Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-8296_70x130.indd 1
Электрощипцы
1
VT-8296
Curling tongs
3
9
16
22
29
17.06.2019 16:32:38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8296 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8296

  • Page 1 VT-8296 Curling tongs Электрощипцы T-8296_70x130.indd 1 17.06.2019 16:32:38...
  • Page 2 T-8296_70x130.indd 2 17.06.2019 16:32:38...
  • Page 3 ENGLISH CURLING TONGS VT-8296 The unit is intended for hair crimping. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Light power indicator 3. Power switch «ON/OFF» 4. Handle 5. Heating plates lock « » ATTENTION! Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
  • Page 4 ENGLISH • Apply the hair spray only after hair styling is finished. • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. • When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands.
  • Page 5 • To avoid damages, transport the unit in the original package only.
  • Page 6 ENGLISH • Before plugging the unit in make sure that the oper- ating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains. HAIR CRIMPING • The unit can be used for both long and short hair. • Use the unit only on healthy undyed and not permed hair or use it along with special hair straightening products.
  • Page 7 ENGLISH • After use set the power switch (3) to the position «OFF», the indicator (2) will go out; then take the power plug out of the socket. Let the unit cool down. Note: – Always switch the unit off and unplug it if it is not used. –...
  • Page 8 If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
  • Page 9: Меры Предосторожности

    русский ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ VT-8296 Устройство предназначено для укладки волос типа «гофре». ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Световой индикатор включения 3. Выключатель питания «ON/OFF» 4. Ручка 5. Фиксатор рабочих пластин « » ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
  • Page 10 русский • Перед включением убедитесь, что напряжение элек- трической сети соответствует рабочему напряже- нию устройства. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющи- еся жидкости. • Лак для волос наносите только после укладки волос. • Обязательно...
  • Page 11 русский • Прибор не предназначен для использования лица- ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти- рованы лицом, ответственным за их безопасность, об...
  • Page 12: Перед Первым Использованием

    русский адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО- ВОГО...
  • Page 13: Чистка И Уход

    русский • Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, включите устройство, установив выключа- тель питания (3) в положение «ON», при этом заго- рится индикатор включения (2). Примечание: При первом использовании возможно появление запаха от нагревательного элемента, это допустимо. • Дайте устройству нагреться. • Разделите...
  • Page 14: Комплект Поставки

    русский ХРАНЕНИЕ • Если устройство не используется, обязательно извлеките сетевую вилку из электрической розетки. • Прежде чем убрать устройство на хранение, дайте ему полностью остыть. • Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства, так как это может привести к его повреждению. • Для...
  • Page 15 без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
  • Page 16 ҚазаҚша ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАРЫ VT-8296 Құрылғы «гофре» типте шашты сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс пластиналары 2. Қосудың жарықтық индикаторы 3. «ON/OFF» қуаттандыруды сөндіргіш 4. Тұтқасы « » жұмыс пластиналарының бекіткіші НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесіндегі, душ, бассейн ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды.
  • Page 17 ҚазаҚша • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз, ал айыртетіктен ұстаңыз. • Құрылғыны, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз. • Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде...
  • Page 18 • Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Page 19 ҚазаҚша • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулер болғанда құрылғыны пайдаланбаңыз. • Іске қосу алдында аспаптың жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. «ГОФРЕ» ШАШТЫ СӘНДЕУІ • Аспап ұзын шашқа да, қысқа шашқа қолданылуы мүмкін. • Аспапты сау, боялмаған және жасанды жолмен бұйраланбаған...
  • Page 20: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша • Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін қуаттандыру сөндіргішін (3) «OFF» күйіне қойыңыз, индикатор (2) сөнеді, желілік баудың айырын электрлік резеткеден шығарыңыз. Құрылғыны салқындатып алыңыз. Ескерту: – Егер құрылғы пайдаланылмайтын болса, міндетті түрде оны сɵнідіріңіз және электрлік желіден ажыратыңыз. – Ешқашан желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз.
  • Page 21: Қайта Өңдеу

    байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
  • Page 22: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА ЕЛЕКТРОЩИПЦI VT-8296 Пристрій призначений для укладання волосся типу «гофре». ОПИС 1. Робочі пластини 2. Світловий індикатор увімкнення 3. Вимикач живлення «ON/OFF» 4. Ручка 5. Фіксатор робочих пластин « » УВАГА! Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін.
  • Page 23 УКРАЇНЬСКА • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують- ся аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після укладання волосся. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання і перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не...
  • Page 24 ня пристрою вимкніть пристрій з електромережі та зверніться до будь-якого авторизованого (уповно- важеного) сервісного центру за контактними адре- сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці. T-8296_70x130.indd 24 17.06.2019 16:32:39...
  • Page 25: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНЬСКА • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими мож- ливостями. ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після...
  • Page 26: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА Примітка: При першому використанні можливе з’явлення запаху від нагрівального елементу, це допустимо. • Дайте пристрою нагрітися. • Розділіть гладко розчесане волосся на пасма рівно- мірної ширини (близько 5 см). • Помістіть пасмо волосся між пластинами (1). • Тримайте пристрій за ручку (4). • Затисніть...
  • Page 27: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА • Не намотуйте мережний шнур на корпус пристрою, так як це може привести до його пошкодження. • Для зручності при зберіганні стисніть робочі плас- тини (1) та зсуньте фіксатор (5) у положення « ». • Зберігайте пристрій у прохолодному сухому місці, недоступному...
  • Page 28 вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
  • Page 29 КЫРГЫЗ ЭЛЕКТР КЫСКАЧ VT-8296 Түзмөк «гофре» түрүндөгү чачтарамды жасоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөө пластиналары 2. Күйгүзүүнүн жарыктык индикатору 3. Азыктандыруунун өчүргүчү «ON/OFF» 4. Тутка 5. Иштөө пластиналардын бекитмеси « » КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жерлерде суунун жанында колдонбоңуз.
  • Page 30 КЫРГЫЗ • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз. • Чачты жасалоодон кийин гана чач үчүн лакты себиңиз.
  • Page 31 КЫРГЫЗ • Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз. • Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна...
  • Page 32 бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн...
  • Page 33 КЫРГЫЗ • Бекитмени (5) « » абалына жылдырып, эшектр кыпчуурду ачыңыз. • Шайманды тегиз, туруктуу жана ысыка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз. • Желе боосунун ачакейин электр розетканын ичине коюңуз, азыктандыруу өчүргүчүн (3) «ON» абалына коюп түзмөктү күйгүзүңүз, андан кийин күйгүзүүнүн индикатору...
  • Page 34 КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО • Шайманды тазалоонун алдында аны электр тармагынан чыгарып, муздатып алыңыз. • Түзмөктү сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат. • Шаймандын корпусун бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып сүртүү зарыл. • Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каража- ттарды...
  • Page 35 техникалык мүнɵздɵмɵлɵрүн алдын ала эскертпей ɵзгɵртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жɵнүндɵ info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents