Tesla WW85460M User Manual
Hide thumbs Also See for WW85460M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WASHER
DRYER
WW85460M
User Manual
BiH/
ENG
RO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WW85460M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla WW85460M

  • Page 1 WASHER DRYER WW85460M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For your safety,the information in this manual must and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning be followed to minimize the risk of fire or explosion, and user maintenance should not be made by electric shock, or to prevent property damage, children without supervision.
  • Page 4: Packaging/Old Appliance

    • Cautions during Handling Machine: screws, stones etc. may cause serious damages to 1. Transport bolts shall be reinstalled to the this machine. machine by a specialized person. • Please check whether the water inside the drum 2. The accumulated water shall be drained out of has been drained before opening its door.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. NOTE Accessories Transport hole plug Supply hose Supply hose hot Drain hose support...
  • Page 6 Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1. Rigid, dry, and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. Room temperature is above 0°C 5. Keep far away from the heat resources such as coal or gas. Unpacking the washer dryer WARNING! •...
  • Page 7 Connect Water Supply Hose WARNING! • To prevent leakage or water damage, follow the instructions in this chapter! • Do not kink, crush, modify or sever water inlet hose. • For the model equips hot valve,connect it to hot water tap with hot water supply hose. Energy consumption will decrease automatically for some program.
  • Page 8: Quick Start

    NOTE • If the machine has drain hose support, please install it like the following. Drain Hose Retainer Max.100c Min.60cm WARNING! • When installing drain hose, fix it properly with a rope. • If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. OPERATIONS Quick Start CAUTION!
  • Page 9: Before Each Washing

    Before Each Washing • The working condition of the washer should be (0-40)°C. If used under 0°C,the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0°C or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Page 10: Control Panel

    Program Program Sport Wear *Dry Only *Synthetic Quick 15’ Jeans *Mix Delicate *1Hour W/D Spin Only *Cotton Rinse & Spin *Wash&Dry ECO 40-60 Intensive 20�C Means must Means optional NOTE • As for the agglomerated or ropy detergent or additive, before they are poured into the detergent box, it is suggested to use some water for dilution to prevent the inlet of detergent box from being blocked and overflowing while filling water.
  • Page 11 Display Wash Time Delay Time Speed Error Child Lock Door Lock Delay Temp. Option Delay Delay Set the Delay function: 1. Select a programme; 2. Press the Delay button to choose the time (the delaying time is 0-24 H); 3. Press [Start/Pause] to commence the delay operation Delay Choose the Programme Setting time...
  • Page 12: Other Functions

    Press the Dry button continuously to choose the dry level: Extra Dry/Normal Dry/Soft Dry/Time Dry; Extra Dry: Need to wear clothes immediately, we can choose this function; Normal Dry: The normal dry procedure ; Soft Dry: Only to dry slightly and then is just ok; Time Dry: We can choose this function to dry clothes for a specific time.
  • Page 13 CAUTION! When child lock is activated and program starts, child lock indicator will switch on, and the CL and remaining time on the display are alternately displayed in 0.5s. Press the other buttons will make child lock indicator flash for 3s. when program finish,CL and END alternate for 10s in 0.5s, then the child lock lights flash for 3s. •...
  • Page 14 Programmes Drum Clean Specially set in this machine to clean the drum and tube. It applys 90 °C high temperature sterilization to make the clothes washing more green. When this programme is performed, the clothes or other washing cannot be added. When proper amount of chlorine bleaching agent is put in, the barrel cleaning effect will be better.
  • Page 15: Cleaning And Care

    • Concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010, The EU energy efficiency class is: B Energy test program: Intensive;Speed:The highest speed; Temp.: 60/40�C; Other as the default. Half load for 8.0Kg machine:4.0Kg. • Concerning to EN 60456:2016/prA2019 With (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, The EU Wash energy efficiency class is E, Energy test program: ECO 40-60; The EU Wash and dry energy efficiency class is E,Energy test program: Wash and Dry;...
  • Page 16 Washing the filter in washer dryer: 1. Screw off the inlet pipe from the backside of the machine. 2. Pull out the filter with long nose pliers and reinstall it back after being washed. 3. Use the brush to clean the filter. 4.
  • Page 17: Troubleshooting

