Estate TT14DKXSQ Use & Care Manual

Estate tt14dkxsq: user guide
Hide thumbs Also See for TT14DKXSQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 9
REFRIGERATOR CARE................................. 10
TROUBLESHOOTING.................................... 11
WARRANTY.................................................... 13
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling us at
1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A., or write:
Estate Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2316077
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 14
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 24
GARANTÍA...................................................... 26

Assistance or Service

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 27
DÉPANNAGE.................................................. 37
GARANTIE ...................................................... 39
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TT14DKXSQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Estate TT14DKXSQ

  • Page 1: Table Of Contents

    If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available by calling us at 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A., or write: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 3: Installation Instructions

    “Refrigerator Safety.” IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from behind the control panel on the ceiling of the refrigerator. If the insert is removed, ice may migrate down from the freezer and cause icicles to form.
  • Page 4: Electrical Requirements

    IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).
  • Page 5: Refrigerator Doors

    Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 6 See Graphic 5. 5. Position freezer handle on opposite side of freezer door. Assemble handle on door as shown. See Graphic 2. 6. Tighten all screws. Set aside door until hinges and refrigerator compartment door are in place. Refrigerator door 1.
  • Page 7: Door Removal

    A. Door Handle Sealing Screws Side View Front View A. Door Stop Screw B. Door Stop " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Door Handle Seal Screw Front A. Flat-Head Handle Screw B. Refrigerator Handle C. Handle Screw D. Screw Cover...
  • Page 8 Style 2 - Contoured Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F.
  • Page 9: Refrigerator Use

    1. Turn the leveling legs or leveling screws to the right to raise that side of the refrigerator or to the left to lower that side. It may take several turns to adjust the tilt of the refrigerator.
  • Page 10: Refrigerator Care

    4. Plug in refrigerator or reconnect power. Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Page 11: Troubleshooting

    Refrigerator Operation The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 12: Ice And Water

    Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 13: Warranty

    Whirlpool. 5. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
  • Page 14: Manual De Uso Y Cuidado Del Refrigerador

    Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Para obtener asistencia adicional llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 También puede obtener información visitando nuestro sitio web...
  • Page 15: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 16: Requisitos Del Suministro De Agua

    Si va a instalar su refrigerador al costado de una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) en el lado de la bisagra (según el modelo) para permitir que la puerta se abra bien. Nivele el refrigerador. Vea “Ajuste las puertas”. NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura llegue debajo de 55°F (13°C).
  • Page 17 3. Ubique una tubería vertical de agua fría de a 3,18 cm) cercana al refrigerador. IMPORTANTE: Asegúrese de que sea una tubería de agua fría. Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro.
  • Page 18: Puertas Del Refrigerador

    Cómo terminar la instalación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 19 Puerta del congelador 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. 2. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta. Colóquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 3. 3.
  • Page 20 Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " B. Bisagra superior C. Espaciador Bisagra central A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta C.
  • Page 21 Estilo 2 - Contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " C. Bisagra superior D. Espaciador Bisagra central A.
  • Page 22: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.
  • Page 23: Cuidado De Su Refrigerador

    CONDICIÓN/RAZÓN: La sección del REFRIGERADOR está demasiado fría - Los controles no se han ajustado correctamente para sus condiciones La sección del CONGELADOR está demasiado fría - Los controles no se han ajustado correctamente para sus condiciones Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.
  • Page 24: Solución De Problemas

    NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de reemplazar un foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro eléctrico. 2. Localice el foco que se encuentra detrás del panel de control y desenrósquelo.
  • Page 25: Hielo Y Agua

    Es difícil abrir las puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
  • Page 26: Garantía

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...
  • Page 27: Guide D'utilisation Et D'entretien Du Réfrigérateur

    Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en nous appelant au 1-800-253-1301 de n'importe où aux É.-U., ou en écrivant à : Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de...
  • Page 28: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 29 Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (selon le modèle) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction. Établir l’aplomb du réfrigérateur. Voir “Ajustement des portes”. REMARQUE : Il est recommandé...
  • Page 30 3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de (1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur. IMPORTANT : S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci empêchera également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet...
  • Page 31 Achever l’installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 32 Porte du compartiment de réfrigération 1. Enlever le couvre-vis. Voir l’illustration 6. 2. Enlever la poignée de la porte du compartiment de réfrigération. Voir l’illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 6. 3. Enlever le bouchon obturateur de charnière sur la porte du réfrigérateur.
  • Page 33 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure C. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 34 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 35: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 36: Entretien Du Réfrigérateur

    CONDITION/RAISON : Section du RÉFRIGÉRATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Section du CONGÉLATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
  • Page 37: Dépannage

    Remplacement de l’ampoule d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules pour les appareils ménagers ne conviennent pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 38 Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède.
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les ®...
  • Page 40 2316077 © 2005 Whirlpool Corporation. 11/05 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in Mexico Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé...

Table of Contents