Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Brera-S
(rev. 09/20)
Hi-Pergolas
Installatiehandleiding
Originele instructies
Installation manual
Original instructions
Notice d'installation
Instructions originales
Installationshandbuch
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

loading

Summary of Contents for Harol Brera-S

  • Page 1 Brera-S (rev. 09/20) Hi-Pergolas Installatiehandleiding Originele instructies Installation manual Original instructions Notice d’installation Instructions originales Installationshandbuch Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2 INHOUD / INDEX / SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS Waarschuwingen ..................................... 3 Informatie en technische gegevens ............................15 Specifieke installaties ...................................33 Montagestappen ........40 (Identificeer het detail (A, B, C, ...) en zoek de uitleg ervan in de paragraaf "Montagedetails") Montagedetails ..............44 (Bekijk het detail (A, B, C, …) vermeld in de paragraaf “Montagestappen”) Warnings ......................................
  • Page 3 NEDERLANDS ED. 04/19 Algemene informatie en Waarschuwingen Beste klant, Dank u voor het kiezen van een product uit de serie Hi-Pergolas. Ons bedrijf ontwerpt en produceert sinds 1960 zonwering en pergola's voor buiten. Van bij het begin hebben wij ervoor gekozen te investeren in kwaliteit en innovatie, door zorgvuldig de materialen te selecteren en de productieprocessen te perfectioneren.
  • Page 4 ED. 04/19 ENGLISH General Information and warnings Dear Customer, Thank you for choosing a product of Hi-Pergolas series. Our company has been designing and manufacturing awnings and pergolas for outdoor since 1960; from the beginning we have chosen to invest on quality and innovation, accurately selecting the materials and perfecting the manufacturing processes.
  • Page 5 FRANÇAIS ED. 04/19 Informations Générales et Avertissements Cher Client, Merci d’avoir choisi un produit de la gamme Hi-Pergolas. Notre société projette et réalise des stores et pergolas pour l’extérieur depuis 1960; nous avons dès lors choisi d’investir sur la qualité et l’innovation, en sélectionnant nos matériaux avec grand soin tout en améliorant nos procédés de production.
  • Page 6 ED. 04/19 DEUTSCH Allgemeine Hinweise und Anmerkung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt der Hi-Pergolas Serie. Unser Unternehmen stellt seit 1960 Außenstrukturen her. Von Anfang an haben wir uns entschieden, durch eine sorgfältige Materialauswahl und die Perfektionierung der Herstellungsverfahren in Qualität und Innovation zu investieren.
  • Page 7 ACHTUNG!: Schützen Sie während der Installationsphasen die Teile der Struktur gegen Funken, offene Flammen oder andere Zündquellen und gegen Chemikalien bzw. Zement, Mörtel oder andere saure oder alkalische Substanzen, um Beschädigungen an Oberflächen oder Brände zu vermeiden. PAG. 7 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 8 Oberflächen der Aluminiumprofile, die nicht von der Lackfarbe abgedeckt sind, wie z.B. die Endteile der Profile, die Konturen der Löcher oder des Fräsens, usw., einschließlich die unlackierten Aluminiumbereiche, die jedoch durch Kontakt mit anderen Metallen bedeckt sind. PAG. 8 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 9 Bezug auf den Installationsort und auf das umliegende Gebiet, den Schutz vor den Blitzen erfordert. Zum Schutz der auf den Produkten installierten elektronischen Geräten, schätzen Sie die Installation geeigneter Überspannungsableiter ein. Die Ableiter sollen von einem Fachtechniker angepasst werden, abhängig von der Art der Stromversorgungsanlage der Struktur. PAG. 9 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 10 Frachtstücke bedenken