Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33
SC47** Series
Прахосмукачка
ръководство за потребителя
✻ Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания.
Български
✻ За използване само на закрито.
imagine
the possibilities
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DJ68

  • Page 1 SC47** Series Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания. Български ✻ За използване само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
  • Page 2: Информация За Безопасност

    информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това ръководство и да го запазите за справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3: Важни Предпазни Мерки

    информация за безопасност ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Прочетете внимателно всички указания. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението на вашата електрозахранваща мрежа съвпада с указаното на табелката отдолу на прахосмукачката. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте прахосмукачката, когато килимът или подът са влажни. Не я използвайте за всмукване на вода. 3.
  • Page 5 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ ОПЦИЯ • Характеристиките може да варират в зависимост от модела. • Не натискайте бутона на дръжката на торбичката за прах при пренасяне на машината. • При съхранение приберете накрайника за под. сглобяване _05...
  • Page 6 работа с прахосмукачката ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) 1) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ 2) ТИП ВКЛ./ИЗКЛ. 3) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ КОРПУСА ОТ ДРЪЖКАТА • Когато изваждате щепсела от контакта, хващайте щепсела, а не кабела. ВНИМАНИЕ ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ 06_ работа...
  • Page 7: Управление На Захранването

    УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ КОРПУСА / ТИП ВКЛ./ИЗКЛ. • МАРКУЧ За да намалите мощността за почистване на пердета, малки килими и други леки тъкани, издърпайте въздушната клапа, докато се отвори. • КОРПУС (САМО ЗА ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ...
  • Page 8: Използване На Принадлежностите

    инструменти за поддръжка и филтър ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ Тръба (по избор) • Нагласете дължината на телескопичната тръба, като плъзгате напред-назад бутона за дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да направите проверка за запушване, отделете телескопичната тръба и я скъсете.
  • Page 9 ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДДЪРЖАНЕ НА ПОДА 2-стъпкова четка (по избор) • Регулирайте лоста за входящия отвор в • Премахнете натрупания зависимост от повърхността на пода. боклук, ако входящият отвор е запушен. Почистване на килими Почистване на килими Почистване на под Почистване на под Четка...
  • Page 10 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПРАЗВАНЕ НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ 1. След като прахът стигне 2. Извадете торбичката 3. Свалете капака на маркировката за напълване за прах, като торбичката за прах. или смукателната сила натиснете бутона. видимо намалее, изпразнете торбичката за прах. 4.
  • Page 11 КОГА ДА ПОЧИСТВАМЕ ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ Ако силата на всмукване забележимо намалее по време на почистване, молим, проверете възела за прах, както е посочено по-долу. Включете прахосмукачката на MAX (МАКС.). ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ ТИП...
  • Page 12 ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗЕЛА ЗА ПРАХ 1. Извадете торбичката за прах и възела за прах по показания начин. 2. Свалете гъбата и филтъра от възела за прах. 3. Измийте с вода гъбата и филтъра на възела за прах. 4. Оставете гъбата и филтъра да изсъхнат на сянка...
  • Page 14 инструменти за поддръжка и филтър СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЯ) 1. Когато прахосмукачката не работи, сменете батериите. Ако проблемът продължи, свържете се с оторизиран дилър. 2. Използвайте 2 батерии размер АА. 1. Никога не разглобявайте и не разреждайте батериите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2. Никога не ги загрявайте и не ги хвърляйте в огън.
  • Page 15: Отстраняване На Неизправности

    отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Двигателят не тръгва. • Оставете го да изстине. Силата на всмукване • Проверете за запушване и го отстранете. постепенно намалява. • Издърпайте 2-3 метра от кабела и натиснете Кабелът не се навива докрай. бутона...
  • Page 17: Упатство За Користење

    SC47** Series Правосмукалка упатство за користење ✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. Македонски ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте Samsung производ.
  • Page 18: Безбедносни Информации

    безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Заради тоа што следните напатствија за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 19 безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 1. Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Немојте да ја користите правосмукалката кога тепихот...
  • Page 21 составување на правосмукалката ОПЦИЈА ОПЦИЈА • Карактеристиките може да се разликуваат во зависност од моделот. • Немојте да го притискате копчето на рачката за кантичката за прав кога го носите апаратот. • За складирање, закачете го подниот чистач. составување _05...
  • Page 22: Ракување Со Правосмукалката

    ракување со правосмукалката ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ) 1) ТИП СО КОНТРОЛИ 2) ТИП СО 3) ТИП СО КОНТРОЛИ НА КУЌИШТЕТО ПРЕКИНУВАЧ ON/ НА РАЧКАТА OFF (вклучување/ исклучување) • При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот. ВНИМАНИЕ КАБЕЛ...
  • Page 23 КОНТРОЛИРАЊЕ НА МОЌНОСТА ТИП СО КОНТРОЛИ НА КУЌИШТЕТО / ТИП СО ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (вклучување/исклучување) • ЦРЕВО За да се намали всмукувањето при чистењето драперии, мали теписи и други лесни ткаенини, повлечете го капакот за воздух додека не се отвори дупката. •...
  • Page 24 одржување на приборот и филтрите КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Цевка (опција) • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете...
  • Page 25 ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД Четка со 2 позиции (опција) • Наместете го лостот на отворот соодветно • Целосно отстранете ги на подната површина. нечистотиите ако отворот е блокиран. Чистење теписи Чистење теписи Чистење подови Чистење подови Четка за миленичиња (опција) За...
  • Page 26 одржување на приборот и филтрите ПРАЗНЕЊЕ НА КАНТИЧКАТА ЗА ПРАВ 1. Кога правот ќе дојде до ознаката 2. Извадете ја 3. Извадете го капакот за наполнетост или кога кантичката за прав на кантичката. всмукувањето е забележително со притиснување на послабо за време на чистењето, копчето.
  • Page 27 КОГА ТРЕБА ДА СЕ ЧИСТИ СОБИРАЧОТ НА ПРАВ Ако всмукувањето е забележително послабо за време на чистењето, проверете го собирачот на прав како што е покажано подолу. Поставете ја силата на всмукување на "MAX" (МАКС). ТИП СО КОНТРОЛИ НА ТИП СО КОНТРОЛИ НА ТИП...
  • Page 28 ЧИСТЕЊЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАВ 1. Извадете ги кантичката и собирачот на прав како што е прикажано. 2. Извадете ги сунѓерот и филтерот од собирачот на прав. 3. Измијте ги сунѓерот и филтерот на собирачот со вода. 4. Оставете ги сунѓерот и филтерот да се сушат во сенка...
  • Page 30 одржување на приборот и филтрите ПРОМЕНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЈА) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот не биде отстранет, обратете се до вашиот овластен дистрибутер. 2. Користете 2 батерии со големина AA. 1. Никогаш немојте да ги расклопувате или полните...
  • Page 31: Отстранување На Проблеми

    отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и Моторот не се вклучува. штекерот. • Оставете го да се излади. Силата на всмукување • Проверете да не настанало затнување и постепено се намалува. отстранете го. Кабелот не се намотува •...
  • Page 33: Vacuum Cleaner

    ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 34: Safety Information

    safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 35: Important Safeguards

    safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or fl oor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 37: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner OPTION OPTION • Features may vary according to model. • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling _05...
  • Page 38: Operating The Cleaner

    operating the cleaner ON/OFF SWITCH 1) BODY CONTROL 2) ON/OFF TYPE 3) HANDLE CONTROL TYPE TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CORD 06_ operating...
  • Page 39: Power Control

    POWER-CONTROL BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE • HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. • BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY) MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
  • Page 40: Maintain Tools And Fi Lter

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Pipe (Option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 41: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the fl oor • Remove waste matter surface. completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Carpet Cleaning Floor Cleaning Floor Cleaning Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fi bre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
  • Page 42: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and fi lter EMPTYING THE DUST BIN 1. Once dust reaches the 2. Take the dust bin out 3. Separate the dust bin dust full mark, or sution by pressing the button. cover. is noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin.
  • Page 43: When To Clean The Dust Pack

