Download Print this page
NOCO Genius Boost Pro GB150 User Manual & Warranty

NOCO Genius Boost Pro GB150 User Manual & Warranty

Hide thumbs Also See for Boost Pro GB150:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
GB150
User Guide & Warranty
DANGER
READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING THIS PRODUCT. Failure to
follow these safety instructions may result in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, which
may result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE.
Electrical Shock. Product is an electrical device that can shock and cause serious injury. Do not cut power
cords. Do not submerge in water or get wet.
Explosion. Unmonitored, incompatible, or damaged batteries can explode if used with product. Do not leave
product unattended while in use. Do not attempt to jump start a damaged or frozen battery. Use product only
with batteries of recommended voltage. Operate product in well ventilated areas.
Fire. Product is an electrical device that emits heat and is capable of causing burns. Do not cover product.
Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product. Keep product away from
combustible materials.
Eye Injury. Wear eye protection when operating product. Batteries can explode and cause flying debris.
Battery acid can cause eye and skin irritation. In the case of contamination of eyes or skin, flush affected area
with running clean water and contact poison control immediately.
For more information and
Explosive Gases. Working in the vicinity of a lead-acid is dangerous. Batteries generate explosive gases
during normal battery operation. To reduce risk of battery explosion, follow all safety information instructions
support visit:
and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment intended to be used in
the vicinity of battery. Review wcautionary markings on these products and on engine.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Boost Pro GB150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NOCO Genius Boost Pro GB150

  • Page 1 GB150 User Guide & Warranty DANGER READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING THIS PRODUCT. Failure to follow these safety instructions may result in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, which may result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE. Electrical Shock.
  • Page 2 CAUTION: Manual Mode disables all safety measures. When used improperly and/or against our recommended use, it may result in injury or death and will void your warranty. Risk of fire, explosion, and burns. Do not disassemble, crush, heat above 60ºC (140ºF) or incinerate. This device is intended for temporary use outdoors and reasonable care should be exercised when using this device in wet conditions.
  • Page 3: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Proposition 65. Battery posts, terminals, and related accessories contain chemicals, including lead. These materials are known to the State of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm. Personal Precaution. Only use product as intended. Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid in case of emergency.
  • Page 4 for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by NOCO. When using a USB Power Adapter to charge the product, make sure that the AC plug is fully inserted into the adapter before you plug it into a power outlet. Power adapters may become warm during normal use, and prolonged skin contact may cause bodily injury. Always allow adequate ventilation around power adapters when using them.To ensure maximum battery life, avoid charging your product for more than a week at a time, as overcharging may shorten battery life.
  • Page 5 How To Use Step 1: Charge the GB150. Charger Rating: The GB150 comes partially charged out of the box and needs to be fully charged prior to use. Connect the GB150 using the included USB Charge Cable to the USB IN port and the USB car charger. It can also be recharged from any USB powered port, like an AC adapter, car charger, laptop and more.
  • Page 6 Connect the positive (red) HD battery clamp to the positive (POS,P,+) battery terminal. Connect the negative (black) HD battery clamp to the negative (NEG,N,-) battery terminal or vehicle chassis. When disconnecting, disconnect in the reverse sequence, removing the negative first (or positive first for positive ground systems). Step 3: Jump Starting.
  • Page 7 1.) Internal Battery Level Indicates the charge level of the internal battery. 2.) Error LED Illuminates Red if reverse polarity is detected, or blinks “On” and “Off” when the internal battery temperature is too high. 3.) Power Button Push to turn unit "On" & "Off". 4.) Power LED Illuminates White when unit is "On".
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Reason/Solution Error LED: Solid Red Reverse polarity/Reverse the battery connections. Error LED: Blinking Red w/Cables Connected The internal battery is too hot/ Allow the unit to cool. Bring the unit into cooler environment. Properly Boost Light Does Not Come On w/Cables Connected battery is below 2-volts/ Remove all loads, and try again, or use Manual Override Mode.
  • Page 9: Warranty

    Warranty NOCO One (1) Year Limited Warranty. NOCO warrants that this product (the "Product") will be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase (the "Warranty Period"). For defects reported during the Warranty Period, NOCO will, at its discretion, and subject to NOCO's technical support analysis, either repair or replace defective Products.