Sie, dass, in Allgemeinen, die Höchstgrenze für ihre Bewegung 25 Kg für Männer und 15 Kg für Frauen ist. Für Frachtstücke sperriger Abmessungen und schwerer Handhabbarkeit berücksichtigen Sie immer die Verwendung mehrerer Personen und/oder eines geeigneten Stapler. PAG. 10 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 11 Pro lé vertical assemblé Pro lé lame assemblé Montierte Steherpro l Montierte Lamellenpro l 21 Kg 4,5 Kg/m Gemonteerd draagbalkpro el Assembled supporting pro le Pro lé porteur assemblé Montierte Trägerpro l 20 Kg/m PAG. 11 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 12 Zelftappende schroef Self-tapping Screw TPS+ × M14 22 12 10 Vis Autotaraudeuse Schneidschraube M16 24 14 10 Zelftappende schroef Self-tapping Screw × Vis Autotaraudeuse Schneidschraube Zelfborende schroef Self-drilling Screw × Vis Autoforeuse Selbstbohrende Schraube PAG. 12 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 13 Aktualisierungen des Herstellers entspricht. Es wird daher empfohlen, die Aktualisierungen zu überprüfen, durch den Konatkt mit dem Call Center unter der Nummer auf der Rückseite des Buchdeckels bzw. durch den Zugang auf die Website des Herstellers www.somfy.com. PAG. 13 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 14 NL - Zie “hanteren pakketten” NL-PBM(Minimaal aanbevolen) EN - See “handling of the parcels” EN-PPE (Minimum recommended) FR - Voir “mouvement des colis” FR-EPI (Minimales recommandées) DE - Sie “handhabung der frachtstücke” DE-PSA (Das Mindeste wir empfohlen) PAG. 14 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 15 Verzögerung bei der Aufstellung dieser Strukturen pénalité, ni à demande de dommages et/ou intérêts, ni keine Strafe, keinen Anspruch auf Schadenersatz und/oder justifie l’annulation de la commande. Interessen verursachen und rechtfertigt keine Stornierung des Auftrags. PAG. 15 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 16 Zelfdragend Self-Supporting Autoportante Selbsttragend P/Pf P/Pf L max 450 P max 600 Pf max 595 Pf max 595 PAG. 16 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 17 Muurbevestiging breedtezijde L Wall Mounting on the Width side L Wandbefestigung auf Seite Breite L Fixation murale côté Largeur L P/Pf P/Pf L max 450 P max 600 Pf max 595 Pf max 595 PAG. 17 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 18 Wandmontage aan Dieptezijde P Wall Mounting on the Depth side P Wandbefestigung auf Seite Tiefe P Fixation murale côté Avancée P P/Pf P/Pf L max 450 P max 600 Pf max 595 Pf max 595 PAG. 18 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 19 Lamellenprofil Profilé porteur avant (côté largeur) Profilé lame Holte voor bevestiging verticale afsluitingen Hollow wall for fixation of peripheral closures Interstice pour la fixation des fermetures laterales Zwischenraum zur Befestigung der Umlaufenden Schließungen PAG. 19 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 20 Fixation murale avec profilé (côté largeur) Fixation murale avec profilé (côté profondeur) Holte voor bevestiging verticale afsluitingen Hollow wall for fixation of peripheral closures Interstice pour la fixation des fermetures laterales Zwischenraum zur Befestigung der Umlaufenden Schließungen PAG. 20 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 21 Voetplaat (STANDAARD) Ground bracket (STANDARD) Bride d’attache au sol (STANDARD) Bodenbügel (STANDARD) 2,3 1,3 PAG. 21 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 22 Telescopische voetbeugel (OPTIE) Telescopic bracket (OPT) Bride télescopique (OPT) Teleskopbügel (OPT) 1,8 1,1 0 ÷ 4,5 12,5 1,25 PAG. 22 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 23 - Pro l mit einer Länge von 5 m oder größer als 5 m: 5 Befestigungen ( Pour xations à di érentes distances, contactez le bureau technique. Für