Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton,
hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
TWOFOLD CEILING FAN
Purchase Date
MODEL #
Español p. 21
Net Weight
15.21 lbs (6.90 kgs)
LP8551LBN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fanimation TwoFold LP8551LBN

  • Page 1 TWOFOLD CEILING FAN ™ MODEL # LP8551LBN Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 15.21 lbs (6.90 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or top of fan housing.
  • Page 2 Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fanimation. 8. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 9. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal Winter Season: Reverse the motor and operate the airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional ceiling fan at low speed in the clockwise direction. This produces a gentle updraft, which forces warm air mounting accessories.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) CEILING JOIST Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the brown, blue, red, gray, yellow wires and through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
  • Page 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. Main Fuse Box (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified electrician. To set the code on receiver unit, slide dip switches Receiver to the same positions as set on the remote control. (Figure 1) Dip Switch NOTE: The remote unit has 32 different code...
  • Page 11 How to Wire Your Ceiling Fan (Continued) BLUE BLACK WHITE BROWN GROUND HANGER POWER GRAY BRACKET YELLOW HANGER BALL DC MOTOR RECEIVER WHITE BLUE BLACK ANTENNA LIGHT KIT Figure 4 CAUTION: INCORRECT WIRE CONNECTION Connect wires using connectors as shown in COULD DAMAGE THIS RECEIVER.
  • Page 12: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket, taking care not to pinch the wires. Tighten shoulder screw. Fully Ceiling Canopy assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed.
  • Page 13: How To Assemble Your Light Kit Or Cap

    How to Assemble Your Ceiling Fan Blades (Continued) Position blade side-A under the blade side-B and align end of the blade holes. Securely tighten the 5/32"-32 flat head screws. (Figure 3) Blade - Side B 5/32”-32 Flat Head Screws HARDWARE USED: 5/32”-32 Blade - Side A Flat Head Screws...
  • Page 14: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Light Kit or Cap (Continued) 5A. (Option A--for use with light kit) Connect the 2 single pin connectors from the LED assembly to the 2 single pin connectors from motor assembly. (Figure 5A) CAUTION Steel Cap To reduce the risk of electric shock, disconnect the Light Kit electrical supply circuit to the fan before installing...
  • Page 15 How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 2) WARNING MAIN FUSE BOX Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Page 16: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Replace battery cover on the remote control and secure with the previously removed screw. (Figure 6) Remote functions: (Figure 7) • Indicator LED light: fan speed and light dimmer indicator • button: Tap once to turn off the fan. Press and Figure 6 hold this button for 5 seconds to turn on or turn off the buzzer.
  • Page 17: Maintenance

    4. Hanger bracket and/or ceiling outlet box is not 4. Tighten the hanger bracket screws to the outlet box, securely fastened. and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod (not 4. NOT ENOUGH AIR included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT fanimation.com).
  • Page 18: Parts List

    Parts List Model #LP8551LBN Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly APGAC110RBL Downrod / Hanger Ball Assembly ADRAC4GT1-8LBN Ceiling Canopy P832304LBN Canopy Screw Cover Assembly APPAC1101LBN Motor Coupling Cover Assembly AP855101LBN Motor Assembly AMA8551LBN 7a. Blades - Side A (2) Blade Set AP855102BN 7b.
  • Page 19: Exploded-View Illustration

    ™ TwoFold Model LP8551LBN Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 20 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2020/08 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2020 Fanimation...
  • Page 21 VENTILADOR DE TECHO TWOFOLD ™ MODELO # LP8551LBN ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 6.90 kgs (15.21 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
  • Page 22 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
  • Page 23 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 24: Instrucciones Para El Desempaque

    Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto 1. Verifique que haya recibido las siguientes piezas: podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador.
  • Page 25: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo.
  • Page 26 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Page 27: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de Pasador presión de la bola colgante hasta que la bola se libere Varilla de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Page 28 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 6. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los cables de marrón, azul, rojo, gris, amarillo a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
  • Page 29: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista Figura 1 certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Page 30: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un Receptor electricista calificado para que realice la instalación. Interruptores Para configurar el código de unidad del receptor. Deslice los interruptores de código a las mismas posiciones que en el transmisor.
  • Page 31 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Azul Negro Blanco Marrón Rojo Puesta a tierra ALIMENTACIÓN Gris Abrazadera DE CA para colgar Amarillo Bola para colgar DC de MOTOR Receptor Blanco Azul Antena Negro Figura 4 Kit De Luz Realice las conexiones de cables al bloque del PRECAUCIÓN: UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL CABLE PODRÍA DAÑAR ESTE RECEPTOR.
  • Page 32: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho, teniendo cuidado de no pillar los cables. Fije Capuchón el tornillo de hombro.
  • Page 33: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación O La Tapa

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo (cont.) Coloque la aspa-lado A debajo de la aspa-lado B y alineando el extremo de los orificios de la aspa. Asegure los 5/32”-32 tornillos de cabeza plana. 5/32”-32 Tornillos Aspa - Lado B (Figura 3) de cabeza plana Aditamentos utilizados:...
  • Page 34: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) 5A. (Opción A--Para su uso con el kit de iluminación) Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz LED conexión a la unidad del motor. (Figura 5A) PRECAUCIÓN Tapa de A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas,...
  • Page 35 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 2) Principal Caja ADVERTENCIA De Fusibles Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se Figura 2 visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de tierra.
  • Page 36: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Funciones del control remoto: (Figura 7) • Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador e indicador atenuante de la iluminación • Botón: Toque este botón apaga el ventilador. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender o apagalo el zumbador.
  • Page 37: Mantenimiento

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Page 38: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° LP8551LBN Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. Unidad del soporte de suspensión APGAC110RBL Unidad del barral / de la semiesfera ADRAC4GT1-8LBN Capuchón de techo P832304LBN Cubierta para el tornillo del capuchón APPAC1101LBN Cubierta de unión del motor AP855101LBN Unidad del motor AMA8551LBN...
  • Page 39: Ilustración Del Despiece

    ™ TwoFold Modelo LP8551LBN Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Page 40 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al: 888-567-2055 Desde fuera de los EE.UU. llame al : 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2020/08 V.01 www.fanimation.com Copyright 2020 Fanimation...

Table of Contents