    Close the lower cover cap Open the filter by turning Remove extraneous matter to the counter clockwise CAUTION! • Make sure that valve cap and emergency drain hose are reinstalled properly, cap plates should be inserted aligning to hole plates otherwise water may leak; •...
  • Page 18: Technical Specifications

    Description Reason Solution Door is not closed properly Restart after the door is closed Check if the clothes is stuck Water injecting problem Check if the water pressure is too low while washing Straighten the water pipe Check if the inlet valve filter is blocked Overtime water draining Check if the drain hose is blocked Water overflow...
  • Page 19: Product Fiches

    PRODUCT FICHES Washing Capacity Drying Capacity Spin Speed 1400 rpm ❶ Energy efficiency class Energy consumption of per cycle (to wash and dry a full capacity wash 6.48 kwh/Cycle load at 60°C) Water consumption of per cycle (Total) 136 L/cycle ❷...
  • Page 20 Supplier’s name or trade mark: Supplier’s address ( Model identifier: WW85460M General product parameters: Parameter Value Parameter Value Rated capacity Height Rated capacity (kg) Dimensions in cm Width Rated washing Depth capacity ( 91.0 Energy Efficiency Index Energy efficiency class 82.0...
  • Page 21: Additional Information

    Rated Rated washing 3 : 38 7:30 capacity capacity Eco 40-60 programme Wash and dry cycle duration duration (h:min) (h:min) Half 2 : 48 Half 5:30 Quarter 2 : 48 Airborne acoustical noise Airborne acoustical noise emissions during the emission class for the spinning spinning phase for the eco phase for the eco 40-60 40-60 washing cycle at...
  • Page 22 BiH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti, pridržavajte se ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili ukoliko su dobili uputstva o uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. bezbjednoj upotrebi uređaja i shvataju opasnosti Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog koje upotreba istog nosi.
  • Page 23 BiH/CG • Nemojte se penjati i sjedeti na poklopcu mašine. • Prije nego što otvorite vrata, provjerite da li je voda ispuštena iz bubnja. Ne otvarajte vrata • Ne naslanjajte se na vrata mašine. ukoliko u bubnju ima vode. • Mjere opreza prilikom prenošenja mašine: •...
  • Page 24: Opis Proizvoda

    BiH/CG POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crijevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Servisni filter Odvodno crijevo NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili.
  • Page 25 BiH/CG Prije postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sljedećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suvu i ravnu površinu 2. Nije direktno izloženo zracima sunca 3. U dovoljnoj mjeri je provetreno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas. Raspakivanje uređaja UPOZORENJE! •...
  • Page 26 BiH/CG Povezivanje dovodnog crijeva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti seći dovodno crijevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za vrelu vodu, dovodno crijevo za vrelu vodu povežite sa slavinom za vrelu vodu.
  • Page 27: Rad Uređaja

    BiH/CG NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog crijeva, postavite ga na način prikazan na slici. Slivnik Nosač crijeva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog crijeva, dobro ga pričvrstite pomoću uzice. • Ukoliko je odvodno crijevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 28 BiH/CG Prije svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema. Ukoliko se nalazi u okruženju u kome je temperatura 0ºC ili niža, mašinu je potrebno prenijeti u okruženje sa normalnom sobnom temperaturom kako biste prije upotrebe bili sigurni da u dovodnom crijevu za vodu i odvodnom crijevu nema zamrznute vode.
  • Page 29 BiH/CG Program Program Sportska oprema *Samo sušenje Brzo 15' *Sintetika Jeans *Mix Osjetljivo *1sat W/D Samo centrifuga *Pamuk Ispiranje i centrifuga *Pranje&Sušenje ECO 40-60 Intenzivno 20�C Obavezno Opcionalno NAPOMENA • Prije nego što zgrudvane ili slepljene deterdžente ili dodatna sredstva sipate u pregradu za deterdžent, savjetuje se da ih razblažite u malo vode kako biste spriječili začepljenje ulaznog dijela pregrade za deterdžent i prelivanje vode.
  • Page 30 BiH/CG Displej Vrijeme trajanja Vrijeme ciklusa pranja odlaganja početka Broj obrtaja Greška Ciklus završen Zaključavanje Zaključavanje zbog bezbjednosti vrata djece Odloženi početak Temp. Opcije Opcije Sušenje Delay (Odložen početak) Delay Podesite opciju Delay (Odložen početak) na sljedeći način: 1. Izaberite program 2.
  • Page 31: Ostale Funkcije

