38: Power Cord

    operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION ON/OFF SWITCH POWER CONTROL REMOTE-CONTROL TYPE (OPTIONAL) - HOSE 1. Vacuum cleaner ON/OFF Press the ON/OFF button to operate the vacuum SENDER cleaner.
  • Page 39 - BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF → ON → OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine. The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
  • Page 40: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 41 Elbow Extending Tube (Optional) • Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe. • Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube. • Press the PUSH button. • With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded.
  • Page 42: Maintain Floor Tools

    maintain tools and fi lter MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the fl oor surface. Carpet Cleaning Floor Cleaning • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Parquet brush (Option) • Vacuum dust in wide area at once. •...
  • Page 43: Check Filter Indicator

    Power Turbo Plus (Option) For improved pick-up of pet hair and fi bre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1.
  • Page 44: Changing The Dust Bag

    After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again. CLEANING INLET FILTER Don’t throw away the fi lter. CLEANING OUTLET FILTER Replacement fi lters are available at your local Samsung distributor. 12_ maintain tools and fi lter...
  • Page 45: Change The Battery (Optional)

    maintain tools and fi lter CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. WARNING 2.
  • Page 46 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is • Check for blockage and remove. gradually decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind fully.
  • Page 47 Product fi che [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) 52.0 52.0 Carpet Cleaning Performance Class Hard-floor Cleaning Performance Class...
  • Page 49 Serija SC61** Uputstvo za korišćenje Usisivač SERBIAN ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. ✻ Samo za korišćenje unutra. imagine the possibilities Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda.
  • Page 50 sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke reference. UPOZORENJE • Kako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača se mogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan.
  • Page 51 • Nemojte koristiti usisivač za skupljanje šibica, vrućeg pepela ili pikavaca. Držite usisivač dalje od peći i drugih izvora toplote. Toplota može deformisati i promeniti boju plastičnim delovima aparata. • Izbegavajte skupljanje teških, oštrih predmeta jer oni mogu oštetiti neke delove usisivača. Nemojte da gazite po crevu usisivača. Nemojte da stavljate nešto teško na crevo.
  • Page 52 sadržaj Montiranje usisivača MONTIRANJE USISIVAČA Kabli RUKOVANJE USISIVAČEM Glavni prekidač za uključ./isključ. (On/Off) Kontrola usisne snage Korišćenje dodatnog pribora DODATNI PRIBOR I FILTER Čišćenje podnih papuča Kontrola indikatora fi ltera Zamena kese za prašinu Čišćenje ulaznog fi ltera Čišćenje izlaznog fi ltera Zamena baterije (opciono) REŠAVANJE PROBLEMA 04_ sadržaj...
  • Page 53 montiranje usisivača OPCIJE OPCIJE • Karakteristike mogu da se razlikuju zavisno od modela. • Prilikom odlaganja usisivača, parkirajte papuču. montiranje usisivača _05...
  • Page 54 rukovanje usisivačem KABLI • Kada vadite utikač iz utičnice, hvatajte utikač, a ne kabli. OPREZA GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) KONTROLA USISNE SNAGE TIP USISIVAČA SA DALJINSKIM UPRAVLJANJEM (OPCIONO) - CREVO 1. Uključenje/isključenje usisivača (ON/OFF) Pritisnite dugme ON/OFF da biste pustili usisivač da radi. ODAŠILJAČ...
  • Page 55 - TELO USISIVAČA Pritiskajte glavno dugme ON/OFF da biste uključili ili isključili usisivač. (OFF → ON → OFF) Ako daljinska kontrola sa drške ne radi, usisivač se može koristiti preko dugmeta ON/OFF na telu usisivača. Dugme ON/OFF radi tako što uključuje ili isključuje usisivač. INFRACRVENO svetlo ukazuje na to da se prima infracrveni signal sa upravljača sa drške.