    WHEN TO CLEAN THE DUST PACK If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Turn the vacuum power to ‘MAX’. HANDLE CONTROL TYPE HANDLE CONTROL TYPE BODY CONTROL TYPE BODY CONTROL TYPE If suction is noticeably reduced with the inlet fl oating 10cm above fl...
  • Page 44: Cleaning The Dust Pack

    CLEANING THE DUST PACK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and fi lter from the dust pack. 3. Wash the sponge and the fi lter of the dust pack with water. 4. Let the sponge and fi lter dry in the shade for more than 12 hours.
  • Page 46: Change The Battery (Option)

    maintain tools and fi lter CHANGE THE BATTERY (OPTION) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. 2.
  • Page 47: Troubleshooting

    troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord Cord does not rewind fully. rewind button.
  • Page 49: Korisnički Priručnik

    SC47** Series Usisivač korisnički priručnik ✻ Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva. Srpski ✻ Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
  • Page 50: Bezbednosne Informacije

    bezbednosne informacije BEZBEDNOSNE INFORMACIJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu se malo razlikovati u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u UPOZORENJE njemu obuhvataju različite modele.
  • Page 51 bezbednosne informacije VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre uključivanja uređaja proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača. 2. UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač na vlažnom tepihu ili podu. Nemojte ga koristiti za usisavanje vode.
  • Page 53: Sklapanje Usisivača

    sklapanje usisivača OPCIJA OPCIJA • Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. • Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za prašinu prilikom nošenja uređaja. • Prilikom skladištenja pričvrstite dodatak za čišćenje poda. sklapanje _05...
  • Page 54: Rukovanje Usisivačem

    rukovanje usisivačem PREKIDAČ ZA UKLJ./ISKLJ. 1) TIP SA KONTROLOM 2) TIP UKLJUČENO/ 3) TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU ISKLJUČENO NA DRŠCI • Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice uhvatite za utikač, a ne za kabl. OPREZ KABL ZA NAPAJANJE 06_ rukovanje...
  • Page 55 KONTROLA NAPAJANJA TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU/TIP UKLJUČENO/ ISKLJUČENO • NA CREVU Povucite poklopac dok ne bude vidljiv otvor da biste smanjili snagu usisavanja za čišćenje zavesa, malih tepiha i drugih lakih tkanina. • NA KUĆIŠTU (SAMO TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU) MIN (MIN.) = Za osetljive površine, npr.
  • Page 56 alatke za čišćenje i fi lter KORIŠĆENJE DODATNE OPREME Cev (opcija) • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem dugmeta za podešavanje dužine na sredini cevi unapred i unazad. • Odvojite teleskopsku cev i skratite je da biste proverili da li postoji zapušenje. Na taj način ćete lakše ukloniti prljavštinu koja je zapušila cev.
  • Page 57 ALATKE ZA ČIŠĆENJE PODA Četka sa 2 koraka (opcija) • Podesite ručku na usisnom delu u skladu sa • U potpunosti uklonite vrstom podloge. prljavštinu ako je usisni deo blokiran. Čišćenje tepiha Čišćenje tepiha Čišćenje poda Čišćenje poda Četka za životinjske dlake (opcija) Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha.
  • Page 58: Pražnjenje Posude Za Prašinu

    alatke za čišćenje i fi lter PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU 1. Ispraznite posudu za prašinu 2. Izvadite posudu za 3. Odvojite poklopac kada nivo prašine dostigne prašinu tako što ćete posude za prašinu. oznaku za maksimalnu količinu pritisnuti dugme. ili ako je snaga usisavanja primetno slabija tokom čišćenja.
  • Page 59 KADA BI TREBALO OČISTITI KOMPLET ZA PRAŠINU Ako je snaga usisavanja primetno slabija tokom čišćenja, proverite komplet za prašinu na dole opisani način. Postavku za snagu usisavanja podesite na „MAX“ (MAKS.). TIP SA KONTROLOM NA TIP SA KONTROLOM NA TIP SA KONTROLOM NA TIP SA KONTROLOM NA DRŠCI DRŠCI...
  • Page 60 ČIŠĆENJE KOMPLETA ZA PRAŠINU 1. Uklonite posudu za prašinu i komplet za prašinu kao što je prikazano. 2. Uklonite sunđer i fi lter iz kompleta za prašinu. 3. Vodom operite sunđer i fi lter iz kompleta za prašinu. 4. Ostavite sunđer i fi lter da se suše duže od 12 sati na mestu koje nije izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti.
  • Page 62 alatke za čišćenje i fi lter ZAMENA BATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako problem potraje, obratite se ovlašćenom distributeru. 2. Upotrebite 2 baterije tipa AA. 1. Ni u kom slučaju nemojte rasklapati baterije niti ih puniti. UPOZORENJE 2.
  • Page 63: Rešavanje Problema

    rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor se ne uključuje. • Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se postepeno • Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga. smanjuje. • Izvucite kabl 2–3 m, pa pritisnite dugme za Kabl se ne uvlači u potpunosti.
  • Page 65 SC47** Series Aspirator manual de utilizare ✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Română ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung.
  • Page 66: Informaţii Privind Siguranţa

    informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual și să îl păstraţi pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs.
  • Page 67: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    informaţii privind siguranţa INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ 1. Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeași cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului. 2.
  • Page 69 montarea aspiratorului OPŢIUNE OPŢIUNE • Caracteristicile pot varia în funcţie de model. • Vă rugăm să nu apăsaţi butonul de pe mânerul recipientului pentru praf atunci când transportaţi aparatul. • Pentru depozitare, prindeţi duza pentru podea. asamblarea _05...
  • Page 70: Utilizarea Aspiratorului

    utilizarea aspiratorului BUTONUL DE PORNIRE/OPRIRE 1) TIPUL CU CONTROL 2) TIPUL CU PORNIRE/ 3) TIPUL CU CONTROL PE CORPUL OPRIRE PE MÂNER ASPIRATORULUI • La scoaterea ștecherului din priză, trageţi de ștecher, nu de cablu. ATENŢIE CABLUL DE ALIMENTARE 06_ utilizarea...
  • Page 71 CONTROLUL ALIMENTĂRII TIPUL CU CONTROL PE CORPUL ASPIRATORULUI/TIPUL CU PORNIRE/OPRIRE • FURTUNUL Pentru a reduce puterea de aspirare pentru curăţarea draperiilor, covoarelor mici și altor materiale ușoare, trageţi clapeta pentru aer până când orifi ciul este deschis. • CORPUL (DOAR TIPUL CU CONTROL PE CORPUL ASPIRATORULUI) MIN = Pentru suprafeţe delicate, de exemplu, perdele.
  • Page 72: Utilizarea Accesoriilor