    BiH/CG Sušenje Uzastopno pritiskajte taster Dry (Sušenje) kako biste odabrali stepen sušenja: Extra Dry (Intenzivno sušenje)/Normal Dry (Normalno sušenje)/Soft Dry (Blago sušenje)/Time Dry (Vremenski ograničeno sušenje); Extra Dry (Intenzivno sušenje): Ukoliko je neophodno da odmah obučete veš, možete odabrati ovu funkciju;...
  • Page 32 BiH/CG OPREZ! Prilikom aktiviranja opcije Zaključavanje zbog bezbijednosti djece (Child Lock, CL) i započinjanja ciklusa pranja u izabranom programu, indikator opcije Zaključavanje zbog bezbijednosti djece će se uključiti, a na displeju će se na svakih 0,5 sekundi smjenjivati oznaka CL i preostalo vrijeme trajanja ciklusa. Pritiskom na druge tastere, indikator opcije Zaključavanje zbog bezbijednosti djece će zatreperiti u trajanju od 3 sekunde.
  • Page 33 BiH/CG Programi Dostupni su različiti programi, zavisno od tipa veša. Programmes Cotton (Pamuk) Za izdržljiv tekstil i tekstil otporan na toplotu, napravljen od pamuka ili lana. Synthetic (Sintetika) Za pranje sintetičkog veša, na primijer, majica, kaputa, veša od kombinovanih materijala. Prilikom pranja pletenog veša, smanjite količinu deterdženta zbog njegovog labavog tkanja i lakog formiranja pjene.
  • Page 34 BiH/CG Tabela programa pranja Program Punjenje (kg) Temp.(°C) Zadano vrijeme 8kg pranje/sušenje Default Intenzivno 3:48 Sportska oprema 0:45 Brzo 15' Cold 0:15 Jeans 1:45 Osjetljivo 0:49 20�C 1:01 ECO 40-60 3:29 Samo centrifuga 0:12 Samo centrifuga 0:20 Samo sušenje 3:35 Sintetika 4.0/4.0 2:20...
  • Page 35: Čišćenje I Održavanje

    BiH/CG ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! • Prije nego što započnete sa održavanjem, izvucite kabal iz utičnice i zavrnite slavinu. Čišćenje kućišta Pravilnim održavanjem, možete produžiti životni vijek mašini za pranje veša. Po potrebi, njene površine se mogu čistiti razblaženim, neabrazivnim i neutralnim deterdžentom.
  • Page 36 BiH/CG Čišćenje posude za deterdžent 1. Pritisnite ka dole dio posude sa nacrtanom strelicom, koji se nalazi u fioci posude, na poklopcu za omekšivač. 2. Podignite štipaljku i izvadite poklopac dijela za omekšivač, a zatim sve žljebove operite vodom 3. Ponovo postavite poklopac dijela za omekšivač i guranjem postavite fioku na njeno mjesto. Izvadite fioku posude za Očistite fioku posude Očistite unutrašnjost otvora...
  • Page 37: Otklanjanje Kvarova

    BiH/CG OPREZ! • Uvjerite se da su poklopac ventila i odvodno crijevo za hitne situacije postavljeni na odgovarajući način. Zaptivka na poklopcu treba da bude u ravni sa zaptivkom na otvoru. U suprotnom može doći do curenja vode; • Neke od mašina nemaju odvodno crijevo za hitne situacije, pa se korak 2 i korak 3 mogu izostaviti. Da biste istočili vodu u posudu, direktno zarotirajte donji poklopac.
  • Page 38: Tehničke Specifikacije