  • Page 56 dodatni pribor i fi lter KORIŠĆENJE DODATNOG PRIBORA • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem napred nazad dugmeta za kontrolu dužine koje se nalazi na sredini cevi. • Da biste proverili da nema neke blokade, skinite teleskopsku cev i namestite je da bude najmanje dužine. Time lakše možete da pronađete i izvadite ono što je zapušilo cev.
  • Page 57 ZGLOBNA PRODUŽNA CEV (Opciono) • Namestite zglobnu produžnu cev na priključni deo za crevo i teleskopsku cev. • Teleskopsku cev uglavite u donji deo zglobne preodužne cevi. • Pritisnite dugme PUSH. • Kada se pritisne dugme PUSH, zglobna produžna cev se preklopi. •...
  • Page 58 dodatni pribor i fi lter ČIŠĆENJE PODNIH PAPUČA 2-Step Brush (Opciono) • Podesite ulazni nivo zavisno od vrste površine koja se čisti Čišćenje tepiha Čišćenje tvrdih podnih obloga • Uklonite ono što je zapušilo otvor ako je ulaz blokiran. Parquet brush (Opciono) •...
  • Page 59 Power Turbo Plus (Opciono) Koristi se prilikom čišćenja dlaka kućnih ljubimaca i svih drugih dlaka sa tepiha. Često čišćenje kose ili dlaka kućnih ljubimaca može onemogućiti rotiranje zbog upletenih dlaka oko valjka. U tom slučaju, pažljivo očistite valjak. 1. Gurnite dugme Open na transparentnom poklopcu da biste ga skinuli.
  • Page 60 OPTIONAL Nakon korišćenja, ako je kesa puna prašine, operite je i ponovo je koristite. ČIŠĆENJE ULAZNOG FILTERA Nemojte da bacate ovaj fi lter. ČIŠĆENJE IZLAZNOG FILTERA Filtere možete naći kod vašeg lokalnog Samsung distributera. 12_ dodatni pribor i fi lter...
  • Page 61 dodatni pribor i fi lter ZAMENA BATERIJE (OPCIONO) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako i dalje imate problem, kontaktirajte našeg ovlašćenog zastupnika. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. 1. Nemojte da rasturate ili punite baterije. UPOZORENJE 2. Nemojte da zagrevate baterije ili da ih bacate u vatru. 3.
  • Page 62 rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabli, utikač i utičnicu. Motor ne radi. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga se postepeno • Proverite da nema nečega što se zapušilo, pa otklonite to. smanjuje. • Izvucite kabli 2-3m i pritisnite ponovo dugme za namotavanje Kabli se ne mota do kraja.
  • Page 63 Podaci o proizvodu [Srpski] Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja električne energije 52.0 52.0 (kWh/god) Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha Klasa radnog učinka pri čišćenju tvrdih podova Klasa reemisije prašine...
  • Page 64 Serija SC61**...
  • Page 65 Seria SC61** Aspirator manual de utilizare ROMANIAN ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ✻ A se utiliza numai în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
  • Page 66 informaţii pentru siguranţă INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ • Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior. ATENŢIE • Deoarece aceste instrucţiuni de utilizare acoperă diverse modele, caracteristicile aspiratorului dvs, pot diferi puţin faţă de cele descrise în acest manual. ATENŢIE SIMBOLURI DE PRECAUŢIE/ATENŢIONARE UTILIZATE Indică...
  • Page 67 • Nu folosiţi aspiratorul pentru a aspira chibrituri, tăciuni aprinşi sau chiştoace de ţigări. Ţineţi aspiratorul departe de aragaz sau de alte surse de căldură. Căldura poate deforma şi decolora părţile din material plastic ale aparatului. • Evitaţi să aspiraţi cu aspiratorul obiecte grele, ascuţite, deoarece acestea îi pot deteriora piesele.
