Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH
Instruction Manual For Induction Hob
SPANISH
Manual de instrucciones para encimera de inducción
MODEL: CIDC633TT
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual
carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CIDC633TT

  • Page 1 Instruction Manual For Induction Hob SPANISH Manual de instrucciones para encimera de inducción MODEL: CIDC633TT Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 2: Safety Warnings

    By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. Installation Electrical Shock Hazard •...
  • Page 3: Health Hazard

    placed on this appliance at any time. • Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation.
  • Page 4 safety standards. • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field. •...
  • Page 5 Important safety instructions • Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. • Never use your appliance as a work or storage surface. • Never leave any objects or utensils on the appliance.
  • Page 6 have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings. • Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual.
  • Page 7 Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. •This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...
  • Page 8 CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for installation. WARNING: Use only hob guards designed by the manufactuer of the cooking appliance or indicated by the manufacture of the appliance in the instruction for use as suitable or hob guards...
  • Page 9: Product Overview

    Product Overview Top View 1.2000 W zone, boost to 2600W 2.1500 W zone, boost to 2000W 3.2300 W zone, boost to 3000w 4. Glass plate 5. Control panel Control Panel 1. Heating zone selection controls 2. Timer control 3. Power/Timer regulating key 4.
  • Page 10: A Word On Induction Cooking

    A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. iron pot magnetic circuit ceramic glass plate...
  • Page 11: Choosing The Right Cookware

    Choosing the right Cookware • Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 12: Using Your Induction Hob

    please place the pan in the centre of the cooking zone. The base diameter of induction cookware Cooking zone Minimum (mm) 1,2(180mm) 3 (280mm) The above may vary according to the quality of the pan used. Using your Induction Hob To start cooking 1.
  • Page 13 If the display flashes alternately with the heat setting This means that: • you have not placed a pan on the correct cooking zone or, • the pan you’re using is not suitable for induction cooking or, • the pan is too small or not properly centred on the cooking zone. No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone.
  • Page 14 Setting the total power level to fit your requirement 1. Make sure the cooktop is turned off. Note: you can only set power management when the cooktop is turned off. 2. Touch the button “Stop + Go” and hold for 5 seconds. You can hear the buzzer beeps one time.
  • Page 15: Restrictions When Using

    Using the Boost Boost is the function that one zone rising to a larger power in one second and lasting for 5 minutes. Thus you can get a more powerful and faster cooking. Using the Boost to get larger power 1.
  • Page 16: Locking The Controls

    Using the Pause function- STOP+GO Pause function can be used at any time during cooking. It allows to stop the induction cooktop and come back to it. 1. Make sure the cook zone is working. 2. Touch the button STOP+GO, the cooking zone indicator will show “ll”. And then the operation of the induction cooktop will be deactivate within the scope of all cooking zones, except the STOP+GO, on/off and lock keys.
  • Page 17: Over Temperature Protection

    To lock the controls Touch the keylock control. The timer indicator will show “ Lo “ To unlock the controls 1. Make sure the Induction hob is turned on. 2. Touch and hold the keylock control for a while 3. You can now start using your Induction hob. When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF you can always turn the induction hob off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation.
  • Page 18: Using The Timer As A Minute Minder

    Using the Timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. • You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up. •...
  • Page 19: Setting The Timer To Turn One Cooking Zone Off

    Setting the timer to turn one cooking zone off Cooking zones set for this feature will: 1. Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for. (e.g. zone 1#) Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30”...
  • Page 20 Setting the timer to turn more than one cooking zone 1. If use this function to more than one heating zone, the timer indicator will show the shortest time. (e.g. zone 1# setting time of 2 minutes, zone 2# setting time of 5 minutes, the timer indicator shows “2”.) NOTE: The flashing red dot next to power level indicator means the timer indicator is showing time of the heating zone.
  • Page 21: Care And Cleaning

    Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the • When the power to the cooktop is glass (fingerprints, cooktop off. switched off, there will be no ‘hot marks, stains left by 2. Apply a cooktop cleaner surface’...
  • Page 22: Hints And Tips

    Hints and Tips Problem Possible causes What to do The induction hob No power. Make sure the induction hob is cannot be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 23: Failure Display And Inspection

    The induction hob or a Technical fault. Please note down the error cooking zone has letters and numbers, switch turned itself off the power to the induction hob unexpectedly, a tone off at the wall, and contact a sounds and an error qualified technician.
  • Page 24: Technical Specification

    Technical Specification Cooking Hob CIDC633TT Cooking Zones 3 Zones Supply Voltage 220-240V~, 50-60Hz Installed Electric Power 2.5kw:2250-2750W or 3.0kw:2700-3300W or 4.5kw:4050-4950W or 5.5kw:4950-6050W or 6.9kw:5500-6900W Product Size L×W×H(mm) 590X520X55 Building-in Dimensions A×B 560X490 (mm) Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Page 25 Under any circumstances, make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the Induction cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Page 26: Before Locating The Fixing Brackets