    BiH/CG Tehničke specifikacije MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Napajanje 220-240V~, 50Hz (EU) Kapacitet pranja 8.0kg Kapacitet sušenja 5.0kg Dimenzije (Š*D*V) 595x565x850 Težina 74kg Nominalna snaga 2050W Snaga sušenja 1350W Karakteristike proizvoda Kapacitet pranja Kapacitet sušenja Broj obrtaja 1400 rpm ❶...
  • Page 39 Program za ispitivanja energije pranja: Intenzivno 60 ° C. Brzina: najveća brzina; Ostalo kao zadano; Program ispitivanja energije sušenja: Samo sušenje, brzina: najveća brzina; Ostalo kao zadano. Ime ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača: ( Identifikacijski broj modela: WW85460M Generalni parametri uređaja: Parametar Vrijednost...
  • Page 40: Dodatne Informacije

    BiH/CG Potrošnja vode za litar Potrošnja vode za litar po ciklusu, po ciklusu, za ECO 40-60 za cilkus kućanske mašine za program u kombinacija pranje i sušenje u kombinacija punih i djelimičnih punih i djelimičnih opterećenja. opterećenja. Stvarna Stvarna potrošnja vode će ovisiti potrošnja vode će ovisiti o o tome kako se aparat koristi i tome kako se aparat koristi i...
  • Page 41 BiH/CG NAPOMENA • Podešavanje programa za testiranje je u skladu sa važećim standardom En60456 za pranje. • Podešavanje programa za testiranje je u skladu sa važećim standardom En50229 za pranje i sušenje. • Prilikom korištenja programa za testiranje, perite naznačenu količinu veša pri maksimalnoj brzini obrtaja. •...
  • Page 42 INSTRUCȚIUNI PENTRU SIGURANȚĂ Pentru siguranța dvs., informațiile din acest manual • Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul. trebuie respectate pentru a reduce riscul de incendiu sau explozie, șocuri electrice sau pentru a •...
  • Page 43 3. Manevrați aparatul cu atenție. Nu țineți • Aveți grijă să nu vă ardeți atunci când produsul niciodată fiecare piesă proeminentă pe mașină în scurge apa caldă de spălat. timpul ridicării. Ușa mașinii nu poate fi folosită ca • Nu reumpleți niciodată apa manual în timpul mâner în timpul transportului.
  • Page 44: Descrierea Produsului

    INSTALAREA Descrierea produsului Panou superior Furtun de alimentare cu apă Panou de control Cablu de alimentare Sertar detergent Cuvă Ușă Capac filtru Furtun de evacuare a apei Linia de produse este doar pentru referință, vă rugăm să consultați produsul real ca standard. NOTĂ...
  • Page 45 Înainte de instalarea mașinii, trebuie aleasă locația având următoarele caracteristici: 1. Suprafață rigidă, uscată și nivelată 2. Evitați lumina directă a soarelui 3. Ventialre suficienta 4. Temperatura din cameră este peste 0°C 5. Țineți aparatul departe de resurse de caldură, cum ar fi cărbune sau gaz Despachetarea mașinii de spălat ATENȚIE!
  • Page 46 Conectați furtunul de alimentare cu apă ATENȚIE! • Pentru a preveni scurgerile sau deteriorarea din cauza apei, urmați instrucțiunile din acest capitol! • Nu loviți, zdrobiți, modificați furtunul de alimentare cu apă • Pentru modelul echipat cu supapă de apă caldă, conectați-l la robinetul de apă caldă cu furtunul de alimentare cu apă...
  • Page 47 NOTĂ • Dacă mașina are suport pentru furtunul de scurgere, vă rugăm să o instalați după cum urmează. Scurgere Suport Furtun Max.100c Min.60cm ATENȚIE! • Când instalați furtunul de scurgere, fixați-l corect cu o funie/ață. • Dacă furtunul de scurgere este prea lung, nu-l forțați în mașina de spălat, deoarece va provoca zgomote anormale.
  • Page 48 Înainte de fiecare spălare • Starea de lucru a mașinii de spălat trebuie să fie (0-40) ° C. Dacă este utilizată sub 0 ° C, robinetul de intrare și sistemul de evacuare pot fi deteriorate. Dacă mașina este plasat în condiții de 0 ° C sau mai puțin, atunci aceasta trebuie transferată...
  • Page 49: Panou De Control