  • Page 68 cuprins Montarea aspiratorului MONTAREA ASPIRATORULUI Cablu alimentare UTILIZAREA ASPIRATORULUI Comutator pornit/oprit (on/off) Control putere INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE Utilizarea accesoriilor ŞI FILTRUL Instrumente pentru întreţinerea podelei Indicator de verifi care a fi ltrului Schimbarea sacului pentru praf Curăţarea fi ltrului de admisie Curăţarea fi...
  • Page 69 montarea aspiratorului OPŢIONAL OPŢIONAL • În funcţie de model, caracteristicile pot diferi. • Pentru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin. montarea aspiratorului _05...
  • Page 70 utilizarea aspiratorului CABLU DE ALIMENTARE • Când scoateţi ştecărul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu. PRECAUŢII COMUTATOR PORNIT/OPRIT (ON/OFF) POWER CONTROL TIP CU TELECOMANDĂ (OPŢIONAL) - FURTUN 1. Pornire /oprire aspirator TRANSMIŢĂTOR Apasati butonul ON/OFF pentru a porni aspiratorul. Apasati din nou pentru a opri aspiratorul.
  • Page 71 - CorpuL aspiratoruLui Apăsaţi repetat butonul ON/OFF pentru a porni şi a opri aspiratorul. (OFF → ON → OFF) În cazul în care comenzile de la distanţă afl ate pe mâner nu funcţionează, aspiratorul poate fi utilizat şi cu ajutorul butonului ON/OFF afl at pe corpul aparatului.
  • Page 72 instrumentele de întreţinere şi fi ltrul UTILIZAREA ACCESORIILOR Ţeavă • Reglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi înapoi butonul de control al lungimii, care se afl ă în centrul tubului telescopic. • Pentru a verifi ca eventuala existenţă a unei obstrucţionări, detaşaţi tubul telescopic şi scurtaţi-l.
  • Page 73 EXTENSIE TUB CU ARTICULATIE (OPŢIONAL) • Conectati extensia cu articulatie la partea de conectare a furtunului si la tubul telescopic. • Montati tubul telescopic in capatul inferior al extensiei cu articulatie. • Apasati butonul PUSH. • Tinand butonul PUSH apasat, pliati extensia de tub cu articulatie. •...
  • Page 74 instrumentele de întreţinere şi fi ltrul INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE A PODELEI 2-Step Brush (OPŢIONAL) • Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa podelei. Curăţarea covoarelor Curăţarea podelei • În cazul blocării orifi ciului de admisie, îndepărtaţi complet resturile. Parquet brush (OPŢIONAL) •...
  • Page 75 Power Turbo Plus (OPŢIONAL) Pentru o mai bună aspirare a părului de animale şi a scamelor de pe covoare. Aspirarea frecventă a părului sau fi relor de blană ale animalelor de casă poate conduce la o reducere a rotaţiei, din cauza fi relor încurcate în jurul tamburului. În acest caz, curăţaţi cu grijă tamburul.
  • Page 76 După utilizare, dacă sacul din material textil este plin cu praf, curăţaţi-l şi reutilizaţi-l. CURĂŢAREA FILTRULUI DE ADMISIE Nu aruncaţi fi ltrul. CURĂŢAREA FILTRULUI DE EVACUARE Filtrele de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. 12_ instrumentele de întreţinere şi fi ltrul...
  • Page 77 instrumentele de întreţinere şi fi ltrul SCHIMBAREA BATERIEI (OPŢIONAL) 1. Dacă aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, contactaţi dealer-ul autorizat. 2. Folosiţi 2 baterii de tip AA. 1. Nu demontaţi şi nu încărcaţi bateriile. ATENŢIE 2. Nu încălziţi bateriile şi nu le aruncaţi în foc. 3.
  • Page 78 depanare PROBLEMA SOLUŢIA • Verifi caţi cablul, ştecărul şi priza. Motorul nu porneşte. • Lăsaţi-l să se răcească. Forţa de aspirare scade • Verifi caţi existenţa unui blocaj şi îndepărtaţi-l. treptat. Cablul nu se înfăşoară • Trageţi cablul afară 2-3 m şi apăsaţi butonul de înfăşurare a complet.
