Page 2
ENGLISH DEUTSCH CAUTION. FOR INDOOR USE ONLY! NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUS WARNING! GEEIGNET! Do not connect the luminaire to the supply ACHTUNG! while it is in the packing. The connecting Das Produkt darf nicht ans Stromnetz cable can not be repaired or replaced. If angeschlossen werden, solange es noch the cable is damaged the entire fitting in der Verpackung ist.
Page 3
FRANÇAIS NEDERLANDS ATTENTION. EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNEN! UNE UTILISATION INTÉRIEURE ! WAARSCHUWING! MISE EN GARDE ! De verlichting mag niet worden aangeslo- Ne pas brancher le luminaire au courant ten op het elektranet wanneer deze nog in électrique tant qu’il se trouve encore dans de verpakking zit.
Page 4
DANSK ÍSLENSKA FORSIGTIG! KUN TIL INDENDØRS BRUG! VIÐVÖRUN. AÐEINS TIL NOTKUNAR ADVARSEL! INNANDYRA! Forbind ikke lampen til lysnettet, når den VARÚÐ! ligger i emballagen. Forbindelseskablet Stingdu ljósinu ekki í samband á meðan kan ikke repareres eller erstattes. Hvis það er enn í umbúðunum. Það er ekki kablet er beskadiget, skal hele lampen hægt að...
Page 5
NORSK SUOMI FORSIKTIG. KUN FOR INNENDØRS BRUK. VAIN SISÄKÄYTTÖÖN! ADVARSEL! VAROITUS! Belysningen skal ikke kobles til strøm- Valaisinta ei saa liittää verkkovirtaan sen nettet mens den ligger i emballasjen. ollessa pakkauksessaan. Liitäntäkaape- Strømledningen kan ikke repareres eller lia ei voi korjata tai vaihtaa. Jos kaapeli skiftes ut.
Page 6
SVENSKA ČESKY ENDAST FÖR INOMHUSBRUK! UPOZORNĚNÍ. JEN PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ! VARNING! Nezapojujte osvětlení do elektrické sítě, Belysningen får inte anslutas till elnätet dokud jej zcela nevybalíte. Spojovací medan den ligger i förpackningen. Anslut- kabel nelze opravit ani nahradit jiným. ningskabeln kan inte repareras eller bytas Pokud dojde k jeho poškození, je nutné...
Page 7
ESPAÑOL ITALIANO ATENCIÓN. PARA UTILIZAR SOLAMENTE IMPORTANTE! SOLO PER INTERNI. EN EL INTERIOR. AVVERTENZA ADVERTENCIA. Non collegare l’illuminazione all’alimen- No conectar la luminaria al suministro tazione elettrica quando si trova nella eléctrico, mientras esté todavía en el confezione. Il cavo di collegamento non embalaje.
Page 8
MAGYAR POLSKI FIGYELEM. CSAK BELTÉRI HASZNÁLATRA! UWAGA. WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU FIGYELMEZTETÉS! WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ! Ne csatlakoztasd a világítótestet az OSTRZEŻENIE! áramforráshoz, amíg a csomagolásban Nie podłączać oprawy oświetleniowej do van. A csatlakozókábel nem javítható vagy zasilania, dopóki znajduje się ona w opa- cserélhető.
Page 9
EESTI LATVIEŠU ETTEVAATUST. AINULT SISERUUMIDES UZMANĪBU! PAREDZĒTS LIETOŠANAI KASUTAMISEKS! TIKAI TELPĀS! HOIATUS! BRĪDINĀJUMS! Ärge ühendage toodet vooluvõrku, kui see Nepieslēdziet gaismekli strāvas avotam, on endiselt pakendis. Ühenduskaablit ei kamēr tas ir iepakojumā. Šī gaismekļa saa parandada või vahetada. Kui kaabel vadu vai kabeli nav iespējams nomainīt on kahjustatud, tuleb välja vahetada kogu - ja vads/kabelis ir bojāts, gaismekli...
