Klaxon KLICK Electric User Manual
Hide thumbs Also See for KLICK Electric:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO / USER MANUAL
(ITA – ENG)
Dispositivi / Devices
KLICK ELECTRIC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KLICK Electric and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klaxon KLICK Electric

  • Page 1 MANUALE D'USO / USER MANUAL (ITA – ENG) Dispositivi / Devices KLICK ELECTRIC...
  • Page 2 Ci può contattare scrivendo una email a info@klaxon-klick.com, attraverso Cordiali Saluti, il nostro sito web all’indirizzo www.klaxon-klick.com, oppure su Facebook Lo Staff di KLAXON MOBILITY GMBH accedendo alla pagina www.facebook.com/klaxonklickworld. Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev. 05 del 19.09.2017...
  • Page 3 ENERALI NTERFACCIA UTENTE pag. 15 pag. 8 16. S 11.2 A MALTIMENTO PPARECCHIATURA CCENSIONE E SETUP DEL DISPOSITIVO pag. 15 17. G pag. 8 ARANZIA DEL PRODOTTO 11.3 U TILIZZO Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev. 05 del 19.09.2017...
  • Page 4 INFORMAZIONI PRELIMINARI L’uso dei dispositivi KLICK negli spazi pubblici (strade, marciapiedi, piazze, piste ciclabili, ecc.) deve rispettare le normative specifiche del Paese in cui vengono utilizzati. KLAXON REMESSA non è responsabile in tal senso per l’uso non conforme alle normative specifiche vigenti.
  • Page 5 5. L ’ IMITI D condizioni di utilizzo rivolgersi a KLAXON o a un suo rivenditore autorizzato. Il dispositivo deve essere utilizzato coerentemente alla destinazione d’uso descritta nei • Evitare il contatto con i liquidi che fuoriescono dalla batteria nel caso questa sia paragrafi precedenti, ogni altro impiego deve essere considerato un utilizzo improprio.
  • Page 6 6. R EQUISITI TILIZZATORE I Dispositivi della famiglia KLICK Electric e i relativi accessori possono essere impiegati Non è ammesso l’utilizzo dei Dispositivi KLICK per il trasporto di più di autonomamente da un utilizzatore che: una persona.
  • Page 7 L’uso dei dispositivi KLICK negli spazi pubblici (strade, marciapiedi, piazze, piste ciclabili, ecc.) deve rispettare le normative specifiche del Paese in cui vengono utilizzati. KLAXON non è responsabile in tal senso È vietato tentare di salire o scendere su una scalinata.
  • Page 8 Serial number (numero di serie) Year of manufacture (anno di produzione) Symbol indicating: Follow the instructions for use (seguire le istruzioni d’uso) Part B applied part (Applicata parte B) Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev.05 del 19.09.2017 Pagina 5...
  • Page 9 4. Fascette di fissaggio e regolazione. A. V KLICK ELECTRIC ARIANTE La Figura 4 illustra il prodotto KLICK ELECTRIC agganciato ad una sedia a rotelle “tipo” e ne C. LONGHERONE ( “KLICK ®”) CON DETTAGLIO SISTEMA BREVETTATO identifica gli elementi che li compongono.
  • Page 10 NSTALLAZIONE 10.3 C ARROZZINA I dispositivi KLICK sono forniti da KLAXON (o da un tecnico autorizzato) solo dopo aver pre- I dispositivi KLICK possono essere installati solo su carrozzine compatibili. L'installazione dei installato il set di aggancio sulla carrozzina. prodotti KLICK deve essere eseguita da tecnici autorizzati KLAXON che decidono, sotto la 10.2 F...
  • Page 11 La leva del freno, il comando dell'acceleratore, il tasto per inserire la retromarcia e il display D. Funzione Mantenimento di velocità possono essere posizionati indifferentemente nella parte destra o sinistra del manubrio secondo la preferenza dell'utilizzatore. Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev.05 del 19.09.2017 Pagina 8...
  • Page 12 (ODO AVG). parti del dispositivo) se questo viene sganciato troppo velocemente. Per evitare tale pericolo, dopo aver premuto il pulsante di sgancio, Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev.05 del 19.09.2017 Pagina 9...
  • Page 13 Il dispositivo è dotato di retromarcia. Per inserire la retromarcia premere una volta il riportando le ruote anteriori a contatto con il terreno (Figura 40 e 41). pulsante verde; a questo punto agendo sul manubrio il dispositivo inizierà a muoversi all’indietro. Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev.05 del 19.09.2017 Pagina 10...
  • Page 14 Problemi generici Rivolgersi ad un centro di KLAXON non è responsabile per qualunque danno causato dalla mancata o insufficiente assistenza autorizzato KLAXON. manutenzione, così come non sarà garantita la validità della garanzia.
  • Page 15 Un altro pulsante (di colore rosso) permette di accendere e spegnere la batteria: premendo o Rosso-rosso: in ricarica; questo pulsante si fornisce l’alimentazione elettrica al motore ed al display (Figura 46). o Verde-rosso: ricarica terminata, batteria completamente carica. Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev.05 del 19.09.2017 Pagina 12...
  • Page 16 Caricate sempre la vostra batteria in un locale areato e lontano da materiali trasporto. Riguardo le batterie fornite da KLAXON, vi elenchiamo qui di seguito i dati dei infiammabili.
  • Page 17 ONDIZIONI AMBIENTALI DI TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO Peso massimo utilizzatore tecniche della carrozzina a cui Caratteristica Valore Unità Note viene agganciato. Temperatura 10 ÷ 50 °C Umidità relativa 30 ÷ 90 Manuale d'uso KLICK Electric (ITA) - rev.05 del 19.09.2017 Pagina 14...
  • Page 18 Caratteristica Valore Unità Note Se si manifesta un difetto durante il periodo di garanzia, KLAXON potrà procedere a propria Tensione nominale Con carica al 100% tensione discrezione alla riparazione o alla sostituzione del pezzo. nominale di 36V Non è...
  • Page 19 Thank you for choosing a KLICK product. Please note also that in compliance with European regulation, KLAXON We sincerely hope that the KLAXON MOBILITY products can improve your MOBILITY GMBH holds CE certification for all the products in the KLICK day and your activities in many ways, and we remain at your disposal for range;...
  • Page 20: Table Of Contents

    EATURES NTERFACE p. 15 p. 7 16. D 11.2 T ISPOSAL OF THE EVICE URNING N AND ETTING P THE EVICE p. 15 17. P p. 8 RODUCT ARRANTY 11.3 U KLICK Electric User's Manual (ENG) - rev.05 of 19.09.2017...
  • Page 21: Preliminary Information

    The use of KLICK devices in public spaces (streets, sidewalks, squares, cycle paths, etc.) must comply with the specific regulations of the country in which they are used. KLAXON is not liable for use that is not in accordance with specific regulations in force. NTRODUCTION •...
  • Page 22: Intended Use Of The Device

    On roads with unsuitable pavement. Always observe the operating limits for the manual wheelchair on which the KLICK system is installed. • In poor visibility (at night, in fog, etc.). KLICK Electric User's Manual (ENG) - rev.05 of 19.09.2017 Page 2...
  • Page 23: User Requirements

    6. U EQUIREMENTS KLICK Electric series devices and its accessories can be used independently by users that: Do not use a KLICK device to carry more than one person. • That are familiar and have practised proper use of the device sufficiently.
  • Page 24 Do not attempt to go over obstacles diagonally: make sure that the rear country in which they are used. KLAXON is not liable for use that is not wheels always go over the obstacle together. Never stop halfway. Do in accordance with specific regulations in force.
  • Page 25: Markings

    TRUCTURE A. KLICK ELECTRIC V ARIANT Symbol indicating: Follow the instructions for use Figure 4 shows the KLICK ELECTRIC device coupled to a "standard” wheelchair and identifies the elements that make them up. Part B applied part 1. Steering wheel 2.
  • Page 26: Klick® Connection

    9.4 A CCESSORIES the wheelchair by authorised KLAXON personnel and must never be removed by the user KLICK can be equipped with various accessories. You may need to consult the appropriate during use. Various clamping rings sizes and shapes are available to suit the different tubing User's Manual (ask KLAXON or visit our website: www.klaxon-klick.com) for some of them.
  • Page 27: Wheelchair

    KLICK devices can be installed only on compatible wheelchairs. KLICK products must be only Is several forbidden, although accidentally, the change of Klick’s be installed by authorised KLAXON technicians who may decide, under their own functional parameters through the use of display interface. The responsibility, if the specific wheelchair can be properly used with the KLICK device.
  • Page 28: Use

    When the button is fully pressed (Figure 33) the reverse gear is ON if it is released too quickly. To avoid this danger, after pressing the (light GREEN on). KLICK Electric User's Manual (ENG) - rev.05 of 19.09.2017 Page 8...
  • Page 29: Klick Electric Tetra Version Operation

    “ buttons together for 5 seconds. CAUTION This is shown by the button itself: when the button is fully extended (Figure 32) the reverse gear is OFF (light GREEN off). KLICK Electric User's Manual (ENG) - rev.05 of 19.09.2017 Page 9...
  • Page 30: Turning Off And Releasing From The Wheelchair

    KLICK devices must be serviced regularly, to ensure safe, reliable and efficient operation. • KLAXON is not responsible for any damage caused by non-maintenance or by insufficient Turn off the display by pressing and holding the “ ” button for 5 seconds.
  • Page 31: Malfunctions

    Reposition the fender, putting it back into place. 14.2 M ALFUNCTIONS If you encounter a malfunction during use of the KLICK device, contact KLAXON or of its The brake pads touch Contact an authorised KLAXON authorised resellers. the disc when reversing...
  • Page 32: Slim Battery (5,8 Ah)

    Concerning the batteries provided by • KLAXON, below is a list of the data of the three available models: Connect the battery charger's plug to the 230V 50 Hz mains (Figure 51);...
  • Page 33 Don't leave the battery charger connected to the 230 V mains for too long after it has finished its charge cycle (green LED on). Always charge the battery in a well ventilated room and keep it away from flammable material. KLICK Electric User's Manual (ENG) - rev.05 of 19.09.2017 Page 13...
  • Page 34: Technical Data Klick Electric And Klick Electric Tetra

    Maximum weight of user 15.5 T RANSPORTATION AND STORAGE ENVIRONMENTAL CONDITIONS wheelchair to which it is attached. Feature Value Unit Notes Temperature 10 to 50 °C Relative humidity 30 to 90 KLICK Electric User's Manual (ENG) - rev.05 of 19.09.2017 Page 14...
  • Page 35: Technical Description Of Battery Charger

    Feature Value Unit Notes If a defect occurs during the warranty period, KLAXON will, at its discretion, repair or replace Rated voltage With 100% charge, the defective component. nominal 36 V voltage The manufacturer assumes no liability for damages caused by negligence, careless use and...
  • Page 36 Figura / Pictures n°2 Figura / Pictures n°1 Figura / Pictures n°3 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 37 Figura / Pictures n°4 Figura / Pictures n°6 Figura / Pictures n°5 Figura / Pictures n°7 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 38 Figura / Pictures n°8 Figura / Pictures n°10 Figura / Pictures n°9 Figura / Pictures n°11 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 39 Figura / Pictures n°12 Figura / Pictures n°14 Figura / Pictures n°13 Figura / Pictures n°15 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 40 Figura / Pictures n°16 Figura / Pictures n°18 Figura / Pictures n°17 Figura / Pictures n°19 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 41 Figura / Pictures n°20 Figura / Pictures n°22 Figura / Pictures n°21 Figura / Pictures n°23 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 42 Figura / Pictures n°24 Figura / Pictures n°26 Figura / Pictures n°25 Figura / Pictures n°27 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 43 Figura / Pictures n°28 Figura / Pictures n°30 Figura / Pictures n°29 Figura / Pictures n°31.1 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 44 Figura / Pictures n°31.2 Figura / Pictures n°33 Figura / Pictures n°32 Figura / Pictures n°34 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 45 Figura / Pictures n°35 Figura / Pictures n°37 Figura / Pictures n°36 Figura / Pictures n°38 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 46 Figura / Pictures n°39 Figura / Pictures n°41 Figura / Pictures n°40 Figura / Pictures n°42 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 47 Figura / Pictures n°43 Figura / Pictures n°45 Figura / Pictures n°44 Figura / Pictures n°46 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 48 Figura / Pictures n°47 Figura / Pictures n°49 Figura / Pictures n°48 Figura / Pictures n°50 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 49 Figura / Pictures n°51 Figura / Pictures n°53 Figura / Pictures n°52 Figura / Pictures n°54 KLAXON Mobility GMBH...
  • Page 50 Figura 55 Figura 57 Figura 56 Figura 58 KLAXON Mobility GMBH...

This manual is also suitable for:

Klick electric seriesKlick electric tetra series

Table of Contents