Page 1
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE GripMatic VISES ART.670 HYDRAULIC or PNEUMATIC vises with soft movable jaws! GERARDI SPA 21015 LONATE POZZOLO (VA) Italy 2 ANNI via Giovanni XXIII, 101 DI GARANZIA tel. +39.0331.303911 - fax +39.0331.30153 www.gerardispa.com - gerardi@gerardispa.com...
Page 2
- Assistenza post vendita GERARDI QUALITY - Quality assured by years of trials in Gerardi workshop - Double effect managing system for a better use in automation - Surface coating on slides and pull stud to increase persistency and decrease friction.
Page 3
SHELTERED FROM DIRT LUBRIFICATION ALWAYS UNDER CONTROL The vise is equipped widh covering carters that shelter A high level of sliding of the internal trails is always granted thanks to the the item from chips. specific oilers. www.gerardi.it Pag. 3...
Page 4
Pag. 27 Montaggio e smontaggio Mounting and dissassembling Pag. 28 Manutenzione e cura Mainteneance Problemi e possibili soluzioni Pag. 29 Problems ans possible solutions Dichiarazione di incorporazione CE Pag. 30 CE declaration of incorporation Garanzia Pag. 32 Warranty www.gerardi.it Pag. 4...
Page 5
In case of evident anomalies, do not use the zero point and immediately inform the manufacturer. L’eliminazione dell’imballo deve essere effettuata secondo le norme locali riguardo lo smaltimento dei rifiuti. The packaging must be treated according to the local regulations of waste disposal. www.gerardi.it Pag. 5...
Page 6
This instruction book of use and maintenance and all the related documents are the exclusive property of Gerardi S.p.A.. They are reserved uniquely to customers and resellers of our products and are integral part of the Vise. It is absolutely forbidden any reproduc- tion or making available to third parties, especially to competitors, without our explicit authorisation.
Page 7
Danger for persons. Nonobservance can cause slight injuries. Danger for persons. Nonobservance can cause slight injuries. Information on avoiding material damage, for explanation or to optimize the work processes Warning. Warning about hand injuries. Warning. Warning hot surfaces. www.gerardi.it Pag. 7...
Page 8
è possibile incorrere durante gli interventi di manutenzione e riparazione. Gli addetti alla riparazione sono tenuti alla lettura e alla comprensione di tali norme prima di dare inizio ai lavori. La riparazione in termini di prevenzione e sicurezza dei prodotti Gerardi presuppone l’addestramento nei luoghi di lavoro del personale addetto qualificato.
Page 9
Keep into consideration and follow the guideline requirements. The use of this product is allowed within the technical datas indicated. The use that exceeds these values is considered not in compliance and the manufacturer does not cover any damage. www.gerardi.it Pag. 9...
Page 10
- In caso di collisioni verificare che tutto funzioni in modo corretto prima di riutilizzare la Morsa. Utilizzare solo ricambi originali Gerardi in caso di sostituzione di particolari danneggiati. - Dopo ogni utilizzo verificare che non siano presenti danni estetici o malfunzionamenti.
Page 11
Structural modifications Modifiche e ritocchi (filetti supplementari, fori, levigatura) o il montaggio esterno di componenti che non siano offerti dalla Gerardi come accessori sono possibili solo previa autorizzazione da parte nostra. Ciò vale anche per il montaggio di dispositivi di sicurezza.
Page 12
- Failure to comply with CE Machine regulations, UVV rules (for injuries prevention), VDE regulations, safety and mounting instructions The assembling and disassembling, the connection and setup of the item must be done by authorized personnel only. www.gerardi.it Pag. 12...
Page 13
Use only spare parts in compliance with the requirements of the manufacturer/supplier. The item warranty is ensured in case of purchase of original spare parts only. Unproper repairs and spare parts entail the failure of the manufacturer’s responsibility and warranty. www.gerardi.it Pag. 13...
Page 14
PRUDENZA Rischio di ustioni dovute alle alte temperature raggiunte dai particolari lavorati - Utilizzare guanti protettivi durante la rimozioni dei particolari. - Si consiglia l’utilizzo di un caricamento automatico dei particolari. www.gerardi.it Pag. 14...
Page 15
- Follow safety and injuries prevention rules when using the vise, especially when using on machining centers or other fixtures. CAUTION Burn hazard by high temperatures of the work-pieces. - Use protective gloves during the removal of the work-pieces. - The automatic loading of the work-piece is suggested. www.gerardi.it Pag. 15...
