Vitek VT-8298 Instruction Manual

Vitek VT-8298 Instruction Manual

Curling tongs
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Тазалау Және Күтім
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-8298.indd 1
Электрощипцы
1
VT-8298
Curling tongs
3
8
14
20
26
9/20/19 2:46

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8298 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-8298

  • Page 1 VT-8298 Curling tongs Электрощипцы T-8298.indd 1 9/20/19 2:46...
  • Page 2 T-8298.indd 2 9/20/19 2:46...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH CURLING TONGS VT-8298 The curling tongs are used for curling of both slightly wet and dry hair. DESCRIPTION Protective tip Operating surface Base Hair clamp handle Display Heating temperature setting buttons «-/+» On/Off button « » Handle Hanging loop ATTENTION! –...
  • Page 4 T-8298.indd 4 9/20/19 2:46...
  • Page 5 ENGLISH • To avoid damages, transport the unit in the original pack- age only. • Keep the unit in a dry cool place away from children and dis- abled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
  • Page 6: Cleaning And Care

    ENGLISH – Wait for a while, then press the clamp handle (4) and release the hair lock. – Repeat this procedure on the rest of your hair. Notes: – during the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible, it is normal.
  • Page 7: Technical Specifications

    If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
  • Page 8: Меры Безопасности

    РУССКИЙ ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ VT-8298 Электрощипцы используется для завивки сухих и слегка влажных волос. ОПИСАНИЕ Наконечник Рабочая поверхность Подставка Ручка зажима для волос Дисплей Кнопки установки температуры нагрева «–/+» Кнопка включения/выключения « » Ручка Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах...
  • Page 9 РУССКИЙ (например, на кровать или на диван) и не накрывайте устройство. • При эксплуатации устройства рекомендуется размотать сетевой шнур на всю его длину. • Сетевой шнур не должен: – соприкасаться с горячими предметами; – протягиваться через острые кромки мебели; – использоваться...
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    вении любых неисправностей, а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обрати- тесь в любой авторизованный (уполномоченный) сер- висный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
  • Page 11 РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения оптимальных результатов вымойте волосы шампунем, вытрите их сухим полотенцем, просушите феном и расчешите. Затем приступите к укладке. – Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см. – Установите устройство на подставку (3) на ровную теплостойкую поверхность. – Вставьте...
  • Page 12: Чистка И Уход

    РУССКИЙ – выглядела естественно, аккуратно разделите крупные пряди волос на более мелкие. – Завершив работу, выключите устройство, нажав и удер- живая кнопку (7), подсветка дисплея (5) погаснет, на дисплее отобразятся символы «OFF», извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. Примечание: - если в течение 60 минут не были нажаты кнопки...
  • Page 13 ного уведомления, из-за чего между инструкцией и изде- лием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы прибора – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАР VT-8298 Электрқысқыштар құрғақ және ылғалды шаштарды бұйралау үшін пайдаланылады. СИПАТТАМАСЫ Ұштама Жұмыс беті Тұғыр Шашқа арналған қысу тұтқасы Дисплей Қыздыру температурасын белгілеу батырмалары «-/+» Іске қосу/өшіру түймесі « » Қолсабы Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты су маңында ванна бөлмесінде, душта, бассейнде...
  • Page 15 ҚАЗАҚША • Құрылғыны пайдаланған кезде желілік бауды толық ұзындығына тарқату ұсынылады. • Желілік баусым: – ыстық заттармен жанаспауы; – жиһаздың үшкір қырларымен тартылмауы; – құрылғыны тасымалдауға арналған қолсап ретінде падаланылмауы керек. • Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз. • Құрылғыны...
  • Page 16 Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген байланысу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. •...
  • Page 17 ҚАЗАҚША – Құрылғыны іске қосу алдында, құрылғының жұмыс істеу кернеуі электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз. ҚОЛДАНУ Оптималды нәтижелерге жету үшін шашыңызды сабынсумен жуыңыз, оларды құрғақ сүлгімен сүртіңіз, фенмен құрғатыңыз және тараңыз. Одан кейін шашты ретке келтіруге кірісіңіз. – Шаштарды ені 4-5 см тарамдарға бөліңіз. –...
  • Page 18: Тазалау Және Күтім