  • Page 79 Fişa produsului [Română] Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Clasa de eficienţă energetică Consumul anual de energie (kWh/an) 52.0 52.0 Clasa de performanţă la curăţarea covoarelor Clasa de performanţă la curăţarea pardoselilor tari...
  • Page 80 Seria SC61**...
  • Page 81 Serija SC61** Usisavač Priručnik za korisnika Hrvatski ✻ Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja,. ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala što ste kupili Samsung proizvod.
  • Page 82 Sigurnosne informacije SIGURNOSNE INFORMACIJE • Molimo u cijelosti pročitajte priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte priručnik kao podsjetnik. UPOZORENJE • Budući da sljedeće upute za rad obuhvaćaju razne modele, karakteristike vašeg usisavača se mogu neznatno razlikovati od opisa u priručniku. UPOZORENJE SIMBOLI ZA OPREZ / UPOZORENJE Označava postojanje opasnosti od smrti ili ozljeđivanja.
  • Page 83 • Usisavač ne koristite bez vrećice za prašinu. Vrećicu za prašinu zamijenite prije nego se napuni kako bi održali najbolju učinkovitost uređaja. • Usisavač ne koristite za usisavanje šibica, vrućeg pepela ili opušaka. Usisavač držite dalje od peći i drugih izvora topline. Toplina može iskriviti ili oštetiti boju plastičnih dijelova uređaja.
  • Page 84 Sadržaj Sastavljanje usisavača SASTAVLJANJE USISAVAČA Električni kabel RAD S USISAVAČEM Uključi/isključi prekidač Upravljanje snagom Korištenje dodatne opreme ALATI ZA ODRŽAVANJE I FILTER Alati za održavanje poda Provjerite indikator fi ltera Zamjena vrećice za prašinu Čišćenje usisnog fi ltera Čišćenje ispušnog fi ltera Zamjena baterije (Dodatna mogućnost) OTKLANJANJE TEŠKOĆA 04_ Sadržaj...
  • Page 85 Sastavljanje usisavača MOGUĆNOST MOGUĆNOST • Značajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. • Kod spremanja, podni nastavak stavite na njegovo mjesto na tijelu usisavača. Sastavljanje usisavača _05...
  • Page 86 Rad s usisavačem ELEKTRIČNI KABEL • Kod iskapčanja utikača iz utičnice, uhvatite utikač, a ne kabel. OPREZ UKLJUČI/ISKLJUČI PREKIDAČ UPRAVLJANJE SNAGOM TIP S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM (DODATNA MOGUĆNOST) - Crijevo 1. Uključivanje/isključivanje usisavača Pritisnite tipku uključi/isključi za rad s usisavačem. PREDAJNIK Ponovo pritisnite tipku za zaustavljanje usisavača.
  • Page 87 - Tijelo Više puta pritisnite tipku uključi/isključi za pokretanje ili zaustavljanje usisavača. (OFF(ISKLJUČENO) → ON(UKLJUČENO) → OFF(ISKLJUČENO)) Ako upravljačke funkcije s daljinske ručke ne rade, usisavačem se može upravljati pomoću tipke uključi/isključi na tijelu usisavača. Uključi/isključi tipka pokreće ili zaustavlja usisavač. Infracrveno svjetlo pokazuje dio koji prima infracrvene signale koji se odašilju s ručke.
  • Page 88 Alati za održavanje i fi lter KORIŠTENJE DODATNE OPREME Cijev • Podesite dužinu teleskopske cijevi klizanjem naprijed i nazad tipke za upravljanje dužinom koja se nalazi na sredini cijevi. • Za provjeru začepljenja, skinite teleskopsku cijev i podesite je skraćivanjem. To omogućuje lakše uklanjanje nakupina nečistoće u cijevi.