  • Page 10 GB150 Naudojimas ir garantijos DĖMESIO! PRIEŠ NAUDODAMIESI GAMINIU, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR PERPRASKITE VISĄ SAUGOS Lietuvos INFORMACIJĄ. Nesivadovaujant saugos nurodymais, galimas ELEKTROŠOKAS, SPROGIMAS, GAISRAS, o tai pavojinga SVEIKATAI, GYVYBEI ir TURTUI. Elektrošokas. Šis gaminys - elektros prietaisas, galintis nukrėsti srove ir rimtai sužeisti. Nepjaustykite jungimo laidų.
  • Page 11: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Svarbūs saugos nurodymai Kalifornijos valstijos geriamojo vandens saugos įstatymas. Akumuliatoriaus išvadų, gnybtų ir priedų sudėtyje yra švino ir kitų elementų, kurie Kalifornijos valstijoje laikomi sukeliančiais vėžį, apsigimimus ir kitus reprodukcinius sutrikimus. Asmeninės atsargumo priemonės. Naudokite gaminį tik pagal paskirtį. Kas nors turi būti netoliese, kad ištikus nelaimei išgirstų...
  • Page 12 susidaryti elektromagnetiniai laukai, kurie gali sutrikdyti stimuliatorių, defibriliatorių ir kitų medicininos priemonių darbą. Jei jums implantuotas stimuliatorius ar bet koks kitas medicininis prietaisas, prieš naudodami gaminį pasitarkite su gydytoju. Jei įtariate, kad gaminys daro poveikį medicininio prietaiso veikimui, tuoj pat jį išjunkite ir kreipkitės į gydytoją. Sveikatos būklė.
  • Page 13 Naudojimas 1 žingsnis: Pakraukite GB150 Kroviklio nominalas: GB150 parduodamas dalinai pakrautas, o išpakavus prieš naudojant reikia jį pakrauti pilnai. Sujunkite prietaisą pridedamu krovimo laidu su USB įvadu (IN) ir USB automobilio krovikliu. Taip pat galima krauti naudojant kitas USB Pakartotinio krovimo jungtis, pavyzdžiui, kintamos srovės adapterį, automobilio kroviklį, nešiojamąjį...
  • Page 14 Prijunkite teigiamą (raudoną) HD baterijos gnybtą prie teigiamo (POS, P, +) akumuliatoriaus išvado. Prijunkite neigiamą (juodą) HD baterijos gnybtą prie neigiamo (NEG, N, -) akumuliatoriaus išvado arba automobilio važiuoklės. Atjungdami atlikite veiksmus atvirkštine tvarka: primiausia atjunkite neigiamą (teigiamo įžeminimo sistemoje teigiamą) gnybtą. 3 žingsnis: Užveskite Prieš...
  • Page 15 1.) Vidinės baterijos lygio indikatorius rodo vidinės baterijos įkrovimo lygį. 2.) Raudona klaidos ("Error") švieselė šviečia nemirksėdama, kai sukeisti poliai, arba mirksi "On " ("Įjungta") ir "Off" ("išjungta"), kai vidinė baterija per daug įkaista. 3.) Prietaisas įjungiamas ("On") ir išjungiamas ("Off") jungimo ("Power") mygtuko paspaudimu. 4.) Kai prietaisas įjungtas, dega balta švieselė...
  • Page 16 Gedimai Error (Klaida) Priežastis/sprendimas Klaidos švieselė šviečia raudonai Neteisingas poliarumas. Sukeiskite kontaktus vietomis. nemirksėdama Klaidos švieselė mirksi raudonai (laidai Vidinė baterija per daug įkaito. Leiskite baterijai ataušti. Išneškite prietaisą į vėsesnę aplinką. sujungti teisingai) Įtampos švieselė neįsižiebia (laidai sujungti Akumuliatoriaus įtampa nesiekia 2 voltų. Išjunkite visas apkrovas ir pabandykite užvesti iš naujo, arba teisingai) įjunkite rankinį...
  • Page 17 Garantija NOCO ribota garantija vieniems (1) metams NOCO kompanija ("NOCO") garantuoja, kad šis gaminys ("Gaminys") veiks be sutrikimų ir kokybiškai vienų (1) metų laikotarpiu nuo pirkimo datos ("Garantinis laikotarpis"). Garantiniu laikotarpiu pranešus apie gedimą, NOCO, atsižvelgiant į NOCO techninio skyriaus išvadas, savo nuožiūra arba sutaisys, arba pakeis Gaminį su trūkumais. Keičiamos detalės arba gaminiai bus nauji ar tinkami naudoti, paskirtimi ir veikimu atitinkantys pradinę...