    When you have installed the hob, make sure that • the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers • there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the • if the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the hob •...
  • Page 27: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. 2. The hob will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob electronics 3. The induction hotplate shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.
  • Page 28 • If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the by after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents. • If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar circuit-breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts.
  • Page 29 Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No 66/2014 Position Symbol Value Unit Model identification CIDC633TT Type of hob: Electric Hob zones Number of cooking zones and/or areas areas Induction cooking zones Heating technology (induction cooking...
  • Page 30 Central central Central right Front left Front central Front right ECelectric Rear left 193,5 Wh/kg cooking ECelectric Rear central Wh/kg cooking ECelectric Rear right Wh/kg cooking ECelectric Central left Wh/kg cooking Energy consumption for cooking zone or Central ECelectric Wh/kg area calculated per kg central cooking...
  • Page 31 Al colocar la marca en este producto, ratificamos el cumplimiento todos los requisitos ambientales, sanitarios y de seguridad aplicables a este producto según la legislación europea. Advertencias de seguridad Su seguridad nos importa. Lea esta información antes de utilizar la encimera. Instalación Riesgo de descarga eléctrica •...
  • Page 32 • No coloque nunca material o productos combustibles sobre este electrodoméstico. • Ponga esta información a disposición de la persona responsable de instalar el electrodoméstico, ya que podría reducir los costes de instalación. • Para evitar riesgos, el electrodoméstico debe instalarse conforme se indica en estas instrucciones.
  • Page 33 Riesgo de muerte • Este electrodoméstico cumple normas de seguridad electromagnética. • No obstante, las personas portadoras de un marcapasos cardiaco u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o al fabricante del implante antes de utilizar este electrodoméstico para asegurarse de que el campo electromagnético no afectará...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    causar quemaduras y escaldaduras. Riesgo de corte • La afilada cuchilla de un rascador de la superficie de la encimera queda expuesta cuando se retira la cubierta de seguridad. Use el rascador con suma precaución y guárdelo siempre en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
  • Page 35 • No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico, ni que se sienten, se suban o se pongan de pie en él. • No guarde objetos que interesen a los niños en los armarios situados encima del electrodoméstico. Los niños podrían lesionarse gravemente si se suben a la placa de cocción.
  • Page 36 • No utilice estropajos ni otros limpiadores abrasivos para limpiar la placa de cocción; podría rayar el vidrio. • Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar los cables de alimentación que estén dañados.
  • Page 37 sin supervisión. ADVERTENCIA: Dejar desatendida la encimera mientras se cocina con grasa o aceite puede ser peligroso y originar un incendio. NUNCA intente apagar el fuego con agua; apague la encimera y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga, por ejemplo.
  • Page 38 instrucciones de uso, según corresponda. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes. Este electrodoméstico incorpora una conexión a tierra solo para fines de funcionamiento. Le felicitamos por la compra de la nueva encimera de inducción. Recomendamos que lea este manual de instrucciones/instalación para que entienda bien cómo instalar y utilizar el electrodoméstico de forma correcta.
  • Page 39: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista superior 1. Zona de 2000 W, con potencia extra hasta 2600 W 2. Zona de 1500 W, con potencia extra hasta 2000 W Zona de 2300 W, con potencia extra hasta 3000 W 4. Placa de vidrio 5.
  • Page 40 Introducción sobre las encimeras de inducción Es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la cacerola, en lugar de hacerlo de forma indirecta a través de la superficie de vidrio. El vidrio se caliente solamente por estar en contacto con la cacerola.
  • Page 41 Elección de los utensilios de cocina adecuados • Utilice solamente utensilios aptos para el uso con encimeras de inducción. Compruebe que el símbolo de inducción aparece en el embalaje o en el fondo de la cacerola. • Para comprobar si el utensilio es válido, puede hacer la prueba del imán.
  • Page 42 Dimensiones de la cacerola Hasta cierto límite, las zonas de cocción se adaptan automáticamente al diámetro de la cacerola. Sin embargo, la base debe tener un diámetro mínimo según cada zona. Para optimizar la eficiencia de la placa de cocina, coloque la cacerola en el centro de la zona de cocción.
  • Page 43 4. Seleccione un nivel de potencia tocando el mando «-» o «+». Si no elige una zona de cocción en 1 minuto, la encimera cerámica se apagará de forma automática. Entonces, tendrá que comenzar por el paso 1 otra vez. b.
  • Page 44 que todavía está caliente para calentar otras cacerolas. Uso de la gestión de potencia Con la gestión de potencia, se puede establecer la potencia total consumida en 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 5,5 kW y 6,9 kW. El ajuste predeterminado de potencia total es el nivel de potencia máxima.
  • Page 45 Reglas de la gestión de potencia Si la potencia total supera el límite de 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 5,5 kW (dependiendo del nivel programado), no podrá aumentar la potencia aplicada en ninguna zona. Si lo intenta tocando «+», la encimera pitará 3 veces y el indicador mostrará «Pn» parpadeando. Por lo tanto, deberá...
  • Page 46 Restricciones durante el uso Las tres zonas están divididas en dos grupos. Dentro de uno grupo, si usa la potencia extra en una zona, asegúrese de que la otra zona no funcione por encima del nivel 5. Uso de la función de pausa La función de pausa se puede activar en cualquier momento mientras cocina.
  • Page 47: Bloqueo De Los Mandos