  • Page 89 Produžna cijev u obliku lakta (Dodatna mogućnost) • Stavite produžnu cijev u obliku lakta na priključni dio za crijevo i teleskopsku cijev. • Namjestite teleskopsku cijev na dio produžne cijevi u obliku lakta. • Pritisnite PUSH tipku. • Kada se pritisne PUSH tipka, produžna cijev u obliku lakta se može presaviti.
  • Page 90 Alati za održavanje i fi lter ALATI ZA ODRŽAVANJE PODA Četka s 2 stupnja (Mogućnost) • Podesite polugu usisa prema površini poda. Čišćenje tepiha Čišćenje poda • Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće. Četka za parket (Mogućnost) • Usisava prašinu na širokom prostoru. •...
  • Page 91 Power Turbo Plus (Mogućnost) Omogućuje poboljšano usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. Često usisavanje dlaka kućnih ljubimaca može dovesti do smanjenja rotacije uslijed nakupljanja dlaka oko bubnja. U tom slučaju, pažljivo očistite bubanj. 1. Gurnite tipku Open (Otvori) prozirnog poklopca kako bi skinuli poklopac.
  • Page 92 Ako je platnena vrećica za prašinu, nakon upotrebe, puna MOGUĆNOST prašine, očistite vrećicu i ponovno je upotrijebite. ČIŠĆENJE USISNOG FILTERA Ne bacajte fi lter. ČIŠĆENJE ISPUŠNOG FILTERA Filteri za zamjenu se mogu nabaviti kod vašeg lokalnog Samsung distributera. 12_ Alati za održavanje i fi lter...
  • Page 93 Alati za održavanje i fi lter ZAMJENA BATERIJE (DODATNA MOGUĆNOST) 1. Kada usisavač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, molimo kontaktirajte svog ovlaštenog dobavljača. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. 1. Baterije nikada ne rastavljate i ne punite. UPOZORENJE 2.
  • Page 94 Otklanjanje teškoća Problem Rješenje • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Pustite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se • Provjerite i otklonite začepljenje. postupno smanjuje. Kabel se ne namata do • Izvucite 2 – 3 m kabla i pritisnite tipku za namatanje kabla. kraja.
  • Page 95 Podatkovni list proizvoda [Hrvatski] U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh/g) 52.0 52.0 Razred učinkovitosti čišćenja tepiha Razred učinkovitosti čišćenja tvrdih podova Razred ponovne emisije prašine...
  • Page 96 Serija SC61**...
  • Page 97 Seria SC61** Fshesë me korrent manuali i përdorimit Shqip ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung.
  • Page 98 informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi PARALAJMËRIM nga çfarë...
  • Page 99 • Mos e përdorni fshesën me korrent pa qesen e pluhurave. Për efi kasitet më të mirë ndërrojeni qesen e pluhurave para se të mbushet. • Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar shkrepëset, hirin ose bishtat e cigareve. Mbajeni fshesën me korrent larg sobave ose burimeve të...
  • Page 100 përmbajtja Montimi i fshesës MONTIMI I FSHESËS Kordoni elektrik VËNIA NË PUNË E FSHESËS Çelësi ndezje/fi kje Çelësi elektrik MIRËMBAJTJA E VEGLAVE DHE E Përdorimi i pjesëve shtesë FILTRIT Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë Kontrolloni treguesin e fi ltrit Ndërrimi i qeses së pluhurave Pastrimi i fi...
  • Page 101 montimi i fshesës OPSION OPSION • Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. montimi i fshesës _05...
  • Page 102 vënia në punë e fshesës KORDONI ELEKTRIK • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga KUJDES kordoni. ÇELËSI NDEZJE/FIKJE ÇELËSI ELEKTRIK VARIANTI ME TELEKOMANDË (FAKULTATIV) - TUBI 1. Fshesa me korrent NDEZJE/FIKJE Shtypni butonin ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) për të SYRI ndezur fshesën me korrent.
