Download Print this page

Epson Duet Quick Start Manual

Epson duet projector screen: quick start.
Hide thumbs
   

Advertisement

Setting Up Your Screen
Installation de votre écran
The Accolade
Duet
TM
business projectors. You can set it up in minutes on its stand, or mount it on your wall for everyday
home theater entertainment. Duet's adjustable aspect ratio is perfect for viewing widescreen (16:9)
and standard (4:3) images. Its compact, portable design means that you can easily take it with you or
store it away when not in use.
L'écran de projection Accolade
les vidéoprojecteurs grand public ou commerciaux. Vous pouvez l'installer en quelques minutes sur
son trépied ou le monter au mur pour agrémenter votre système de cinéma maison. Son rapport
hauteur/largeur convient parfaitement pour les images grand écran (16:9) ainsi que pour les images
traditionnelles (4:3). De conception compacte et portable, vous pouvez facilement l'emporter avec
vous ou le ranger quand il ne sert pas.
1
Unpacking the Screen
Déballage de l'écran
Your screen comes with these parts:
Votre écran de projection est livré avec les composants suivants :
Note: Mounting hardware includes 2 drywall anchor bolts and 4 screws.
You may need different hardware if your setup varies (for example, if you
attach the wall mount directly to a stud, or to a concrete or masonry wall).
Remarque : Le nécessaire de montage comprend 2 boulons d'ancrage
pour cloison sèche et 4 vis. Il peut être nécessaire d'utiliser un nécessaire
de montage différent, par exemple, si vous fixez le support mural
directement sur un goujon ou sur un mur en béton ou en maçonnerie.
2
Using the Screen with
the Stand
Utilisation de l'écran avec
un trépied
To mount the screen on your wall, see section 3.
Pour monter l'écran au mur, voyez la section 3.
Set up the stand
Installation du trépied
1
Set the screen face-down on the floor.
Posez le projecteur à plat sur le sol.
2
Release the carrying handle.
Détachez la poignée de transport.
projection screen is a versatile screen that can be used with home theater or
TM
Duet
est un écran de projection polyvalent qui peut être utilisé avec
MC
MC
Screen and stand
Écran et trépied
Wall mount
(includes mounting hardware)
Support mural
(comprend le nécessaire de montage)

Advertisement

   Also See for Epson Duet

   Summary of Contents for Epson Duet

  • Page 1

    You can set it up in minutes on its stand, or mount it on your wall for everyday home theater entertainment. Duet’s adjustable aspect ratio is perfect for viewing widescreen (16:9) and standard (4:3) images. Its compact, portable design means that you can easily take it with you or store it away when not in use.

  • Page 2

    Press the latch and remove the stand. Pressez le verrou pour retirer le trépied. Loosen the knob on the stand and extend the legs fully. Re-tighten the knob. Desserrez la molette sur le trépied et déployez à fond les pattes. Resserrez la molette. Set the stand down with the latch facing the wall. Posez le trépied au sol avec le verrou face au mur. Warning: To prevent the screen from falling over, set the stand on a smooth, level surface. Avertissement : Pour éviter que le l’écran ne bascule, installez le support sur une surface lisse et de niveau. Attach and open the screen Fixez et ouvrez l’écran Lower the screen onto the stand as shown. The screen self-aligns with the stand. Posez le projecteur sur le trépied tel que montré. L’écran s’aligne automatiquement sur le trépied.

  • Page 3

    Standing in front of the screen, press the latches in the back and open the screen partway. Débout face à l’écran, pressez les verrous au dos et ouvrez le projecteur partiellement. Stand to one side and pull the screen open fully. Mettez-vous debout sur un côté et déployez le projecteur à fond. Note: Open the screen until you feel it click at the 4:3 position (standard). Or open it further to use the 16:9 position (widescreen). Remarque : Ouvrez l’écran jusqu’au déclic marquant la position 4:3 (standard). Ou ouvrez-le à fond à la position 16:9 (grand écran). Closing the screen Fermeture de l’écran To close the screen, press in on one side. Both sides move inward and latch together. Pour fermer l’écran, pressez dessus sur un côté. Les deux côtés se referment et se verrouillent ensemble. Warning: When closing, keep your fingers away from the scissor arm mechanism in back, or you could be injured. Make sure the screen is securely closed before lifting it off the stand. Avertissement : Lors de la fermeture, tenez les doigts à l’écart du mécanisme en bras de ciseaux à l’arrière, sinon vous risquez de vous blesser. Assurez-vous que l’écran est bien fermé avant de le retirer du trépied. 16:9 position (widescreen) • position 16:9 (grand écran) 4:3 position (standard) • position 4:3 (standard)

