Stanley STSJ0600 Instruction Manual

Stanley STSJ0600 Instruction Manual

600w jig saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sierra Caladora de 600W
Serra Tico-Tico 600W
600W Jig Saw
Español
Português
English
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
4
9
14
STSJ0600

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STSJ0600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley STSJ0600

  • Page 1: Instruction Manual

    Sierra Caladora de 600W Serra Tico-Tico 600W STSJ0600 600W Jig Saw Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E...
  • Page 3 FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I...
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    Centro contacto con tierra. de Servicio STANLEY más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Page 5 Con la herramienta eléctrica adecuada reemplazado por una persona igualmente podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen calificada pero no autorizada por STANLEY, de potencia indicado. la garantía no tendrá efecto. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
  • Page 6: Montaje

    6 • ESPAÑOL f Mantenga las manos alejadas de la zona de corte. 9. Selector de movimiento basculante. Nunca ponga la mano bajo la pieza de trabajo. No Características adicionales (Fig.A) introduzca los dedos en los alrededores de la hoja reciprocante ni en el enganche de ésta.
  • Page 7: Consejos Para Un Uso Óptimo

    ESPAÑOL • 7 de polvo (6). ON/OFF (2). f Conecte la manguera de la aspiradora (14) al f Para un funcionamiento continuo, pulse el botón adaptador (13). de bloqueo (3) y suelte el botón de encendido/ apagado (2). Soplador de línea de corte (Fig. F) f Para apagar la herramienta mientras esté...
  • Page 8: Información De Servicio

    INFORMACIÓN DE SERVICIO f Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos abrasiva o que contenga disolventes.
  • Page 9: Regras Gerais De Segurança

    Não faça mau uso do cabo. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta primeiro entre em contato com o escritório local da STANLEY ou o centro de serviços autorizado mais próximo. elétrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 10 Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta danificado, deve ser substituído pelo fabricante, elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta Centro de serviço autorizado STANLEY ou elétrica correta fará o serviço melhor e com mais pessoa igualmente qualificada, para evitar segurança na categoria para a qual foi projetada.
  • Page 11 PORTUGUÊS • 11 MONTAGEM f Ao cortar canos ou conduítes, certifique-se de que não contenham água, fiação elétrica etc. Advertência! Antes de executar qualquer das f Não toque na peça de trabalho nem na lâmina operações a seguir, certifique-se de que a ferramenta imediatamente após operar a ferramenta.
  • Page 12 12 • PORTUGUÊS Serramento Ajuste da base para cortes oblíquos (Fig. G e H) Segure a ferramenta com firmeza com as duas mãos Advertência! Nunca use a ferramenta quando a base enquanto corta. estiver solta ou removida. A base (7) deve ser mantida firmemente contra o material A base (7) pode ser ajustada a um ângulo oblíquo à...
  • Page 13: Proteção Do Meio Ambiente

    Ação pendular 4 Etapas Caso algum dia seja necessário substituir o Corte em ângulo 0-45º seu produto STANLEY ou se ele não tiver mais Modos utilidade para você, não descarte-o com o lixo Capacidade de Corte doméstico. Disponibilize este produto para Aço...
  • Page 14: General Safety Rules

    14 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local STANLEY office electric shock. or nearest authorized service center. If operating a power tool in a damp location is...
  • Page 15 Warning! Contact with, or inhalation of dusts arising STANLEY Service Center or an equally qualified from cutting applications may endanger the health of the person in order to avoid damage or injury. If the operator and possible bystanders.
  • Page 16: Variable Speed Control

    16 • ENGLISH FEATURES (Fig. A) f Push the adaptor (13) into the dust extraction outlet (6). f Connect vacuum cleaner hose (14) to the adaptor (13). 1. Variable speed control knob 2. On/off switch Cut line blower (Fig. F) 3.
  • Page 17: Maintenance

    This will help prevent the saw from Should you find one day that your STANLEY jumping, reduce vibration and minimise blade breakage. product needs replacement, or if it is of no further...
  • Page 18 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Table of Contents