  • Page 103 - TRUPI Shtypeni vazhdimisht butonin NDEZJE/FIKJE për të ndezur ose për të fi kur fshesën me korrent. (FIKJE → NDEZJE → FIKJE) Nëse doreza telekomandë nuk punon, fshesa mund të vihet në punë me anë të butonit NDEZJE/FIKJE që ndodhet në trupin e pajisjes. Butoni NDEZJE/FIKJE e ndez ose e fi...
  • Page 104 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË TUBI • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
  • Page 105 TUB ZGJATUES NË FORMË BËRRYLI (FAKULTATIVE) • Lidheni tubin zgjatues në formë bërryli me pjesën e lidhjes për çelësin e tubit dhe për tubin teleskopik. • Vendoseni tubin teleskopik në pjesën më të ulët të tubit zgjatues në formë bërryli. •...
  • Page 106 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË FURÇA ME 2 HAPA (OPSION) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së dyshemesë. Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë • Pastrojini plotësisht mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. FURÇA PARKETIN (OPSION) •...
  • Page 107 FURÇA E FUQISHME PËR KAFSHËT SHTËPIAKE PLUS (OPSION) Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fi jeve mbi tapet. Thithja e vazhdueshme e fl okëve ose e qimeve të kafshëve mund të shkaktojë uljen e shpejtësisë...
  • Page 108 Pasi ta keni përdorur, nëse qesja e leckës është mbushur me pluhur, pastrojeni atë dhe përdoreni përsëri. PASTRIMI I FILTRIT TË HYRJES Mos e hidhni fi ltrin. PASTRIMI I FILTRIT TË DALJES Filtrat e zëvendësimit disponohen nga shpërndarësi vendor i Samsung-ut. 12_ mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit...
  • Page 109 NDRYSHIMI I BATERISË (FAKULTATIV) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të autorizuar. 2. Përdorni 2 bateri të madhësisë AA. 1. Mos i hapni dhe mos i ringarkoni kurrë bateritë. PARALAJMËRIM 2. Mos i nxehni dhe mos i hidhni kurrë në zjarr bateritë. 3.
  • Page 110 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. gradualisht Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2~3 m dhe shtyjeni poshtë butonin e plotësisht rimbështjelljes.
  • Page 111 Fleta e të dhënave të produktit [Shqip] Sipas Rregullore të Komisionit (BE) Nr. 665/2013 dhe Nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd Modeli SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Kategoria e efikasitetit të energjisë Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit) 52.0 52.0 Kategoria e performancës së pastrimit të tapetave Kategoria e performancës së...
  • Page 112 Seria SC61**...
  • Page 113 SC61** Serije Uporabniški priročnik za sesalnik slovenščina ✻ Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila. ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. imagine the possibilities Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
  • Page 114 varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 115 • Sesalnika ne uporabljajte brez vrečke za prah. Vrečko za prah zamenjajte, preden je polna, da zagotovite optimalno učinkovitost. • Sesalnika ne uporabljajte za sesanje vžigalic, vročega pepela ali cigaretnih ogorkov. Sesalnika ne hranite v bližini peči ali drugih virov toplote. Toplota lahko poškoduje in razbarva plastične dele naprave.
  • Page 116 vsebina Sestavljanje sesalnika SESTAVLJANJE SESALNIKA Napajalni kabel UPORABA SESALNIKA Stikalo za vklop/izklop Upravljanje moči VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN Uporaba dodatkov FILTRA Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal Indikator za preverjanje fi ltra Zamenjava vrečke za prah Čiščenje vhodnega fi ltra Čiščenje izhodnega fi ltra Menjava baterij (izbirno) ODPRAVLJANJE TEŽAV 04_ vsebina...
  • Page 117 sestavljanje sesalnika MOŽNOST MOŽNOST • Funkcije se lahko razlikujejo glede na model. • Za shranjevanje vstavite talni nastavek v nosilec. sestavljanje sesalnika _05...
