Estate 2316077B Use & Care Manual

Estate refrigerator use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 9
REFRIGERATOR CARE................................. 10
TROUBLESHOOTING.................................... 11
WARRANTY.................................................... 13
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling the Estate Customer
eXperience Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the
U.S.A., or write:
Estate Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.estateappliances.com.
In Canada, for assistance, installation or service call,
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
2316077B
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 14
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 24
GARANTÍA...................................................... 26

Assistance or Service

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 27
DÉPANNAGE.................................................. 38
GARANTIE ...................................................... 40
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2316077B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Estate 2316077B

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR CARE... 10 TROUBLESHOOTING... 11 WARRANTY... 13 If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available by calling the Estate Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A., or write: Estate Brand Home Appliances...
  • Page 2: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 3: Unpack The Refrigerator

    “Refrigerator Safety.” IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from behind the control panel on the ceiling of the refrigerator. If the insert is removed, ice may migrate down from the freezer and cause icicles to form.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. Connect to Water Line 1.
  • Page 5: Refrigerator Doors

    Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 6 See Graphic 5. 5. Position freezer handle on opposite side of freezer door. Assemble handle on door as shown. See Graphic 2. 6. Tighten all screws. Set aside door until hinges and refrigerator compartment door are in place. Refrigerator door 1.
  • Page 7: Door Removal

    A. Door Handle Sealing Screws Side View Front View A. Door Stop Screw B. Door Stop " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Door Handle Seal Screw Front A. Flat-Head Handle Screw B. Refrigerator Handle C. Handle Screw D. Screw Cover...
  • Page 8 Style 2 - Contoured Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F.
  • Page 9: Using The Control

    1. Turn the leveling legs or leveling screws to the right to raise that side of the refrigerator or to the left to lower that side. It may take several turns to adjust the tilt of the refrigerator.
  • Page 10: Changing The Light Bulb

    4. Plug in refrigerator or reconnect power. Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Page 11: Refrigerator Operation

    Refrigerator Operation The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 12: Temperature And Moisture

    Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 13: Warranty

    Whirlpool within 30 days from the date of purchase. 6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
  • Page 14: Manual De Uso Y Cuidado Del Refrigerador

    Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Para obtener asistencia adicional llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 También puede obtener información visitando nuestro sitio web...
  • Page 15: Desempaque El Refrigerador

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 16: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje un espacio de "...
  • Page 17: Conexión Del Suministro De Agua

    Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 18: Puertas Del Refrigerador

    4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para sujetar tubos con la tubería a la parte posterior del gabinete. A. Abrazadera para tubería C. Tuerca de compresión B. Tubería de cobre 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexiones (incluso la conexiones de la válvula) o las tuercas que tengan pérdidas.
  • Page 19 Carcasa 1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal de del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se indica.
  • Page 20 Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " B. Bisagra superior C. Espaciador Bisagra central A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta C.
  • Page 21 Estilo 2 - Contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " C. Bisagra superior D. Espaciador Bisagra central A.
  • Page 22: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.
  • Page 23: Fábrica De Hielo

    CONDICIÓN/RAZÓN: La sección del CONGELADOR está demasiado fría - Los controles no se han ajustado correctamente para sus condiciones Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.
  • Page 24: Funcionamiento Del Refrigerador

    NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de reemplazar un foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro eléctrico. 2. Localice el foco que se encuentra detrás del panel de control y desenrósquelo.
  • Page 25: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
  • Page 26: Whirlpool Corporation

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l’aide supplémentaire en téléphonant au Centre d’eXpérience de la clientèle de Estate au 1-800-253-1301 de n’importe où aux É.-U., ou en écrivant à :...
  • Page 28: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de "...
  • Page 30: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le système d’osmose inverse et la valve d’arrivée d’eau du...
  • Page 31: Portes Du Réfrigérateur

    6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de " (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau.
  • Page 32 Démontage - Portes et charnières Vis de charnière à tête hexagonale de 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.
  • Page 33 Style 2 - Contour Les illustrations suivent ces instructions. Vis de poignée Bouchon obturateur à tête ronde de la vis de poignée Caisse 1. Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de poignée) et les transférer au côté opposé. Voir l’illustration 1-1.
  • Page 34 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure C. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 35 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 36: Utilisation De La Commande

    Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 37: Machine À Glaçons

    CONDITION/RAISON : Section du RÉFRIGÉRATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Section du CONGÉLATEUR trop froide - Réglages incorrects pour les conditions existantes Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
  • Page 38: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Remplacement de l’ampoule d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules pour les appareils ménagers ne conviennent pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 39: Glaçons Et Eau

    Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède.
  • Page 40: Garantie

    Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 2316077B © 2008 Whirlpool Corporation. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

T8rxngfwdT8txngfw

Table of Contents

Save PDF