    Bloqueo de los mandos • Los mandos pueden bloquearse para evitar el uso no intencionado (por ejemplo, para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción accidentalmente). • El bloqueo desactiva todos los mandos, excepto el de encendido/apagado. Para bloquear los mandos Toque el mando de bloqueo.
  • Page 48: Uso Del Temporizador

    Cuando se quita la olla, la encimera de inducción puede dejar de calentar de inmediato y se apaga automáticamente después de 2 minutos. Las personas que lleven un marcapasos tendrán que consultar al médico antes de utilizar este producto. Uso del temporizador El temporizador se puede utilizar de dos formas distintas: •...
  • Page 49 programado. Programación del temporizador para apagar una zona de cocción Esta función afecta a zonas de cocción individuales: 1. Toque el mando de selección de la zona de cocción cuyo temporizador quiera programar (por ejemplo, la zona 1). 2. Cuando toque el mando del temporizador, el indicador del minutero empezará...
  • Page 50 Programación del temporizador para apagar más de una zona de cocción 1. Si usa esta función para más de una zona de cocción, el indicador del temporizador mostrará el tiempo restante más breve. (Por ejemplo, si en la zona 1 se ha programado 2 minutos y en la 2, 5 minutos, el indicador del temporizador muestra «2»).
  • Page 51: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Qué Cómo Importante Suciedad del vidrio 1. Apague la encimera. • Tras apagar la encimera las zonas de diaria (huellas 2. Aplique un producto de limpieza cocción pueden seguir calientes dactilares, marcas, para placas de cocción aunque no esté encendida la manchas de comida o mientras el vidrio esté...
  • Page 52: Consejos Y Sugerencias

    Consejos y sugerencias Problema Posible causa Qué hacer No se puede encender la No hay corriente. Asegúrese de que la encimera de encimera de inducción. inducción está conectada a la red eléctrica y encendida. Compruebe si hay un corte de corriente en su domicilio o en la zona.
  • Page 53 Las cacerolas no se La encimera de inducción no puede Utilice utensilios de cocina aptos para calientan y aparece en el detectar la cacerola porque no es encimeras de inducción. Consulte la visor. adecuada para este tipo de sección «Elección de los utensilios encimera.
  • Page 54: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Encimera de cocción CIDC633TT Zonas de cocción 3 zonas Tensión de suministro 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia eléctrica instalada 2,5 kW: 2250-2750 W 3,0 kW: 2700-3300 W 4,5 kW: 4050-4950 W 5,5 kW: 4950-6050 W 6,9 kW: 5500-6900 W Tamaño del producto L×An.×Al.
  • Page 55 Asegúrese, en cualquier circunstancia, de que la encimera de inducción esté ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén obstruidas. Compruebe que la encimera de inducción se encuentra en buen estado de funcionamiento. Consulte la figura siguiente. Nota: Entre la encimera y el armario situado encima de ella debe haber una distancia de seguridad de al menos 760 mm.
  • Page 56 Comprobaciones posteriores a la instalación de la encimera • No se puede acceder al cable eléctrico a través de cajones o puertas de armarios. • Existe una circulación suficiente de aire fresco desde el exterior del mueble hasta la base de la encimera.
  • Page 57 Precauciones 1. La instalación de la placa de inducción es responsabilidad de personal o técnicos cualificados. Tenemos profesionales a su disposición. Nunca realice la operación personalmente. 2. La placa no debe instalarse justo encima de un lavavajillas, un frigorífico, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad dañaría los componentes electrónicos.
  • Page 58 • Si el cable resulta dañado o necesita reemplazarse, el servicio posventa debe realizar la operación con herramientas especiales para evitar accidentes. • Si el electrodoméstico se conecta directamente a la corriente, habrá que instalar un disyuntor omnipolar con distancia mínima de 3 mm entre contactos. •...
  • Page 59 Información de producto de las placas de cocina eléctricas de uso doméstico según el Reglamento (UE) n.o 66/2014 de la Comisión Posición Símbolo Valor Unidad Identificación de modelo CIDC633TT Tipo de placa: Placa eléctrica zonas Número de zonas y/o áreas de cocción áreas Zonas de inducción...
  • Page 60 Central izquierda Central central Central derecha Delantera izquierda Delantera central Delantera derecha Trasera Cocina 193,5 Wh/kg izquierda eléctrica CE Cocina Trasera central Wh/kg eléctrica CE Trasera Cocina Wh/kg derecha eléctrica CE Central Cocina Wh/kg izquierda eléctrica CE Consumo energético en zona o área de Cocina Central central Wh/kg...

Table of Contents