Master MH-515-120 User's Manual & Operating Instructions

Master MH-515-120 User's Manual & Operating Instructions

Turbo electric fan heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONSUMER: READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on the heater's rating label. It will begin with the letters MEFH followed by
9 digits. For Example: MEFH120900170. Have your Serial Number ready before calling customer service at
800-641-6996.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
objects such as pillows or blankets can fall off the bed and be ignited by the heater.
Factory ID: 514
Model Numbers
MH-515-120 / MH-53-240
USE THIS HEATER ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. ANY OTHER USE NOT
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS AND MAY VOID THE WARRANTY.
FIRE OR EXPLOSION MAY OCCUR! Heater has hot arcing or sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
RISK OF FIRE. To prevent a possible fire, Do not block intakes or exhaust in any manner. Do not
use on soft surfaces, like a bed where openings may become blocked. Heater must be kept clear of
all obstructions. Maintain a 3 foot minimum clearance from front and 12 inches from sides and rear.
Heaters must be kept clean of lint, dirt, and debris (see maintenance instructions Page 6).
RISK OF FIRE. Always plug heaters directly into wall outlet/receptacle. DO NOT use heater
with extension cord or relocatable tap (outlet/power strip). Plug the MH-515-120 heater
directly into a 120VAC receptacle. Plug the MH-53-240 heater directly into a 208-240VAC
receptacle.
OVERHEATING OR FIRE MAY OCCUR. Do not place heater behind doors.
BURN HAZARD. This heater is hot when in use. To avoid
surfaces. If provided, use handles when moving the heater.
RISK OF FIRE: Keep combustible materials, such as furniture, pillows,
bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from the
front of the heater and keep them away from the sides and rear when
the heater is plugged in. Do not place the heater near a bed because
Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Email: info@pinnacleclimate.com
TURBO ELECTRIC FAN HEATER
User's Manual & Operating Instructions
burns, do not let bare skin touch hot
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
4003787
MAEB-403

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Master MH-515-120

  • Page 1 RISK OF FIRE. Always plug heaters directly into wall outlet/receptacle. DO NOT use heater WARNING with extension cord or relocatable tap (outlet/power strip). Plug the MH-515-120 heater directly into a 120VAC receptacle. Plug the MH-53-240 heater directly into a 208-240VAC receptacle.
  • Page 2: Safety Information

    ALWAYS install the heater so that it is not directly exposed to water spray, rain, dripping water, or wind. CAUTION! HOT WHILE WARNING Minimum Clearance From Combustibles IN OPERATION. DO NOT MH-515-120 MH-53-240 TOUCH. KEEP CHILDREN, ANIMALS, CLOTHING AND COMBUSTIBLES AWAY FROM Front 3 ft.
  • Page 3: Specifications

    Heating Area (ft. Power (Volts) 120V~60Hz 240V~60Hz Amps 12.5 12.5 Heat Settings Specifications subject to change without notice. FEATURES MH-515-120 / MH-53-240 Function Selector Handle Caution Light Thermostat Knob 53-240 Only Power Light Adjustment Knob Heater Coil Front Guard Turbo Electric Fan Heater User’s Manual...
  • Page 4: What's In The Box

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE WHAT’S IN THE BOX Upper Handle Bracket Inner Lower Handle Outer Lower Handle Adjustment Knob Bracket (2) Bracket (2) 24 mm Bolts (16) 7 mm Nuts (16) Small Washers (32) Large Washers (2) Lock Washers (2) Side Supports...
  • Page 5 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 / 2 6 / 7 Tools Needed: – Phillips Head screw driver. – 7 mm open end wrench. 1. Align holes in heater leg frame with lower inner bracket.
  • Page 6: Operation

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION Operation 1. Position the fan heater so that it stands upright Automatic Overheat Safety Control on a firm, level surface and at a safe distance – This heater is equipped with safety internal heat from wet environments and flammable objects.
  • Page 7: Maintenance

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE OPERATION (CONT.) Grounding Instructions (see Figure 1) MH-515-120: MH-53-240: – This heater is for use on 120 Volts. The cord has a – This heater is for use on 240 (or 208) volts.
  • Page 8: Troubleshooting

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution 1. Fan runs continuously while 1. Heater is operating correctly. Fan stays on when heat shuts off. the heater is operating. 1. Fan speed stays constant. 1.
  • Page 9: Limited Warranty

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to be in the original retail purchaser only, to be free from defects in normal operating condition, or not defective the item will be material and workmanship for a period of one (1) year from returned freight collect.
  • Page 10 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Email: info@pinnacleclimate.com © 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 11 NE PAS utiliser la chaufferette avec une rallonge ou avec un bloc d’alimentation portatif (multiprise/bloc d’alimentation à prises multiples).Brancher le générateur d’air chaud MH-515-120 directement dans une prise de courant de 120 Vca. Brancher le générateur d’air chaud MH-53-240 directement dans une prise de courant 208-240 Vca.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Dégagement minimal par rapport MISE EN GARDE! CHAUD DURANT L’UTILISATION. aux combustibles NE PAS TOUCHER. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX ET À L’ÉCART DES MH-515-120 MH-53-240 VÊTEMENTS OU DE TOUT MATÉRIAU COMBUSTIBLE. NE Avant 90 cm 90 cm PAS LAISSER LES ENFANTS JOUER AVEC DES PIÈCES DE...
  • Page 13: Spécifications

    120 V / 60 Hz 240V / 60 Hz Ampères 12.5 12.5 Réglages de chaleur Spécifications sujettes à modification sans préavis. CARACTÉRISTIQUES MH-515-120 / MH-53-240 Sélecteur de fonction Poignée Témoin d’avertissement 53- Bouton de thermostat 240 seulement Témoin d’alimentation Élément Bouton de réglage...
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. CONTENU DE LA BOÎTE Support de poignée Support de poignée Support de poignée Bouton de réglage (2) supérieure (2) inférieure intérieure (2) inférieure extérieure (2) Boulons de 24 mm (16) Écrous de 7 mm (16) Petites rondelles (32) Grosses rondelles (2)
  • Page 15: Directives D'assemblage

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE Outils nécessaires : – Tournevis cruciforme. – Clé à fourche de 7 mm. 1. Aligner les orifices du cadre inférieur de l’appareil avec le support intérieur inférieur. 2.
  • Page 16 NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 1. Positionner le générateur d’air chaud debout sur Commande de protection automatique contre la une surface ferme et de niveau, et à une distance surchauffe sécuritaire de tout environnement mouillé...
  • Page 17: Entretien

    Voir les directives de mise à la terre (voir la Figure 1) MH-53-240 : MH-515-120 : – Cet appareil fonctionne sous une tension de 120 – Cet appareil fonctionne sous une tension de 240 (ou 208) volts. Le cordon électrique est muni volts.
  • Page 18: Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. DÉPANNAGE Problème Cause Solution 1. Le ventilateur fonctionne 1. L’appareil fonctionne Le ventilateur reste en marche continuellement quand correctement. quand le chauffage s’arrête. l’appareil est en fonction. 1.
  • Page 19: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UN APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur au Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que l’article détail d’origine seulement que cet appareil sera exempt de est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas défectueux, défauts de matériau et de fabrication pendant une période de il sera retourné...
  • Page 20 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800)-641-6996 Télécopieur : 320-251-2922 • Web : www.masterindustrialproducts.com • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 21 Manual del usuario e instrucciones de operación Modelos N.° MH-515-120 / MH-53-240 CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cómo localizar su número de serie: Puede encontrar su número de serie en la etiqueta de valores nominales de su calentador. Empieza con las letras MEFH seguidas por 9 dígitos.
  • Page 22: Información De Seguridad

    Separación mínima entre el calentador PRECAUCIÓN ADVERTENCIA y materiales combustibles CALIENTE MIENTRAS ESTÉ MH-515-120 MH-53-240 EN FUNCIONAMIENTO. NO LO TOQUE. MANTENGA A Frente 3 pies (90 cm) 3 pies (90 cm) NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y COMBUSTIBLES LEJOS DEL CALENTADOR. No deje que los niños jueguen con Arriba / Lados / Atrás...
  • Page 23: Especificaciones

    120 V~60 Hz 240V~60 Hz Amperaje 12.5 12.5 Ajustes de calor Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. CARACTERÍSTICAS MH-515-120 / MH-53-240 Selector de función Luz de precaución en Perilla del termostato 53-240 solamente Luz de encendido Bobina Perilla de ajuste...
  • Page 24: Qué Hay En La Caja

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. QUÉ HAY EN LA CAJA Enganche del asa superior Enganche del asa inferior Enganche del asa inferior Perilla de ajuste (2) interna (2) externa (2) Pernos de 24 mm (16) Tuercas de 7 mm (16) Arandelas pequeñas (32) Arandelas grandes (2)
  • Page 25: Instrucciones De Armado

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTRUCCIONES DE ARMADO 1 / 2 6 / 7 Herramientas necesarias: – Destornillador Phillips. – Llave plana de 7 mm 1. Alinee los orificios de la pata del armazón del calentador con el enganche inferior interno.
  • Page 26 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. FUNCIONAMIENTO Funcionamiento Control automático de seguridad contra el 1. Coloque el ventilador calentador en posición sobrecalentamiento vertical sobre una superficie firme y plana y a una distancia prudente de ambientes húmedos y –...
  • Page 27: Mantenimiento

    ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de puesta a tierra (vea la Figura 1) MH-515-120: MH-53-240: – El calentador se usa a 120 voltios. El cable tiene – El calentador se usa a 240 (o 208) voltios.
  • Page 28: Solución De Problemas

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El ventilador permanece 1. El ventilador funciona 1. El calentador funciona encendido cuando se desconecta continuamente mientras el correctamente. el elemento térmico. calentador está...
  • Page 29: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el artículo únicamente al comprador minorista original, como libre de está en condiciones normales de funcionamiento o que no defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un está...
  • Page 30 Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

This manual is also suitable for:

Mh-53-240

Table of Contents