    Program Program Sport Wear *Doar Uscare Quick 15’ *Sintetice Blugi *Mix Delicate *1Hour W/D Doar Centrifugare *Bumbac Clătire & Centrifugare *Spălare & Uscare ECO 40-60 Intensive 20�C Obligatoriu Opțional NOTĂ • În ceea ce privește detergentul sau aditivul, înainte de a fi turnate în cutia de detergent, se recomandă utilizarea apei pentru diluare pentru a preveni blocarea și revărsarea cutiei de detergent în timpul umplerii cu apă.
  • Page 50 Display Timp de Spălare Timp amânare Speed Error Siguranță cop Blocare ușă Timp amânare Temp. Uscare Opțiuni Pornire întârziată Delay Setarea funcției de întârziere: 1. Selectați un program 2. Apăsați butonul Delay pentru a alege cât să întârziați până la începerea programului ( timpul de întârziere este 0-24 H.) 3.
  • Page 51 Uscare Apăsați continuu butonul Uscare pentru a alege nivelul: Extra uscat / uscat normal / ușor uscat / timp uscare; Extra Uscat: Trebuie să purtăm haine imediat, putem alege această funcție; Uscare normală: procedura normală de uscare; Uscare ușăară: Se usucă ușor și apoi este ok; Timp uscare: Putem alege această...
  • Page 52 • „Sistemul de blocare pentru copii” va bloca toate butoanele, cu excepția butonului de pornire și butonul de blocare pentru copii • vă rugăm să eliberați blocajul pentru copii înainte de a selecta programul și de a începe spălarea. Mute the buzzer Speed Alegeți programul Apăsați [Speed] timp der 3sec, buzzer este mut.
  • Page 53 Programmes Sport Wear Haine sport Dry Only Selectați-l pentru a usca hainele, temperatura este diferită. Timpul de uscare de pinde în funcție de încărcare. 1Hour W/D Pentru hainele sau cămășile sintetice, limitarea sarcinii este de 1 kg (aproximativ 4 cămăși). Când aveți o întâlnire urgentă, dar nu mai aveți cămăși curate în dulap, acest program vă...
  • Page 54: Curățare Și Întreținere

    • În ceea ce privește EN 60456: 2016 cu (UE) nr. 1061/2010, Clasa de eficiență energetică a UE este: B Programul de testare a energiei: intensiv; viteză: viteza maximă; Temp .: 60 / 40C ; Altele ca implicit. Jumătate de încărcare pentru mașina de 8,0 kg: 4,0 kg. •...
  • Page 55 Curățarea filtrului de alimentare NOTĂ • Filtrul de alimentare trebuie curățat dacă există mai puțină apă. Spălarea filtrului la robinet 1. Închideți robinetul. 2. Scoateți furtunul de alimentare cu apă de la robinet. 3. Curățați filtrul. 4. Reconectați furtunul de alimentare cu apă Spălarea filtrului în mașina de spălat: 1.
  • Page 56 Curățarea filtrului pompei de scurgere ATENȚIE! • Fiți atent la apa fierbinte! • Lăsați soluția de detergent să se răcească. • Deconectați mașina pentru a evita șocurile electrice înainte de spălare. • Filtrul pompei de scurgere poate filtra firele și micile particule străine de la spălare. •...
  • Page 57 DIAGNOSTICARE Aparatul nu pornește sau nu funcționează sau se oprește în timpul funcționării. Încercați mai întâi să găsiți o soluție la problemă. Dacă nu, contactați centrul de service. Descriere Cauza posibilă Soluție Mașina nu pornește Ușa nu este închisă corect Reporniți după...
  • Page 58: Specificații Tehnice