  • Page 4

    Mounting the Screen on the Wall Montage de l’écran au mur Attach the wall mount Fixez le support mural Choose a location for your screen, allowing enough room for it when open. Depending on your viewing needs, you can open it to either width shown below. Sélectionnez un emplacement pour l’écran, en prévoyant un dégagement suffisant pour son ouverture. Selon vos besoins, vous pouvez l’ouvrir partiellement à l’une ou l’autre des largeurs indiquées. Note: Use these dimensions to make sure you have enough room for your screen. Remarque : Référez-vous à ces dimensions pour confirmer que vous avez suffisamment d’espace pour l’écran. inches 108 cm Determine the screen’s center point on your wall and mark that location. Déterminez le point central de l’écran au mur et marquez-le. Position the wall mount over the center mark as shown below. Make sure the slotted anchor bolt hole is at the bottom. Positionnez le support mural sur la marque centrale tel qu’indiqué ci-dessous. Assurez-vous que le trou de boulon d’ancrage fendu se trouve au bas.

  • Page 5

    Prepare and hang the screen Préparez et suspendez l’écran Set the screen flat on the floor. Posez le projecteur à plat sur le sol. Press the latch and remove the stand. Pressez le verrou pour retirer le trépied. Remove the bracket and carrying handle from the screen. Use a screwdriver to remove the screws securing these parts. Retirez le support et la poignée de transport de l’écran. Utilisez un tournevis pour retirer les vis fixant ces pièces. Hang the screen on the wall mount, making sure the four hooks are engaged. Suspendez l’écran sur le support mural, en prenant soin de vérifier que les quatre crochets sont engagés. Tip: If the screen does not easily attach to the wall mount, make sure it isn’t upside-down. It can’t be attached that way. Astuce : Si l’écran ne peut être fixé facilement sur le support mural, vérifiez qu’il n’est pas à l’envers. Vous ne pouvez pas l’installer à l’envers. Reach behind the screen and press the latches in back to open the screen partway. Passez la main derrière l’écran et pressez les verrous au dos pour ouvrir l’écran partiellement.

  • Page 6

    Stand to one side and pull the screen open fully. Mettez-vous debout sur un côté et déployez le projecteur à fond. Note: Open the screen until you feel it click at the 4:3 position (standard). Or open it further to use the 16:9 position (widescreen). Remarque : Ouvrez l’écran jusqu’au déclic marquant la position 4:3 (standard). Ou ouvrez-le à fond à la position 16:9 (grand écran). Check the screen for proper alignment. If the screen is not level, remove the screen and re-adjust the angle of the wall mount. Vérifiez que l’écran est bien aligné. Si l’écran n’est pas à l’horizontale, retirez l’écran et réajustez l’angle du support mural. Warning: Make sure the screen is securely closed before removing it from the wall mount. Avertissement : Assurez-vous que l’écran est bien fermé avant de le retirer du support mural. Once the screen is level, make sure the wall mount’s two central anchor bolts are firmly tightened. Finish securing the wall mount with four corner screws. Une fois l’écran à l’horizontale, assurez-vous que les deux boulons d’ancrage du support mural sont bien serrés. Pour terminer, installez les quatre vis d’extrémité sur le support mural. Closing the screen Fermeture de l’écran To close the screen, press in on one side. Both sides move inward and latch together. Pour fermer l’écran, pressez dessus sur un côté. Les deux côtés se referment et se verrouillent ensemble. Warning: When closing, keep your fingers away from the scissor arm mechanism in back, or you could be injured. Avertissement : Lors de la fermeture, tenez les doigts à l’écart du mécanisme en bras de ciseaux à l’arrière, sinon vous risquez de vous blesser. Tip: When the screen is not being used, you can hang a picture in its place, using the wall mount as a picture hook. Astuce : Quand l’écran ne sert pas, vous pouvez utiliser le support mural pour y suspendre un tableau.

  • Page 7

    Accolade et Duet sont des marques de commerce d’Epson America, Inc. Epson est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.

  • Page 8

    When Epson authorizes an exchange for the defective unit, Epson will ship a replacement product to you, freight prepaid, so long as you use an address in Canada or the U.S. (excluding Puerto Rico and U.S. Possessions). Shipments to other locations will be made freight collect.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: