Kohler STERLING 72141110 Installation Manual

Kohler STERLING 72141110 Installation Manual

Shower receptor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Shower Receptor
72141110, 72141120
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1049440-2-A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STERLING 72141110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler STERLING 72141110

  • Page 1 Installation Guide Shower Receptor 72141110, 72141120 Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1049440-2-A...
  • Page 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling. Tools and Materials Plus: •...
  • Page 3 16" 16" (40.6 cm) (40.6 cm) 14" (35.6 cm) 13-7/8" 8" (20.3 cm) (35.2 cm) 24" 4" (10.2 cm) 4-1/2" (61 cm) 8" 31-1/4" (11.4 cm) D. (20.3 cm) (79.4 cm) Drain Cutout 3-5/16" 8-1/2" (8.4 cm) OD (21.6 cm) Drain Hole 30"...
  • Page 4 Construct the Framing (cont.) Construct 2x4 or 2x6 stud framing according to the roughing-in information for your particular model. If possible, provide an access panel at the back of the plumbing wall to service the supply and waste piping. For receptor-only installations, add any backing or support needed for shelving, grab bars, towel bars or other accessories.
  • Page 5: Install The Plumbing

    Shower Elbow Blocking Shower Riser Supply Valves Blocking 80" (203.2 cm) Supply Lines Optional 2. Install the Plumbing 72140100 8-1/2″ (21.6 cm) 13-7/8″ (35.2 cm) NOTE: Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance. Locate the rough plumbing for the drain according to the correct model’s roughing-in dimensions. Position the plumbing according to the roughing-in information.
  • Page 6 Prepare the Receptor and Subfloor (cont.) Verify that the receptor is level and well supported by the floor. If required, remove the receptor and place shims under the receptor feet to level the receptor. When the receptor is leveled, consider whether to use an optional mortar/cement bed to help secure the unit.
  • Page 7 Wall Stud Roofing Nail 4. Install the Shower Receptor IMPORTANT! Risk of property damage. Avoid hitting the unit with the hammer. Attach the Receptor with Roofing Nails or Non-Tapered Head Screws IMPORTANT! Install the large-head roofing nail or non-tapered screw above the flange. Do not nail or drill through the flange.
  • Page 8 Water-Resistant Wall Material Finished Wall 1/4" (6 mm) Silicone Sealant Receptor Shower receptor Flange with drywall Weep Holes Tile or other Water-Resistant wall finish Wall Material 1/4" (6 mm) Silicone Sealant or Grout Receptor Shower receptor Flange with tile, marble, etc. 5.
  • Page 9: Finish The Installation

    6. Finish the Installation IMPORTANT! Risk of property damage. Make sure a watertight seal has formed around the receptor drain and overflow. NOTE: Follow the manufacturer’s instructions for the installation of the drain, valve trim, and showerhead. For All Installations Connect the drain to the trap according to the manufacturer’s instructions.
  • Page 10: Guide D'installation

    Guide d’installation Receveur de douche Outils et matériels Plus : • Outils et matériaux conventionnels de travail du bois • Toile de protection Marteau Marteau Assortiment Crayon Équerre • Scie cylindrique ou scie sauteuse fendu fendu de tournevis à lame à fines dents (32 dents par pouce) •...
  • Page 11 Avant de commencer (cont.) Ce receveur doit être installé en alcôve. Localiser la plomberie brute du drain selon les dimensions du plan de raccordement du modèle particulier. Sterling Français-2 1049440-2-A...
  • Page 12: Plan De Raccordement

    16" 16" (40,6 cm) (40,6 cm) 14" (35,6 cm) 13-7/8" 8" (20,3 cm) (35,2 cm) 4-1/2" (11,4 cm) 24" 4" (10,2 cm) Ø Découpe orifice (61 cm) 8" 31-1/4" du drain (20,3 cm) (79,4 cm) 3-5/16" (8,4 cm) Ø Ext. orifice 8-1/2"...
  • Page 13 Construire le cadrage (cont.) S’assurer que les montants d’extrémité soient espacés pour fournir un support adéquat au matériau du mur fini. Construire le cadrage du montant de 2 x 4 ou de 2 x 6 tout en suivant le plan de construction de votre modèle.
  • Page 14: Installer La Plomberie

