Fanimation Upright LP8577 Series Instructions Manual
Fanimation Upright LP8577 Series Instructions Manual

Fanimation Upright LP8577 Series Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
UPRIGHT
Net Weight 16.71 lbs (7.58 kg)
CEILING FAN
MODEL #LP8577**
Español p.
20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fanimation Upright LP8577 Series

  • Page 1 UPRIGHT CEILING FAN ™ MODEL #LP8577** Español p. ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Net Weight 16.71 lbs (7.58 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
  • Page 2 6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
  • Page 3: Table Of Contents

    Fanimation will not be responsible for any damage resulting from improper packaging. 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including, but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Coupling Cover sse accessories designated specifically for use with this product by Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or Steel Cap property damage. lade et 1.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal down into the occupied space.Remember to adjust your airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional thermostat when using your ceiling fan - additional energy mounting accessories.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Brace use (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the Downrod hanger ball.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 6) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 6 7. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows.
  • Page 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible re or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from or to Receiver Unit other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver. 1. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote.
  • Page 11: How To Install Your Canopy Housing

    How to Wire Your Ceiling Fan (continued) 4. Once the connection has been made, slide the receiver into the hanger bracket, taking care not to pinch the wires. (Figure 5) Receiver Hanger Bracket Figure 5 How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed.
  • Page 12: How To Assemble Your Light Kit Or Cap

    How to Assemble Your Light Kit or Cap 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Motor Assembly Figure 1 2.
  • Page 13: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Light Kit or Cap (continued) 6. Assemble the LED assembly to the light kit using the two key slots. Replace the removed screw from Step 3 and secure all three screws. (Figure 6) CAUTION Light Kit The light source is designed for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel.
  • Page 14 How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 3. To make fan operational, install 23A/12V battery (included) in hand-held remote transmitte r, with fan power off, then follow the remote code setting process. (If not used for long periods of time, remove battery to prevent damage to transmitter).
  • Page 15: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 7. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. , then slide the reverse switch to the opposite position Reversing Switch and turn fan on again.
  • Page 16: Trouble Shooting

    4. Fan blades out of balance. 4. Balance blades using balance kit provided in hardware bag. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer downrod (not included, you can buy MOVEMENT the longer downrod from fanimation.com).
  • Page 17: Parts List

    Parts List Model No. LP8577** Reference # Description Part # APP799004BL Hanger Bracket Assembly Hanger Ball/Downrod Assembly ADRAC4GT1-45** Canopy P827701** APPCP1101** Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupling Cover APPCP1405** Motor Assembly AMA8577** Blade Set AP827703** AP827706** Ligtht Kit/Glass Assembly LED Assembly AP817710 Light Kit Wire Cover Z0902...
  • Page 18: Exploded-View Illustration

    UPRIGHT ™ Model LP8577** Exploded-View Illustration Figure 1 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 19 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2018/03 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2018 Fanimation www.fanimation.com...
  • Page 20 VENTILADOR DE TECHO UPRIGHT ™ MODELO #LP8577** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Peso neto 7.58 kg (16.71 lbs) Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Page 21 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
  • Page 22 GARANTÍA LIMITA A E OR VI A EL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 23: Instrucciones Para El Desempaque

    Fanimation específicamente para el mismo. La pag-nant et/ou les accessoires spécifiquement conçus sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó pour ce produit par Fanimation. La substitution de para usar con este producto podría ocasionar lesiones pièces ou d'accessoires non conçus par Fanimation...
  • Page 24: Requisitos Eléctricos Y Estructurales

    óptimo. Consulte en que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a su tienda minorista de Fanimation para obtener bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato accesorios de montaje opcionales.
  • Page 25 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Page 26 Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se Pasador libere de la varilla. Retire el pasador del barral y Varilla luego extraiga la semiesfera.
  • Page 27 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 6) Capuchón de techo Cubierta de Cubierta del unión del motor tornillo de la base Figura 6 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación.
  • Page 28 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusiblesprincipal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) PRINCIPAL CAJA DE NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene FUSIBLES conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento...
  • Page 29 (cont.) Cómo colgar el ventilador de techo 2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera Caja de para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Abrazadera salida Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada para colgar con la lengüeta de la abrazadera para colgar.
  • Page 30 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) PRECAUCIÓN: UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL Conductor verde (puesta a tierra) CABLE PODRÍA DAÑAR ESTE RECEPTOR. al luces inferiores al luces superior Blanco Negro a antena ATTENTION: UN RACCORDEMENT DE FILS ERRONÉ Naranja Negro Azul...
  • Page 31: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria. 1. Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho. Afloje el segundo tornillo de hombro sin extraiga completamente.
  • Page 32: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación O La Tapa

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 1) Motor Figura 1 2. Instale la ensamble de la placa de iluminación en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión.
  • Page 33 Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) 6. Instale la unidad LED en la ernsamble de la placa de iluminación mediante los dos chaveteros. Vuelva a colocar el los tornillos extraídos en el paso 3 y apriete todos los tornillos.
  • Page 34 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 3. Para que el ventilador sea functional, instale las pila continuación, siga el proceso de fijación remota de código. Si no se utiliza el ventilador durante un largo Batería de 23A/12V periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar cualquier daño al transmisor.
  • Page 35: Limpieza De Las Aspas

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 7. Si desea que el flujo de aire se desplace en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que Interruptor las aspas se detengan. Luego deslice el conmutador del Reversa inversor a la posición contraria y vuelva a encender el ventilador.
  • Page 36: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Page 37: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N .° LP8577** Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. APP799004BL Unidad del soporte de suspensión ADRAC4GT1-45** Unidad del barral/de la semiesfera P827701** Capuchón de techo APPCP1101** Cubierta para el tornillo del capuchón APPCP1405** Cubierta de unión del motor Unidad del motor AMA8577** Juego de aspas...
  • Page 38: Ilustración Del Despiece

    UPRIGHT ™ Modelo N.º LP8577** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
  • Page 39 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 2018/03 V.01 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Copyright 2018 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com...

This manual is also suitable for:

Upright lp8577lbnUpright lp8577lmw

Table of Contents