andere Abstände, wenden Sie sich bitte an das technische Büro. PAG. 23 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 24 - Pro l mit einer Länge von 5 m oder größer als 5 m: 5 Befestigungen ( Pour xations à di érentes distances, contactez le bureau technique. Für andere Abstände, wenden Sie sich bitte an das technische Büro. PAG. 24 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 25 35,4 28,6 39,3 31,4 43,2 34,3 47,2 37,2 51,1 42,9 45,7 62,9 48,6 66,8 51,4 70,7 54,3 74,7 57,2 78,6 82,5 62,9 86,5 65,7 90,4 68,6 94,3 71,5 98,3 74,3 102,2 77,2 106,1 PAG. 25 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 26 Abflusssystem kommende Wasser abfließen lassen kann, indem Engstellen, ungeeignete Neigungen und andere Hindernisse für den Abfluss vermieden werden; stellen Sie es mit besonderer Sorgfalt ein, um Rückflüsse und Diffusion in der Umgebung von, aus den Kanälen kommenden unangenehmen Gerüchen zu verhindern. PAG. 26 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 27 LMAX = 9000 LMAX = 13500 LMAX = 18000 LMAX = 4500 Voetplaat (Standaard) Ground bracket (Standard) Bride d'attache au sol (Standard) Bodenbügel (Standard) Telescopische voetbeugel (Optie) Telescopic bracket (Optional) Bride télescopique (Optional) Teleskopbügel (Optional) PAG. 27 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 28 Bride d'attache au sol (Standard) Bodenbügel (Standard) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand Telescopic bracket (Optional) Telescopische voetbeugel (Optie) Teleskopbügel (Optional) Bride télescopique (Optional) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand PAG. 28 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 29 Die Befestigungskonfiguration 03, Wandverankerung Seite P (Tiefe), ist einer Verringe- rung der Strömung des korrekten Wasserablaufs der Abdeckung unterlegen, aufgrund der Abwesenheit eines Abflusses auf der Seite des Wandanschlusses im Vergleich zu die in der technischen Unterlagen angegebene Produktleistung. PAG. 29 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 30 Bride d'attache au sol (Standard) Bodenbügel (Standard) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand Telescopische voetbeugel (Optie) Telescopic bracket (Optional) Bride télescopique (Optional) Teleskopbügel (Optional) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand PAG. 30 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 31 Bodenbügel (Standard) Bride d'attache au sol (Standard) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand Telescopic bracket (Optional) Telescopische voetbeugel (Optie) Teleskopbügel (Optional) Bride télescopique (Optional) Variabele positie Variable position Distance variable Variablen Abstand PAG. 31 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 32 (*) MAXIMALE RICHTMASSE DER AUSGANGSFLÄCHE DES STROMVERSORGUNGSKABELS. (**) LOCH DAS AN DER BASIS DES BOGENBÜGELS LIEGT BENUTZEN. Stromverbrauch Hi-Pergolas.xlsx Für den Wert vom maximalen Stromverbrauch (KW), vewenden Sie die Datei, die Sie vom B2B Portal herunterladen können. PAG. 32 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 33 Post pro le Pro lé poteau Montagepro l 10 × 15 ¤ ¤ 2,75 2,75 ¤ 2,75 2,75 ¤ AFWATERING ELEKTRISCHE VOEDING WATER DISCHARGE POWER SUPPLY ÉVACUATION DE L'EAU ALIMENTATION ÉLECTRIQUE WASSERABFLUSS ELEKTROLEITUNG PAG. 33 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 34 Tragprofile zusammen mit der Montage der angrenzenden Felder auszuführen, um eine korrekte Anwendung der Dichtungsmasse zu gewährleisten. (2) Bei Wandmontage, ein Teil der Wandkanten muss abgerissen werden, aufgrund der Abmessungen von den Bügeln und Schrauben. PAG. 34 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 35 ACHTUNG!: VORGESCHLAGENE NIEDRIGSTE STÜCKE (DIE VERSORGUNG DER PROFILE