Page 10
LIETUVIŲ PORTUGUÊS DĖMESIO. NAUDOTI TIK VIDUJE! PERIGO. APENAS PARA USAR NO INTERI- ĮSPĖJIMAS! Nejunkite šviestuvo prie maitinimo tinklo, ATENÇÃO! kol jo neišpakavote. Laidas nepataiso- Não ligue o produto à corrente elétrica mas ir nekeičiamas. Jei jis pažeidžiamas, enquanto estiver na embalagem. O cabo gaminį...
Page 11
ROMÂNA SLOVENSKY ATENŢIE! SE FOLOSEŞTE FOAR LA INTE- UPOZORNENIE! IBA NA POUŽITIE VNÚTRI! RIOR. POZOR! ATENŢIE! Nezapájajte svietidlo do siete, pokiaľ je Nu conecta sursa de iluminat la cea de ešte v balení. Napájací kábel nie je možné alimentare cât timp este încă în ambalaj. opravovať...
Page 12
БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ВНИМАНИЕ! САМО ЗА УПОТРЕБА НА OPREZ! SAMO ZA UPOTREBU U ZATVORE- ЗАКРИТО! NOM PROSTORU! ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ! UPOZORENJE! Не свързвайте осветителното тяло с Ne spajajte rasvjetno tijelo u strujnu mre- електрозахранването, преди да сте го žu dok je još u pakovanju. Strujni kabel разопаковали.
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ВНИМАНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ! ПОМЕЩЕНИИ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ОСТОРОЖНО! Μη συνδέετε το φωτιστικό στην παροχή Не подключайте светильник к ρεύματος, ενώ βρίσκεται ακόμα στη электропитанию, пока он находится συσκευασία. Το καλώδιο δεν μπορεί να в...
Page 14
УКРАЇНСЬКА SRPSKI УВАГА. ЛИШЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У OPREZ! SAMO ZA UPOTREBU U ПРИМІЩЕННІ! ZATVORENOM! UPOZORENJE! Ne uključuj ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! svetiljku u struju dok je u pakovanju. Не підключайте світильник до Kabl za povezivanje ne može se popraviti електроживлення, поки він в упаковці. ni zameniti.
Page 15
SLOVENŠČINA TÜRKÇE POZOR! SAMO ZA UPORABO V ZAPRTIH DİKKAT. SADECE İÇ MEKAN KULLANIMI PROSTORIH! OPOZORILO! İÇİN! Svetila ne priklapljaj v električno omrežje, UYARI! dokler je v embalaži. Napajalnega kabla Aydınlatma ambalajın içindeyken, güç ni mogoče popraviti ali zamenjati. Če kaynağına bağlamayınız. Bağlantı ka- se ta poškoduje, zavrzi celoten izdelek.
Page 17
日本語 한국어 注意 室内専用! 주의. 실내에서만 사용 가능! 警告! 경고! ライトがパッケージの中に入ったままの状態で、 포장된 상태에서는 전원에 연결하지 마세요. 연결 電源につながないでください。 接続ケーブルの 케이블은 고쳐서 사용하거나 교체하면 안됩니다. 修理や交換はできません。 ケーブルが破損した 케이블이 손상된 경우 폐기하세요. 場合には製品を廃棄してください。 본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다. 전구의 수 本製品の光源は交換できません。 光源が寿命を 명이...
Page 18
BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA PERHATIAN. HANYA UNTUK PENGGUNAAN PERHATIAN. UNTUK KEGUNAAN DI DALAM DALAM RUANG! SAHAJA PERINGATAN! AMARAN! Jangan menyambungkan lampu dengan Jangan sambung sistem lampu ke bekalan stop kontak saat masih dalam kemasan. semasa ia masih dalam bungkusan lagi. Kabel penyambungnya tidak dapat Kabel sambung tidak boleh diperbaiki atau diperbaiki atau diganti.
Need help?
Do you have a question about the STRALA and is the answer not in the manual?
Questions and answers