Page 16
1xM10 / 1xM12 / 1xM16 ØG H7 +0.001” -0.001” Tipo morsa Dotazione Standard Vise size Standard equipment 4 Viti calibrate 4 Calibrated screws Perno di centraggio Centering pin Adattatore per adduzione diretta (Aria/ Olio) Direct input adaptor (Air / Oil) www.gerardi.it Pag. 16...
Page 17
Powering the connector (2) the piston (3) slides upwards and the pull-stud (4) moves the slides (5) that simultaneously open to release the work-piece. MORSA APERTA MORSA CHIUSA VISE OPEN CLOSED VISE www.gerardi.it Pag. 17...
Page 18
Additional technical data can be found on our current catalogue Si consiglia di contattare l’ufficio tecnico in caso di richieste per applicazioni speciali. We suggest to get in contact with our Technical Dept. for any special application request. www.gerardi.it Pag. 18...
Page 20
THE USE OF ONE APPLICATION ENTAILS THE OTHER TO BE EXCLUDED Lato morsa Vise's side Per quote e informazioni più dettagliate fare riferimento alla scheda tecnica. Further measurements and information are available on the technical data sheet www.gerardi.it Pag. 20...
Page 21
THE USE OF ONE APPLICATION ENTAILS THE OTHER TO BE EXCLUDED Base morsa Vise's base Per quote e informazioni più dettagliate fare riferimento alla scheda tecnica. Further measurements and information are available on the technical data sheet www.gerardi.it Pag. 21...
Page 22
- Clamp the vise on the interface plate. - Please make sure the machine interface plate on which the vise will be mounted to be perfectly flat Viti Screws Foro M6 per estrazione M6 hole for extraction FIG.1 www.gerardi.it Pag. 22...
Page 24
Valvola 5 vie - 2 Posizioni N.B. è consigliabile l’uso di tubi di collegamento idonei *NON INCLUSA* all’ambiente di utilizzo dell’attrezzatura 5 Ways - 2 Positions valve N.B. it’s suggested to apply junction tubes suitable with *NOT INCLUDED* working area envoironment www.gerardi.it Pag. 24...
Page 25
Morsa pneumatica GripMatic Raccordo dritto cilindrico maschio Straight male adaptor Pneumatic GripMatic vise ART. PN04 CODE: 9.PN.04000 ESEMPI DI VALVOLE A 5 VIE / 2 POSIZIONI 5 WAYS / 2 POSITIONS VALVES EXAMPLES Alimentazione Air supply Alimentazione Air supply www.gerardi.it Pag. 25...
Page 26
VITE TESTA CIL. BASSA ES. INCASSATO SOCKED HEAD CAP SCREWS-LOW HEAD ISO METRIC VITE TESTA CIL. BASSA ES. INCASSATO SOCKED HEAD CAP SCREW VITE TESTA CIL. BASSA ES. INCASSATO SOCKED HEAD CAP SCREW VITE TESTA PIANA SVASATA SOCKED FLAT HEAD CAP SCREW www.gerardi.it Pag. 26...
Page 27
When mounting, pay attention to the position of the lower closing plug in order to keep the inlet holes in the right position. Proceed with mounting the vise by following the above points backwards, being sure not to harm the seals. Check that the vise respects the tolerances and all the features as before disassembling. www.gerardi.it Pag. 27...
Page 28
- Make an attentive check every 3 months or when needed, by proceeding with the following operations: - Replace all seals - Wash and lubricate all spare parts - Mount the whole vise and check the correct functioning before using. www.gerardi.it Pag. 28...
Page 29
Loss of pressure (decrease of the stress): - Check that all seals are ok, clean the vise and lubricate - Check that the hydraulic/pneumatic supply is correct. The vise reacts to strokes: - Clean and lubricate the vise www.gerardi.it Pag. 29...
Page 30
Il produttore si impegna a far pervenire dietro richiesta la documentazione tecnica specifica della quasi macchina nelle filiali dei singoli paesi. La documentazione tecnica specifica appartenente alla quasi macchina è stata redatta in conformità all’ allegato VII parte B. Luogo, data Firma Lonate Pozzolo, Ottobre 2017 Informazioni relative al firmatario Ivano Gerardi Jr. www.gerardi.it Pag. 30...
Page 31
The manufacturer commits to supply the specific technical documentation of the Multitasking Vise in its branches in all countries. The specific Technical documentation belonging to the Multitasking vise has been done in conformity to the Encl. VII, part B. Place, date, signature Lonate Pozzolo, October 2017 Signatory information Ivano Gerardi Jr. www.gerardi.it Pag. 31...
Page 32
Each Gerardi item has been branded and it is easy recognizable at first sight.
Need help?
Do you have a question about the GripMatic 670 and is the answer not in the manual?
Questions and answers