LIEGT BEIM INSTALLATEUR) Vorgeschlagene Lösung in Anwesenheit von nicht ebenen, nicht rechtwinkligen Wänden, mit unebener Ober äche, ohne Haftung zwischen Wand und Struktur. PAG. 35 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 36 Oberfläche bei Winddruck. Berücksichtigen Sie die Kompatibilität des Windwiderstands des Produkts (sehen Sie die Windwiderstandsdaten in den technischen Unterlagen des Herstellers ein), einschließlich der verbundenen Zubehöre (z.B. Fallmarkisen, Fenster, usw.), mit den Mindestanforderungen des Aufstellungsorts. PAG. 36 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 37 Steunen voor bevestiging aan het plafond Ceiling mounting support Support fixation au plafond Deckenmontage-Halterung 2,1×1,1 31,6 PAG. 37 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 38 L = X +15cm 15 cm I L I N I L I N Wordt vervolgd op de volgende pagina - Continued on next page - Suite à la page suivante - Folgt Auf der Folgeseite PAG. 38 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 39 Support fixation au plafond Deckenmontage-Halterung TE M6 × 20 × 2 × 10 I L I N TBEI TPS+ 6,3 × 50 M8 × 30 × 8 × 10 TBEI M8 × 12 × 8 PAG. 39 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 40 Structure référence Struktur Beschreibung Beschrijving groep Group description Ensemble Zusammensetz. Beschreibung Profielmeting Profile measure Mesure profile Profils Maß Ordernummer Order Number Numero Commande Auftragsnummer Structuurreferentie Structure Reference Structure référence Struktur R T A *PM0125977931* PAG. 40 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 41 MONTAGESTAPPEN / ASSEMBLING STEPS / ÉTAPES DE L’ASSEMBLÉE / MONTAGEREIHENFOLGE PAG. 41 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 42 MONTAGESTAPPEN / ASSEMBLING STEPS / ÉTAPES DE L’ASSEMBLÉE / MONTAGEREIHENFOLGE PAG. 42 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 43 MONTAGESTAPPEN / ASSEMBLING STEPS / ÉTAPES DE L’ASSEMBLÉE / MONTAGEREIHENFOLGE Linker versies, Left Versions, Versions gauche, Linke-Versionen Rechts (spiegelbeeld), Right (mirror view), Droite (Spéculaire) , Rechte (SpigelBildlich) PAG. 43 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 44 Die Montage von Brera muss fachgerecht erfolgen, damit garantiert wird, dass der Tragrahmen perfekt ausgeglichen ist, um ein korrektes Abfließen des Wassers zu ermöglichen.Für ein genaues Ausmessen der Umgebung, in der die Pergola aufgestellt wird und eine korrekte Installation von Brera wird die Verwendung von Laser-Messgeräten empfohlen. PAG. 44 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 45 Voetplaat (STANDAARD) Ground bracket (STANDARD) Bride d’attache au sol (STANDARD) Bodenbügel (STANDARD) × 1 Telescopische voetbeugel (OPTIE) Telescopic bracket (OPT) Bride télescopique (OPT) Teleskopbügel (OPT) × 1 PAG. 45 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 46 TEF M6 × 20 × 4 PAG. 46 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 47 à l’ eau. ACHTUNG: mögliche Unregelmäßigkeiten und Abweichungen von der Rechtwinkligkeit der Wände mit Keile gleicstellen, um die Verformung der Struktur, die die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen könnte, zu vermeiden. PAG. 47 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 48 TE M6 × 20 × 2 PAG. 48 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 49 TE M6 × 20 × 4 ≥ 5 A L C O O L Vrijdragende paal (OPTIE) Cantilevered post (OPT) Poteau en porte à faux (OPT) Auskragender Pfosten (OPT) TE M6 × 20 × 2 PAG. 49 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 50 Vrijdragende paal (OPTIE) Cantilevered post (OPT) Poteau en porte à faux (OPT) Auskragender Pfosten (OPT) MAX 1m TBEI M8 × 12 × 2 TE M6 × 20 × 2 PAG. 50 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 51 Extra paal (OPTIE) Additional