    Specificații Tehnice MAX. Current Presiunea standard a apei 0.05MPa~1MPa Putere electrică 220-240V~, 50Hz (EU) Capacitate de spălare 8.0kg Capacitate de uscare 5.0kg Dimensiuni (WxDxHmm) 595x565x850 Greutate 74kg Putere nominală 2050W Putere uscare 1350W Fișa Produsului Capacitate de spălare Capacitate de uscare Viteză...
  • Page 59 Programul de testare a energiei de spălare: intensiv 60 ° C. Viteza: cea mai mare viteză; Altele ca implicit; Program de testare a energiei uscate: Doar uscat, Viteză: viteza maximă; Altele ca implicit. Numele sau marca comercială a furnizorului: Adresa furnizorului ( Model: WW85460M Parametrii generali ai produsului: Parametri Valoare...
  • Page 60 Consumul de apă în litri Consumul de apă în litri pe ciclu, pe ciclu, pentru programul pentru ciclul de spălare și uscare ECO 40-60 la o combinație al mașinii de spălat-uscat de uz de sarcini complete și casnic la o combinație de sarcini parțiale.
  • Page 61 NOTĂ • Setarea programului pentru testare în conformitate cu standardul En60456 aplicabil. • Când utilizați programele de testare, spălați sarcina specificată folosind viteza maximă de rotire. • Parametrii efectivi vor depinde de modul de utilizare a aplicației și poate diferiți de rametrele din tabelul menționat mai sus.
  • Page 62: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti, pridržavajte se ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili ukoliko su dobili uputstva o uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. bezbednoj upotrebi uređaja i shvataju opasnosti Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog koje upotreba istog nosi.
  • Page 63: Upotreba Uređaja

    • Nemojte se penjati i sedeti na poklopcu mašine. broševa, eksera, šrafova, kamenčića itd., mogu da ozbiljno oštete mašinu. • Ne naslanjajte se na vrata mašine. • Mere opreza prilikom prenošenja mašine: • Pre nego što otvorite vrata, proverite da li je voda ispuštena iz bubnja.
  • Page 64: Dodatna Oprema

    POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Servisni filter Odvodno crevo Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, NAPOMENA pogledajte uređaj koji ste kupili Dodatna oprema Čep za transport Crevo za dovod...
  • Page 65 Pre postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sledećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suvu i ravnu površinu 2. Nije direktno izloženo zracima sunca 3. U dovoljnoj meri je provetreno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas. Raspakivanje uređaja UPOZORENJE! •...
  • Page 66 Povezivanje dovodnog creva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti seći dovodno crevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za vrelu vodu, dovodno crevo za vrelu vodu povežite sa slavinom za vrelu vodu.
  • Page 67 NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog creva, postavite ga na način prikazan na slici. Slivnik Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog creva, dobro ga pričvrstite pomoću uzice. • Ukoliko je odvodno crevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 68 Pre svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema. Ukoliko se nalazi u okruženju u kome je temperatura 0ºC ili niža, mašinu je potrebno preneti u okruženje sa normalnom sobnom temperaturom kako biste pre upotrebe bili sigurni da u dovodnom crevu za vodu i odvodnom crevu nema zamrznute vode.
  • Page 69: Kontrolna Tabla

