ENGLISH HAIR STRAIGHTENER VT-8283 The unit is intended for hair straightening. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Light power indicator 3. Power switch «I/0» 4. Handle 5. Heating plates lock 6. Hanging loop ATTENTION! Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
Page 4
ENGLISH • Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liquids are used. • Hair spray should be applied only after hair straight- ening is finished. • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning.
• To avoid damages, transport the unit in the original package only.
Page 6
ENGLISH • Check the unit for damages, do not use it in case of damages. • Before plugging the unit in make sure that the oper- ating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains. HAIR STRAIGHTENING • The unit can be used for both long and short hair.
ENGLISH Note: – Always switch the unit off and unplug it if it is not used. – Never leave the unit connected to the mains unat- tended. CLEANING AND CARE • Before cleaning, unplug the unit and let it cool down completely.
Page 8
If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
русский ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС VT-8283 Устройство предназначено для выпрямления волос. ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Световой индикатор включения 3. Выключатель питания «I/0» 4. Ручка 5. Фиксатор рабочих пластин 6. Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах...
Page 10
русский • Перед включением убедитесь, что напряжение элек- трической сети соответствует рабочему напряже- нию устройства. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющи- еся жидкости. • Лак для волос наносите только после выпрямле- ния...
Page 11
бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. T-8283_70x130.indd 11 11.10.2018 16:29:12...
русский • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО- ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
русский тель питания (3) в положение «I», при этом загорится индикатор включения (2). Примечание: При первом использовании возможно появление запаха от нагревательного элемента, это допустимо. • Дайте устройству нагреться. • Разделите гладко расчёсанные волосы на пряди равномерной ширины (около 5 см). • Поместите...
русский • Прежде чем убрать устройство на хранение, дайте ему полностью остыть. • Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства, так как это может привести к его повреждению. • Для удобства при хранении, сожмите рабочие пла- стины (1) и сдвиньте фиксатор (5). • Устройство...
Page 15
без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
Page 16
ҚазаҚша ШАШ ТҮЗЕТКІШ VT-8283 Құрылғы шашты түзетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс пластиналары 2. Қосудың жарықтық индикаторы 3. «I / 0» қуаттандыруды сөндіргіш 4. Тұтқасы 5. Жұмыс пластиналарының бекіткіші 6. Ілуге арналған ілгіш НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесіндегі, душ, бассейн ж.т.б. су...
Page 17
ҚазаҚша • Іске қосу алдында, электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. • Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құрылғыны...
Page 18
ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз. T-8283_70x130.indd 18...
Page 19
ҚазаҚша • Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ҮЙ-ЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ-ЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған...
ҚазаҚша • Құрылғының қызғанын күтіңіз. • Тегіс таралған шаштарды біркелкі ені бар тарамдарға (5 см таяу етіп) бөліңіз. • Шаш тарамын тілімдер (1) арасына салыңыз. • Құрылғыны қолсабынан (4) ұстаңыз және тілімдерді (1) қысыңыз. • Асыра күш салмаңыз, жұмыс тілімдерін (1) шаш тарамдарының...
ҚазаҚша • Желілік бауды құрылғы корпусына орамаңыз, себебі бұл оның бүлінуіне әкелуі мүмкін. • Сақтау ыңғайлылығы үшін жұмыс тілімдерін (1) қысыңыз және бекіткішті (5) жылжытыңыз. • Құрылғына ілгішке (6) ілуге болады, бұл жерде сол күйдегі құрылғыға су тимеуі шартын сақтау керек. • Аспапты...
Page 22
байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
УКРАЇНЬСКА ВИПРЯМЛЯЧ VT-8283 Пристрій призначений для випрямлення волосся. ОПИС 1. Робочі пластини 2. Світловий індикатор увімкнення 3. Вимикач живлення «I/0» 4. Ручка 5. Фіксатор робочих пластин 6. Петелька для підвішування УВАГА! Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін.
Page 24
УКРАЇНЬСКА • Перед вмиканням переконайтеся, що напруга елек- тричної мережі відповідає робочій напрузі при- строю. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують- ся аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлен- ня...
Page 25
УКРАЇНЬСКА • Цей пристрій не призначений для використання дітьми. • Під час роботи та у перервах між робочими цикла- ми розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. • Пристрій не призначений для використання осо- бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними...