upright (OPT) Poteau supplémentaire (OPT) Zusätzlicher Pfosten (OPT) 11,5 cm TBEI M8 × 12 × 2 11,5 cm 5,5 × 16 × 4 PAG. 51 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 52 TE 6,3 × 50 TE 6,3 × 50 × 2 × 4 10mm Ø ~5mm PAG. 52 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 53 Ø ~5mm A L C O O L TE 6,3 × 50 × 2 PAG. 53 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 54 Paal niet meegeleverd (OPTIE) Post not required (OPT) Poteau non requis (OPT) Montageprofil nicht Geliefert (OPT) TE M6 × 20 × 2 Ø ~5mm TEF 6,3 × 50 × 4 10mm PAG. 54 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 55 Ø ~5mm TEF M6 × 20 × 2 A L C O O L PAG. 55 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 56 Für ein genaues Ausmessen der Umgebung, in der die Pergola aufgestellt wird und eine korrekte Installation von Brera wird die Verwendung von Laser-Messgeräten empfohlen. = X1 – X2 = 4mm 360° = + 5mm PAG. 56 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 57 Voltooiing aanbrengen afdichtingskit Sealing application completion Achèvement application mastic Abschlussabdichtungen Ø ~5mm PAG. 57 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 58 Azur: Led RVB Hellblau: RGB Led Groen: Sensoren Green: Sensors (Wired) Vert: Capteurs (Câblés) Grün: Sensoren (Bekabeld) (Verkabelte) Led (RGB / RGB / RVB / RGB) Led (Wit/ White / Blanc / Weiß) PAG. 58 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 59 Pour un correct fonctionnement des Led RVB branchez les connecteurs selon la couleur des fils Um eine korrekte Arbeitsweise der RGB-LEDs zu erhalten, verbinden Sie die Konnektoren unter Beachtung der Drahtfarbe PAG. 59 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 60 DE - ACHTUNG!: Stellen Sie nach der Inbetriebnahme des Windsensors/Schneesensors sicher, das die Markise und/ oder der Lamellen bei dem eingestellten Schwellenwert rechtzeitig einfährt und gut aufwickelt bzw. in Parkposition fährt. Bitte das Handbuch “Bedienungsanleitung” und die Gebrauchsanweisung der Sensoren (**) sorgfältig lesen. PAG. 60 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 61 Rain Pluie Regen Gevoelig oppervlak Senstive surface 2,8m (std) Surface sensible 10m (MAX) Emp ndlichen Ober äche Wind Wind Vent Wind 1,9m (std) 20m (MAX) Temperatuur Temperature Température Temperatur 1,5m (std) 1,5m (MAX) PAG. 61 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 62 Wenn die Endschalter neu programmiert oder der Motor ausgetauscht werden muss, müssen die Endschalter zuerst mit dem Somfy Testkabel und dann mit der Teleco Steuereinheit programmiert werden. ACHTUNG: wenn Sie diese Anleitungen nicht folgen, kann die Struktur Schäden aufweisen. PAG. 62 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 63 Moteur / Motor Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits TBEI M6 × 10 × n TBEI M6 × 10 × n Motor / Motor Moteur / Motor × 2 PAG. 63 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 64 Motor / Motor Moteur / Motor Motor / Motor Moteur / Motor M6 × 12 PAG. 64 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 65 Mittlere Lamellen Letzte Lamelle (Führender) Lamellen met Quadra Light Blades with Quadra Light Lames avec Quadra Light Lamellen mit Quadra Light Zie ook details See also detail Voir aussi le detail Siehe auch Detail PAG. 65 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 66 Le coulisseau doit toujours être accroché aux lames correspondantes selon le plan de la structure Das Gleitstück soll immer an den jeweiligen Lamellen angehängt sein, wie abgebildet PAG. 66 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 67 Tweede lamel - Second blade - Deuxième lame - Zweite Lamelle Tussenliggende lamellen - Intemediate blades - Lames intermédiaires - Mittlere Lamellen Voorlaatste lamel - Second to last blade - Avant-dernière