    î n treţi n erea accesori i l o r și a fi l t rul u i UTILIZAREA ACCESORIILOR Braţul (opţional) • Reglaţi lungimea braţului telescopic glisând butonul de control al lungimii din centrul braţului telescopic înainte și înapoi. •...
  • Page 73 ÎNTREŢINEREA ACCESORIILOR PENTRU PODEA Peria în 2 pași (opţională) • Reglaţi clapeta de admisie în funcţie de suprafaţa • Scoateţi toate reziduurile podelei. dacă orifi ciul este blocat. Curăţarea covorului Curăţarea covorului Curăţarea pardoselii Curăţarea pardoselii Peria pentru păr de animale (opţională) Pentru aspirarea îmbunătăţită...
  • Page 74 î n treţi n erea accesori i l o r și a fi l t rul u i GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF 1. Când praful ajunge la semnul 2. Scoateţi recipientul 3. Desprindeţi capacul de umplere sau puterea de pentru praf apăsând recipientului pentru aspiraţie se reduce sensibil butonul.
  • Page 75 CÂND TREBUIE CURĂŢATĂ CUTIA DE PRAF Când puterea de aspiraţie se reduce sensibil în timpul curăţării, vă rugăm să verifi caţi cutia de praf conform indicaţiilor de mai jos. Daţi puterea aspiratorului la „MAX”. TIPUL CU CONTROL PE TIPUL CU CONTROL PE TIPUL CU CONTROL PE TIPUL CU CONTROL PE MÂNER...
  • Page 76 CURĂŢAREA CUTIEI DE PRAF 1. Scoateţi recipientul pentru praf și cutia de praf așa cum se arată în imagine. 2. Scoateţi buretele și fi ltrul din cutia de praf. 3. Curăţaţi buretele și fi ltrul din cutia de praf cu apă. 4.
  • Page 78 î n treţi n erea accesori i l o r și a fi l t rul u i ÎNLOCUIREA BATERIEI (OPŢIONAL) 1. Când aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, vă rugăm să contactaţi un distribuitor autorizat. 2. Utilizaţi 2 baterii de dimensiune AA. 1.
  • Page 79 depanare PROBLEMĂ SOLUŢIE • Verifi caţi cablul, ștecherul și priza. Motorul nu pornește. • Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie se reduce • Verifi caţi dacă există blocaje și eliminaţi-le. treptat. • Trageţi cablul 2-3 m afară și apăsaţi butonul Cablul nu se retrage complet.
  • Page 81 Usisivač korisnički priručnik ✻ Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. Hrvatski ✻ Samo za korištenje u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Za primanje potpunije usluge registrirajte svoj proizvod na adresi www.samsung.com/register...
  • Page 82: Informacije O Sigurnosti

    informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje UPOZORENJE priručnik.
  • Page 83 informacije o sigurnosti VAŽNE MJERE ZAŠTITE 1. Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže jednak onome koji je naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisivača. 2. UPOZORENJE: Usisivač nemojte koristiti na mokrom tepihu ili podu. Nemojte ga koristiti za usisivanje vode.
  • Page 85 sastavljanje usisivača OPCIJA OPCIJA • Značajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. • Pazite da tijekom prenošenja uređaja ne pritisnite gumb na ručici posude za prašinu. • Prilikom pohrane papučicu za pod postavite u položaj mirovanja. sastavljanje _05...
  • Page 86 rukovanje usisivačem PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 1) VRSTA S 2) VRSTA S 3) VRSTA S KONTROLOM NA UKLJUČIVANJEM/ KONTROLOM NA KUĆIŠTU ISKLJUČIVANJEM DRŠCI • Prilikom izvlačenja utikača iz naponske utičnice držite za utikač, a ne za kabel. OPREZ KABEL ZA NAPAJANJE 06_ rukovanje...
  • Page 87 KONTROLA SNAGE VRSTA S KONTROLOM NA KUĆIŠTU / VRSTA S UKLJUČIVANJEM/ISKLJUČIVANJEM • CRIJEVO Kako biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, malih prostirača i drugih laganih tkanina, povucite poklopac za zrak tako da otvor bude otvoren. KUĆIŠTE (SAMO VRSTA S KONTROLOM •...
  • Page 88 održavanje nastavaka i fi ltra KORIŠTENJE DODATAKA Cijev (opcija) • Duljinu teleskopske cijevi možete podesiti pomicanjem gumba za kontrolu duljine u sredini teleskopske cijevi prema natrag ili prema naprijed. • Kako biste provjerili postoje li začepljenja, odvojite teleskopsku cijev i smanjite njenu duljinu.
  • Page 89 ODRŽAVANJE NASTAVAKA ZA POD Četka s 2 položaja (opcija) • Polugu usisnog otvora podesite u skladu s • Ako je usisni otvor začepljen, površinom poda. uklonite nakupljeni otpad. Čišćenje tepiha Čišćenje tepiha Čišćenje poda Čišćenje poda Četka za dlake kućnih ljubimaca (opcija) Za bolje skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima.
  • Page 90 održavanje nastavaka i fi ltra PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU 1. Kada količina prašine dosegne 2. Pritisnite gumb i izvadite 3. Skinite poklopac oznaku pune posude ili je posudu za prašinu. posude za prašinu. usisna snaga tijekom čišćenja osjetno manja, ispraznite posudu za prašinu.
  • Page 91 KADA JE POTREBNO ČISTITI SPREMNIK ZA PRAŠINU Ako je usisna snaga tijekom čišćenja osjetno smanjena, provjerite spremnik za prašinu na ispod opisani način. Snagu usisavanja postavite na “MAX” (Maksimalna snaga). VRSTA S KONTROLOM NA VRSTA S KONTROLOM NA VRSTA S KONTROLOM NA VRSTA S KONTROLOM NA DRŠCI DRŠCI...
  • Page 92: Čišćenje Spremnika Za Prašinu

    ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU 1. Na prikazani način izvadite posudu za prašinu i spremnik za prašinu. 2. Izvadite spužvu i fi ltar iz spremnika za prašinu. 3. Vodom operite spužvu i fi ltar iz spremnika za prašinu. 4. Spužvu i fi ltar ostavite da se suše najmanje 12 sati na sjenovitom mjestu.
  • Page 94 održavanje nastavaka i fi ltra ZAMJENA BATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom trgovcu. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. 1. Baterije nikada nemojte rastavljati niti ponovo puniti. 2. Baterije nikada nemojte zagrijavati niti ih bacati u UPOZORENJE vatru.
  • Page 95: Rješavanje Problema

    rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga postepeno se • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. smanjuje. Kabel se ne može namotati do • Izvucite 2 - 3 metra kabela i pritisnite gumb za kraja.
  • Page 97 ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung. Për të pasur një shërbim më të plotë, regjistrojeni produktin në www.samsung.com/register...
  • Page 98: Informacioni Për Sigurinë

    informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë PARALAJMËRIM disi nga çfarë...
  • Page 99 informacioni për sigurinë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE 1. Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të fshesës. 2.
  • Page 101 montimi i fshesës OPSION OPSION • Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. • Mos e shtypni butonin e dorezës së koshit të pluhurave gjatë kohës që mbani pajisjen. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. montimi _05...
  • Page 102 vënia në punë e fshesës ÇELËSI NDEZJE/FIKJE 1) VARIANTI ME 2) VARIANTI ME NDEZJE/ 3) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP FIKJE KOMANDË DOREZE • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. KUJDES KORDONI ELEKTRIK 06_ përdorimi...
  • Page 103 KONTROLLI I FUQISË VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP/VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE • TUBI Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur. •...
  • Page 104 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË Tubi (Opsion) • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
  • Page 105 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË Furça me 2 hapa (Opsion) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së • Pastrojini plotësisht dyshemesë. mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. Pastrimi i tapetit Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë Pastrimi i dyshemesë Furça për kafshët shtëpiake (Opsion) Për një...
  • Page 106 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit SHKARKIMI I KOSHIT TË PLUHURAVE 1. Në momentin që pluhuri arrin 2. Hiqeni koshin e 3. Shkëputeni mbulesën e kufi rin e mbushjes ose nëse pluhurave duke shtypur koshit të pluhurave. fuqia thithëse ulet ndjeshëm butonin.
  • Page 107 KUR DUHET PASTRUAR QESJA E PLUHURAVE Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, ju lutemi kontrolloni kutinë e pluhurave siç tregohet më poshtë. Çojeni fuqinë e thithjes në “MAX”. VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË DOREZE DOREZE NË...
  • Page 108 PASTRIMI I KUTISË SË PLUHURAVE 1. Hiqeni koshin e pluhurave dhe kutinë e pluhurave siç tregohet në fi gurë. 2. Hiqeni sfungjerin dhe fi ltrin nga kutia e pluhurave. 3. Lajeni me ujë sfungjerin dhe fi ltrin e kutisë së pluhurave. 4.
  • Page 110 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit NDRYSHIMI I BATERISË (OPSION) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të autorizuar. 2. Përdorni 2 bateri të madhësisë AA. 1. Mos i hapni dhe mos i ringarkoni kurrë bateritë. 2.
  • Page 111: Zgjidhja E Problemeve

    zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet. • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet gradualisht. • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2-3 m dhe shtyjeni poshtë plotësisht. butonin e rimbështjelljes.

Table of Contents