    ҚАЗАҚША – құрылғы жұмыс істеген кезде жұмыс бетіне (2) қолыңызды тигізбеңіз, құрылғыны бі қолыңызбен ұштамасынан (1), ал екінші қолыңызбен қолсаптан (8) ұстаңыз. – жұмыс уақытындағы үзілістерде құрылғыны тұғырға (3) түзу термотөзімді бетке орнатыңыз. – шашты бұйраланғаннан кейін бірден тарамаңыз, шашқа салқындауға уақыт беріңіз, шаш үлгісі үйлесімді көрінуі...
  • Page 19: Қайта Өңдеу

    сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Құралды жұмыс уақыты – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
  • Page 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ЕЛЕКТРОЩИПЦІ VT-8298 Електрощипці використовуються для завивання сухого та злегка вологого волосся. ОПИС Наконечник Робоча поверхня Підставка Ручка затискача для волосся Дисплей Кнопки установлення температури нагрівання «–/+» Кнопка увімкнення/вимкнення « » Ручка Петелька для підвішування УВАГА! – Не використовувати пристрій поблизу води у ванних...
  • Page 21 УКРАЇНЬСКА • Мережний шнур не має: – стикатися з гарячими предметами; – протягуватися через гострі окрайки меблів; – використовуватися як ручка для перенесення при- строю. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання та перед чищенням. •...
  • Page 22: Перед Першим Використанням

    будь-яких несправностей, а також після падіння при- строю вимкніть пристрій з електромережі та зверніть- ся до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказани- ми у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тіль- ки у заводській упаковці.
  • Page 23 УКРАЇНЬСКА – Установіть пристрій на підставку (3) на рівну теплос- тійку поверхню. – Вставте вилку мережного шнура в електричну роз- етку, при цьому на дисплеї (5) відобразяться симво- ли «OFF». – Натисніть та утримуйте кнопку (7), на дисплеї (5) відо- бразяться...
  • Page 24: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА – завершивши роботу, вимкніть пристрій, натиснувши та утримуючи кнопку (7), підсвічування дисплея (5) погас- не, на дисплеї відобразяться символи «OFF», витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки. Примітка: якщо протягом 60 хвилин не були натиснуті кнопки установлення температури (6) «–/+», електрощипці автоматично...
  • Page 25 на загальні принципи роботи пристрою, без попередньо- го повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис- тувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
  • Page 26 КЫРГЫЗ ЭЛЕКТР КЫПЧУУР VT-8298 Электр кыпчуур кургак жана бир аз нымдуу чачты тармалдоо үчүн колдонулат. СЫПАТТАМА Учу Иштөөчү бети Түпкүч Чач үчүн баскычтын туткасы Дисплей Ысытуу температураны таңдоо «–/+» баскычтары Иштетүү/өчүрүү « » баскычы Тутка Асып коюу үчүн илмеги КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! –...
  • Page 27 КЫРГЫЗ • Иштеп турган учурда шайманды ыссыктыктан бузула турган беттерге, жумушак нерсеге (мисалы, керебеттин же дивандын үстүнө) салбаңыз, анын үстүн жаппаңыз. • Шайманды иштеткенде электр шнурун толук узундугуна жандырууну сунуш кылабыз. • Электр шнурун: – ысык буюмдарга тийгизбей; – эмеректин учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай; –...
  • Page 28 тийиш. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон учурларда азыктандыруучу элементтерин батарея отсегинен чыгарып, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбогону үчүн шайманды заводдук...
  • Page 29 КЫРГЫЗ КОЛДОНУУ Эң жакшы натыйжа алуу үчүн чачты шампунь менен жууп, кургак сүлгү менен сүртүп, фен менен кургатып, тарап алыңыз. Андан соң чачты тармалдатып баштаңыз. – Чачты туурасы 4-5 см болгон тутамдарга бөлүңүз. – Шайманды ысыка чыдамдуу тегиз беттин үстүнө түпкүчүнө...
  • Page 30 КЫРГЫЗ – Шайманды иштетип бүткөндөн кийин, баскычты (7) басып, кармап туруп шайманды өчүрүңүз, дисплейдин (5) жарыгы өчүп, «OFF» белгилери пайда болот, кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз. Эскертүү: эгер 60 минутанын ичинде температураны таңдоо «–/+» баскычтары (6) басылбаган болсо, электр кыпчуур автоматикалык түрдө өчөт. –...
  • Page 31 техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Түзмөктүн кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик...
  • Page 32 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents