REH4MAT ATOM ACL/CCA Quick Start Manual

REH4MAT ATOM ACL/CCA Quick Start Manual

Lower-extremity support

Advertisement

(2)
(3)
(5)
(3)
(1)
2. PL: W celu wyeliminowania przypadkowego plątania się pasów,
po odpięciu i wysunięciu danego pasa z klamerki, należy
powtórnie przypiąć do niego zakończenie rzepowe.
EN: To avoid tangling the straps, fasten the Velcro to the strap
again when it is removed from the buckle.
3. PL: Przypnij poduszki antymigracyjne wg. poniższych kroków.
EN: Attach the anti-migration following below steps.
PL: INSTRUKCJA ZAKŁADANIA PODUSZEK ANTYMIGRACYJNYCH
EN: INSTRUCTION FOR WEARING ANTI-MIGRATION PADS
4. PL: Orteza wyposażona jest w dwa rodzaje
elementów odciążających:
I, IV - element bez silikonu
II, III - element z silikonem
EN: The brace is equipped with two types of pads:
I, IV - element without silicone
II, III - element with silicone
KOD KATALOGOWY
NAZWA HANDLOWA
MODEL
CODE
TRADE NAME
MODEL
(4)
(6)
1. PL: Rozepnij poszczególne pasy mocujące (1,2,3,4,5)
i odblokuj system BOA (6) podciągając tarczę do góry.
EN: Unbuckle the circumferential straps (1,2,3,4,5)
and unlock the BOA system (6) pulling the dial up.
ATOM ACL/CCA
ORTEZA KOŃCZYNY DOLNEJ
ORTEZA KOŃCZYNY DOLNEJ OKD-21
ATOM ACL/CCA
LOWER-EXTREMITY SUPPORT
LOWER-EXTREMITY SUPPORT OKD-21
(I)
(II)
(IV)
(III)
© Reh4Mat2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATOM ACL/CCA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REH4MAT ATOM ACL/CCA

  • Page 1 KOD KATALOGOWY ATOM ACL/CCA NAZWA HANDLOWA ORTEZA KOŃCZYNY DOLNEJ MODEL ORTEZA KOŃCZYNY DOLNEJ OKD-21 CODE ATOM ACL/CCA TRADE NAME LOWER-EXTREMITY SUPPORT MODEL LOWER-EXTREMITY SUPPORT OKD-21 1. PL: Rozepnij poszczególne pasy mocujące (1,2,3,4,5) i odblokuj system BOA (6) podciągając tarczę do góry.
  • Page 2 5. PL: Przyłóż ortezę do nogi (7) i zapinając paski 6. PL: Jeżeli istnieje potrzeba odetnij zbędną długość (9). sprawdź, czy elementy odciążające nie są If necessary, cut the needless part off (9). za długie (8). Place the brace on the leg (7) and, while fastening the straps, check if the pads are not too long (8).
  • Page 3 10. PL: Ustaw zegar ortezy dokładnie w osi stawu 11. PL: Przepleć przez klamrę i dopnij tylny pas kolanowego, przepleć przez klamrę tylny udowy (3) i przedni pas udowy (4). pas udowy i zapnij go na rzep (2). Uwaga: napięcie tylnego pasa powoduje EN: Center the hinges exactly along the knee przesunięcie zegara do tyłu, a napięcie axis, interlace the back thigh strap through...
  • Page 4 13. PL: W pozycji zgięcia stawu kolanowego, ustaw odpowiednią kompresję za pomocą systemu BOA (6) wg załączonej instrukcji obsługi systemu. Zwróć uwagę, by miękka osłona antypoślizgowa znajdowała się na środku goleni. EN: Flex the knee and adjust the required PL: UWAGA! Im mocniej naprężysz linki, tym compression with BOA Fit System (6) większą...

Table of Contents