  • Page 18 GB150 Руководство пользователь и Гарантия ОПАСНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И УСВОЙТЕ ЕЁ ПЕРЕД Pусский ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОДУКТА. Несоблюде ие и струкций по безопас ости может привести к УДАРУ ЭЛЕКТРОТОКОМ, ВЗРЫВУ, ВОЗГОРАНИЮ, которые могут вызвать СЕРЬЁЗНУЮ ТРАВМУ, СМЕРТЬ или ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУЩЕСТВА. Удар...
  • Page 19 Важ ые и струкции по безопас ости Пу кт 65. Аккумуляторные штыри, терминалы и сопутствующие аксессуары содержат химические элементы, включая свинец. По данным штата Калифорния, эти материалы могут вызывать рак, врождённые пороки и другие повреждения репродуктивной функции. Меры лич ой безопас ости. Используйте продукт только по назначению.
  • Page 20 немедленно прекратите использование и свяжитесь с NOCO. Зарядка. Заряжайте продукт, используя прилагаемый USB-кабель и блок питания NOCO 10W 12V. USB- кабели и блоки питания 5W или 10W других производителей должны быть совместимы с USB 2.0 или блоками питания следующих стандартов: EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009,CNS 15285, ITUL.2000.
  • Page 21 Руководство к пользова ию Шаг 1: Зарядите GB150. Урове ь батареи: GB150 частично заряжен при покупке и требует полной зарядки перед использованием. Подсоедините GB150 с помощью предоставленного зарядного кабеля USB к входному порту USB и аккумулятору. Он может также быть подзаряжён от любого USB-порта, например блока переменного тока, ноутбука и др. Время...
  • Page 22 вы найдёте инструкции для системы с заземлением отрицательного полюса (наиболее распространённая). Если ваше транспортное средство имеет систему с заземлением положительного полюса (очень редко), следуйте данным инструкциям в обратном порядке. Присоедините положительные зажимы (красные) к позитивным (POS,P,+) клеммам аккумулятора. Присоедините отрицательные зажимы (чёрные) к отрицательным (NEG,N,-) клеммам аккумулятора или автомобильному шасси. При...
  • Page 23 1.) Урове ь встрое ой батареи обозначает уровень её заряда. 2.) Светодиод ошибки Если определена обратная полярность, загорится красный светодиод ошибки. Он также будет мигать, если встроенная батарея перегрелась. 3.) К опка пита ия Power Нажмите, чтобы включить или выключить устройство. 4.) Светодиод...
  • Page 24 Определе ие еполадок Ошибка Причи а/Действие Светодиод ошибки: Устойчивый крас ый Обратная полярность/Поменяйте соединение с аккумулятором. Светодиод ошибки: Мигающий крас ый Встроенная батарея слишком горячая/Дайте устройству остыть. Перенесите устройство в более при правиль о присоеди ё ых кабелях прохладное помещение. Светодиод...
  • Page 25 Гара тия Огра иче ая гара тия сроком а оди (1) год а устройство NOCO One. The NOCO Company (далее “NOCO”) гарантирует, что этот продукт (далее "Продукт") не будет иметь дефектов в материалах и работоспособности в течение одного (1) года с даты...
  • Page 26 Важ ыя парады па бяспецы Прапа ова 65. Акумулятарныя слупы, клемы і дадатковыя прыналежнасці маюць хімічныя рэчывы, сярод якіх свінец. У штаце Каліфорнія лічыцца, што гэтыя рэчы выклікаюць рак, прыроджаныя дэфекты і іншыя парушэнні рэпрадуктыўнай функцыі. Асабістая перасцярога. Выкарыстоўвайце прадукт толькі па яго прызначэнні. Хтосьці...
  • Page 27 вырабнікоў ды адаптары сілкавання на 5W або 10W, сумяшчальныя з USB 2.0 і падыходзячыя да наступных стандартаў EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITUL.2000. Будзьце асцярожныя пры выкарыстанні нізка якасных адаптараў, бо яны могуць прадстаўляць сур’ёзную небяспеку і прывесці да траўмавання чалавека, прылады...
  • Page 28 For more information and support visit: www.no.co/support...
  • Page 29 GB150.050820A...