lame - Vorletzte Lamelle PAG. 67 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 68 Eerste lamel (vast) First blade (fixed) Première lame (fixe) Erste Lamelle (feste) Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits PAG. 68 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 69 Tweede lamel Second blade Deuxième lame Zweite Lamelle Motor Motor Motor Motor Moteur Moteur Motor Motor Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits PAG. 69 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 70 Tussenliggende lamellen Intemediate blades Lames intermédiaires Mittlere Lamellen Motor Motor Motor Motor Moteur Moteur Motor Motor Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits × 2 Motor Motor Moteur Motor PAG. 70 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 71 Aan beide zijden On both sides De part et d'autre Beiderseits Wordt vervolgd op de volgende pagina - Continued on next page - Suite à la page suivante - Folgt Auf der Folgeseite PAG. 71 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 72 Tighten the 4 screws evenly and simultaneously on both sides Serrer les 4 vis uniformément et en même temps sur les deux côtés Ziehen Sie die 4 Schrauben gleichmäßig und gleichzeitig auf beiden Seiten an PAG. 72 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 73 Première lame Erste Lamelle × n Indien nodig uit te voeren To perform if necessary À exécuter si nécessaire Auszuführender Vorgang (Wenn Erforderlich) STONK 20 cm 20 cm 4,2 × 16 × 3 PAG. 73 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 74 ACHTUNG!: Der Anschlag beim Einpacken der Lamellen ist länger als der Standard realisiert worden (die Lamellen rücken weniger aneinander heran), um Beschädigungen der Scheinwerfer während des Einpackens zu vermeiden. PAG. 74 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 75 TBEI M8 × 12 × 2 PAG. 75 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 76 Das System schließt vollständig (0°), Das System öffnet vollständig (73°) • Pergola mit zwei synchronisierten Motoren: MOTOR 1 UND MOTOR 2 • Pergola mit zwei unabhängigen Motoren: Zuerst Motor 1, danach Motor 2 PAG. 76 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 77 Vermeiden Sie den Test mit dem Hochdruckreiniger oder mit den Strahllanzen auszuführen, indem jedenfalls eine Regen Situation und keinen unnatürlichen Wasser Fall reproduziert wird. Überprüfen Sie etwaige Austritte und Eindringen, warten Sie auf das Trocknen der dazugehörigen Oberflächen und führen Sie die erforderlichen Wiederherstellungsmaßn- ahmen aus. PAG. 77 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 78 S T A NOTICE D’INSTALLATION T I O S T A L L A L L A L L A T I O T I O T I O INSTALLATIONSHANDBUCH INSTALLATIONSHANDBUCH INSTALLATIONSHANDBUCH 02 03 PAG. 78 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 79 TC+ 3,5 × 13 × 2 A L C O O L 02 03 Versterkte hoeken Reinforced corners Coins renforcés Verstärkte Winkel 10 × 15 PAG. 79 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 80 FR - ATTENTION: ne pas rester dans le champ d’action des fermetures latérales lorsque celles-ci sont en mouvement. DE - ACHTUNG: halten Sie sich nicht im Aktionsradius der umlaufenden Schließungen auf, wenn diese sich in Bewegung befinden. PAG. 80 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 81 PAG. 81 Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20...
  • Page 82 Produkts, dem dieses Dokument zugeordnet ist, über den geschäftlichen Name des Modells. Es ist verboten, dieses Dokument für andere als die angegebenen Zwecke zu verwenden, sowie für die teilweise Vervielfältigung bzw. Verbreitung an Dritten ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Geschäftsführung der Firma Pratic F.lli Orioli SpA. HAROL Industrieterrein 1/3 I.Z. Webbekom 1025, 3290 Diest tel.