    Program Program Sport Wear (Sportski veš) *Dry Only (Samo sušenje) Quick (Brzo pranje) 15' *Synthetic (Sintetika) Jeans (Teksas) *Mix (Kombinovani veš) Delicate (Delikatan veš) *1Hour W/D (Jednosatni ciklus pranja i sušenja) Spin Only *Cotton (Pamuk) (Samo centrifuga) Rinse & Spin *Wash&Dry (Ispiranje i centrifuga) (Pranje i sušenje)
  • Page 70 Displej Vreme trajanja Vreme odlaganja ciklusa pranja početka Broj obrtaja Greška Ciklus završen Zaključavanje Zaključavanje zbog vrata bezbednosti dece Odloženi početak Temp. Opcije Opcije Sušenje Delay (Odložen početak) Delay Podesite opciju Delay (Odložen početak) na sledeći način: 1. Izaberite program 2.
  • Page 71 Sušenje Uzastopno pritiskajte taster Dry (Sušenje) kako biste odabrali stepen sušenja: Extra Dry (Intenzivno sušenje)/Normal Dry (Normalno sušenje)/Soft Dry (Blago sušenje)/Time Dry (Vremenski ograničeno sušenje); Extra Dry (Intenzivno sušenje): Ukoliko je neophodno da odmah obučete veš, možete odabrati ovu funkciju; Normal Dry (Normalno sušenje): Normalna procedura sušenja;...
  • Page 72 Zaključavanje zbog bezbednosti dece To avoid mis operation by children. Temp. Izaberite program Započnite Pritisnite taster [Temp.] (Temperatura) i [Dry] ciklus (Sušenje) u trajanju od 3 sek. sve dok se ne oglasi zvučni alarm. OPREZ! Prilikom aktiviranja opcije Zaključavanje zbog bezbednosti dece (Child Lock, CL) i započinjanja ciklusa pranja u izabranom programu, indikator opcije Zaključavanje zbog bezbednosti dece će se uključiti, a na displeju će se na svakih 0,5 sekundi smenjivati oznaka CL i preostalo vreme trajanja ciklusa.
  • Page 73 Programi Dostupni su različiti programi, zavisno od tipa veša. Programmes Cotton (Pamuk) Za izdržljiv tekstil i tekstil otporan na toplotu, napravljen od pamuka ili lana. Synthetic (Sintetika) Za pranje sintetičkog veša, na primer, majica, kaputa, veša od kombinovanih materijala. Prilikom pranja pletenog veša, smanjite količinu deterdženta zbog njegovog labavog tkanja i lakog formiranja pene.
  • Page 74 Tabela programa pranja Program Težina veša (kg) Temp. (ºC) Podrazumevano vreme 8 kg pranje/sušenje Podrazumevano Intensive (Intenzivno pranje) 3:48 Sport Wear (Sportski veš) 0:45 Quick (Brzo pranje) 15' Cold 0:15 Jeans (Teksas) 1:45 Delicate (Delikatan veš) 0:49 20°C 1:01 ECO 40-60 3:29 Spin Only (Samo centrifuga) 0:12...
  • Page 75 ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! • Pre nego što započnete sa održavanjem, izvucite kabal iz utičnice i zavrnite slavinu. Čišćenje kućišta Pravilnim održavanjem, možete produžiti životni vek mašini za pranje veša. Po potrebi, njene površine se mogu čistiti razblaženim, neabrazivnim i neutralnim deterdžentom.
  • Page 76 Čišćenje posude za deterdžent 1. Pritisnite ka dole deo posude sa nacrtanom strelicom, koji se nalazi u fioci posude, na poklopcu za omekšivač. 2. Podignite štipaljku i izvadite poklopac dela za omekšivač, a zatim sve žljebove operite vodom 3. Ponovo postavite poklopac dela za omekšivač i guranjem postavite fioku na njeno mesto. Izvadite fioku posude za Očistite fioku posude Očistite unutrašnjost otvora...
  • Page 77 OPREZ! • Uverite se da su poklopac ventila i odvodno crevo za hitne situacije postavljeni na odgovarajući način. Zaptivka na poklopcu treba da bude u ravni sa zaptivkom na otvoru. U suprotnom može doći do curenja vode; • Neke mašine nemaju odvodno crevo za hitne situacije, pa se koraci 2 i 3 mogu izostaviti. Da biste istočili vodu u posudu, direktno zarotirajte donji poklopac.
  • Page 78 Tehničke specifikacije MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Napajanje 220-240V~, 50Hz (EU) Kapacitet pranja 8.0kg Kapacitet sušenja 5.0kg Dimenzije (ŠxDxV) 595x565x850 Težina 74kg Nominalna snaga 2050W Snaga sušenja 1350W Karakteristike proizvoda Kapacitet pranja Kapacitet sušenja Broj obrtaja 1400 rpm ❶...
  • Page 79 Ostali parametri podešeni na podrazumevano; Program za testiranje energetske efikasnosti prilikom sušenja: Dry Only (Samo sušenje), Brzina centrifugiranja: maksimalna brzina; Ostali parametri podešeni na podrazumevano. Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WW85460M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar...
  • Page 80 Potrošnja vode izražena Potrošnja vode izražena u u litrima po ciklusu, litrima po ciklusu, za ciklus zasnovana na programu pranja i sušenja u okviru ECO 40-60, uz kombinaciju mašine za pranje/sušenje potpuno i delimično veša u domaćinstvu, uz opterećenog bubnja. kombinaciju potpuno i delimično Realna potrošnja vode opterećenog bubnja.
  • Page 81 NAPOMENA • Podešavanje programa za testiranje je u skladu sa važećim standardom En60456 za pranje. • Podešavanje programa za testiranje je u skladu sa važećim standardom En50229 za pranje i sušenje. • Prilikom korišćenja programa za testiranje, perite naznačenu količinu veša pri maksimalnoj brzini obrtaja. •...
  • Page 82 tesla.info...

Table of Contents