  • Page 118 uporaba sesalnika NAPAJALNI KABEL • Pri odstranjevanju vtiča iz električne vtičnice primite za vtič in ne za kabel. PREVIDNO STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP UPRAVLJANJE MOČI DALJINSKO UPRAVLJANJE (IZBIRNO) - CEV 1. Sesalnik – ON/OFF (VKLOP/IZKLOP) Za vklop sesalnika pritisnite gumb ON/OFF (VKLOP/ ODDAJNIK IZKLOP).
  • Page 119 – OHIŠJE Pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP, da vklopite in izklopite sesalnik. (IZKLOP → VKLOP → IZKLOP) Če daljinski upravljalnik na ročaju ne deluje, lahko sesalnik upravljate z gumbom za VKLOP/ IZKLOP na njegovem ohišju. Gumb za VKLOP/IZKLOP vklopi ali izklopi sesalnik. Indikator za infrardeče upravljanje označuje del, ki sprejema infrardeči signal iz upravljalnika na ročaju.
  • Page 120 vzdrževanje nastavkov in fi ltra UPORABA DODATKOV • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na sredini teleskopske cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje umazanije, ki je zamašila cev.
  • Page 121 Pregibni podaljšek (izbirno) • Priključite pregibni podaljšek na priključni del za cev in teleskopsko cev. • Pritrdite teleskopsko cev na spodnji del pregibnega podaljška. • Pritisnite gumb PUSH (Potisni). • Ko je gumb PUSH (Potisni) pritisnjen, se pregibni podaljšek upogne. •...
  • Page 122 vzdrževanje nastavkov in fi ltra VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL Dvostopenjska krtača (možnost) • Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. Čiščenje preprog Čiščenje tal • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso umazanijo. Krtača za parket (možnost) • Za sesanje prahu na večjih površinah. •...
  • Page 123 Power Turbo Plus (možnost) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog. Pogosto sesanje las ali živalskih dlak lahko povzroči neenakomerno vrtenje zaradi njihovega kopičenja okoli krtače. V tem primeru skrbno očistite krtačo. 1. Pritisnite gumb za odpiranje pokrova prozornega ohišja, da odstranite pokrov.
  • Page 124 Če je po uporabi vrečka iz blaga polna praha, jo očistite in znova uporabite. ČIŠČENJE VHODNEGA FILTRA Ne zavrzite fi ltra. ČIŠČENJE IZHODNEGA FILTRA Nadomestni fi ltri so na voljo pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. 12_ vzdrževanje nastavkov in fi ltra...
  • Page 125 vzdrževanje nastavkov in fi ltra MENJAVA BATERIJ (IZBIRNO) 1. Če sesalnik ne deluje, zamenjajte baterije. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na pooblaščenega prodajalca. 2. Uporabite dve bateriji velikosti AA. 1. Baterij ne razstavljajte ali polnite. OPOZORILO 2. Baterij nikoli ne segrevajte ali mečite v ogenj. 3.
  • Page 126 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV • Preverite kabel, vtič in vtičnico. Motor se ne vklopi. • Počakajte, da se ohladi. Moč sesanja se • Preverite, ali se je aparat zamašil, in odstranite morebitno postopoma zmanjšuje. umazanijo. Kabel se ne navije v •...
  • Page 127 Podatkovna kartica izdelka [Slovenščina] Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC61E1 SC61E2 SC61E3 SC61J0 Razred energetske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/leto) 52.0 52.0 Razred učinkovitosti čiščenja preprog Razred učinkovitosti čiščenja trdih tal Razred izpusta prahu Nivo zvočne moči (dBA)
  • Page 128 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com/hr SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs MONTENEGRO 020 405 888...

This manual is also suitable for:

Sc61e1Sc61e2Sc61e3Sc61j0

Table of Contents