пристрою вимкніть пристрій з електромережі та зверніться до будь-якого авторизованого (уповно- важеного) сервісного центру за контактними адре- сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному...
Page 27
УКРАЇНЬСКА • Якщо волосся вже пофарбоване або піддавалося хімічному завиванню, то користуватися пристроєм рекомендується тільки зрідка. • Для кращого результату волосся має бути чистим і сухим. • Розкрийте випрямляч, зсунувши фіксатор (5). • Поставте пристрій на рівну, стійку та теплостійку поверхню.
УКРАЇНЬСКА ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Перед чищенням вимкніть пристрій з мережі і дайте йому повністю остигнути. • Забороняється занурювати пристрій у воду або у інші рідини. • Протирати корпус пристрою слід м’якою, злегка вологою тканиною, після чого витріть корпус насухо. • Забороняється...
Page 29
вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
Page 30
КЫРГЫЗ ЧАЧ ТҮЗДӨТКҮЧ VT-8283 Аспап чачты түздөтүү үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөө пластиналары 2. Күйгүзүүнүн жарыктык индикатору 3. Азыктандыруунун өчүргүчү «I / 0» 4. Тутка 5. Иштөө пластиналардын бекитмеси 6. Асып коюу үчүн илмекче КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с.
Page 31
КЫРГЫЗ колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар...
Page 32
КЫРГЫЗ • Шайман иштеп турган учурда жанында балдар же жөндөмдүүлүгү төмөн адамдар бар болгондо өзгөчө абайлап туруңуз. • Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес. • Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз. • Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү...
Page 33
тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
Page 34
КЫРГЫЗ • Чачыңыз боёлгон же химикалык түрдө тармалдаткан болсо, шайманды кезек-кезек колдонуу кеңешилет. • Эң жакшы натыйжа үчүн чач таза жана кургак болуу зарыл. • Бекитмени (5) жылдырып, түздөткүчтү ачыңыз. • Шайманды тегиз, туруктуу жана ысыка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз. • Желе...
Page 35
КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО • Шайманды тазалоонун алдында аны электр тармагынан чыгарып, муздатып алыңыз. • Шайманды сууга же башка суюктуктарга салганга тыюу салынат. • Шаймандын корпусун бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып сүртүү зарыл. • Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каража- ттарды...
Page 36
техникалык мүнɵздɵмɵлɵрүн алдын ала эскертпей ɵзгɵртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жɵнүндɵ info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар...
ÎNDREPTĂTOR DE PĂR VT-8283 Dispozitivul este destinat pentru îndreptarea părului. DESCRIERE 1. Plăci de lucru 2. Indicator luminos de pornire 3. Întrerupător de alimentare «I/0» 4. Mâner 5. Fixatorul plăcilor de lucru 6. Ansă pentru agăţare ATENȚIE! Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă în camere de baie, duș, piscine și alte bazine de apă.
Page 38
romÂnĂ • Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiunea din rețeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru a dispozitivului. • Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcțiune fără supraveghere. • Nu conectaţi dispozitivul în locuri unde sunt pulverizaţi aerosoli sau se folosesc lichide uşor inflamabile. • Aplicaţi fixativul de păr numai după...
Page 39
Nu dezasamblați dispozitivul de sine stătător, în caz de defecțiune, precum și după căderea dispozitivului, deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. T-8283_70x130.indd 39 11.10.2018 16:29:13...
romÂnĂ • Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original. • Păstraţi dispozitivul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru copii şi persoanele cu dizabilităţi. DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZISĂ...
romÂnĂ comutatorului de alimentare (3) în poziția "I", indicatorul luminos de pornire (2) se va aprinde. Remarcă: La prima utilizare este posibilă apariţia unui miros străin de la elementul de încălzire, acest lucru este permis. • Lăsați dispozitivul să se încălzească. • Separați parul bine pieptănat în şuviţe de lățime uniformă...
Page 42
romÂnĂ PĂSTRARE • Dacă dispozitivul nu este utilizat, extrageţi în mod obligatoriu fişa cablului de alimentare din priza electrică. • Înainte de depozitarea dispozitivului, lăsaţi-l să se răcească complet. • Nu înfăşuraţi cablul de alimentare pe corpul dispozitivului, deoarece acest lucru poate provoca deteriorarea acestuia.
Page 43
între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii. Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani.
Page 44
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Need help?
Do you have a question about the VT-8283 and is the answer not in the manual?
Questions and answers