    Coude de douche Arrêt Colonne montante de la douche Valves d'alimentation Arrêt 80" (203,2 cm) Conduites d'alimentation Optionnel 2. Installer la plomberie 72140100 8-1/2″ (21,6 cm) 13-7/8″ (35,2 cm) REMARQUE : Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout entretien futur. Localiser la plomberie du drain conformément aux dimensions correctes du plan de raccordement du modèle.
  • Page 15 Préparer lae receveur et le plancher (cont.) Vérifier que le receveur soit nivelé et bien supportée par le sol. Si nécessaire, retirer le receveur et placer des cales sous ses pieds de ce dernier pour le niveler. Lorsque le receveur est nivelé, considérer l’utilisation d’un lit de mortier/ciment optionnel afin de sécuriser l’unité.
  • Page 16 Montant du mur Clous de toiture 4. Installer le receveur de douche IMPORTANT ! Risque d’endommagement du matériel. Éviter de taper sur l’unité avec un marteau. Attacher le receveur avec des clous pour toiture ou des vis à tête non-coniques. IMPORTANT ! Installer le clou pour toiture à...
  • Page 17 Matériau mural hydrorésistant Mur fini 1/4" (6 mm) Silicone translucide Bride de Receveur de douche receveur avec cloison sèche Barbacanes Carrelage ou autre Matériau mural finition murale hydrorésistant 1/4" (6 mm) Mastic à la silicone ou coulis Bride de Receveur de douche avec receveur carrelage, marbre, etc.
  • Page 18: Compléter L'installation

    6. Compléter l’installation IMPORTANT ! Risque d’endommagement du matériel. S’assurer qu’un joint d’étanchéité soit formé autour du drain et du trop plein. REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant pour l’installation du drain, de la garniture de la valve et de la pomme de douche. Pour toutes les installations Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant.
  • Page 19: Guía De Instalación

    Guía de instalación Receptor de ducha Herramientas y materiales Más: • Herramientas y materiales convencionales de carpintería • Lona Cinta Martillo Destornilladores Lápiz Escuadra • Serrucho de calar o sierra para medir de uña surtidos caladora eléctrica con hoja delgada (32 dientes por pulgada) •...
  • Page 20 Antes de comenzar (cont.) Se necesita sellador en el borde de la pared acabada y el receptor. Si se añade una puerta de ducha, es posible que necesite sellar según las instrucciones del fabricante. Este receptor se debe instalar encajonado entre tres paredes. Sitúe las tuberías para el desagüe según el diagrama de instalación de su modelo en particular.
  • Page 21: Diagrama De Instalación

    16" 16" (40,6 cm) (40,6 cm) 14" (35,6 cm) 13-7/8" 8" (20,3 cm) (35,2 cm) 24" 4" (10,2 cm) 4-1/2" (61 cm) 8" 31-1/4" (11,4 cm) D. Abertura (20,3 cm) (79,4 cm) de desagüe Orificio de desagüe de 3-5/16" (8,4 cm) D.E. 8-1/2"...
  • Page 22 Construya la estructura (cont.) Verifique que los postes de los extremos estén separados para soportar debidamente el material de la pared acabada. Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 conforme al diagrama de instalación de su modelo en particular. De ser posible, proporcione un panel de acceso en la parte posterior de la pared con las conexiones de plomería para poder realizar el mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe.
  • Page 23: Instale La Plomería

    Codo de ducha Bloque Tubo vertical de la ducha Válvulas de suministro Bloque 80" (203,2 cm) Tuberías de suministro Opcional 2. Instale la plomería 72140100 8-1/2″ (21,6 cm) 13-7/8″ (35,2 cm) NOTA: Proporcione acceso a todas las conexiones de la plomería para facilitar el mantenimiento futuro. Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalación del modelo correcto.
  • Page 24 Prepare el receptor y el subpiso (cont.) Verifique que el receptor esté a nivel y bien soportado por el piso. Si es necesario, quite el receptor y coloque cuñas bajo los pies del receptor para nivelarlo. Cuando quede nivelado el receptor, considere si usar una lechada opcional de mortero o cemento para asegurar mejor la unidad.
  • Page 25 Poste de la pared Clavo para techar 4. Instale el receptor de la ducha ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños a la propiedad. Evite golpear la unidad con el martillo. Fije el receptor con clavos para techar o tornillos de cabeza no cónica ¡IMPORTANTE! Instale el clavo para techar de cabeza grande o el tornillo no cónico sobre el reborde.
  • Page 26 Material de pared resistente al agua Pared acabada 1/4" (6 mm) Sellador de silicona Reborde Receptor de del receptor ducha con paneles de yeso Orificios de drenaje Azulejo u otro Material de revestimiento pared resistente de pared al agua 1/4" (6 mm) Sellador de silicona o lechada Reborde...
  • Page 27: Limpieza Después De La Instalación

    6. Termine la instalación ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que se haya formado un sello hermético alrededor del desagüe y el rebosadero del receptor. NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para la instalación del desagüe, guarnición de la válvula y cabeza de ducha.
  • Page 28 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2005 by Kohler Co. 1049440-2-A...

This manual is also suitable for:

Sterling 72141120

Table of Contents