Download Print this page
Stanley STHM5 Original Instruction
Hide thumbs Also See for STHM5:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STHM5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley STHM5

  • Page 1: Table Of Contents

    English (Original Instruction) 繁體 中 文 한국어 BA HASA IND ONESIA ภาษาไทย STHM5 T IẾNG V I ỆT...
  • Page 2 Figure 1...
  • Page 3 Figure 2 Figure 3 Figure 4...
  • Page 4: English (Original Instruction)

    Intended use shock. Your Stanley Demolition Hammer has been designed for f. If operating a power tool in a damp location is professional light or medium chipping, chiselling and demoli- unavoidable, use a residual current device (RCD) tion applications in concrete, brick and masonry.
  • Page 5 E NG L I S H at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f. Dress properly. Do not wear loose clothing or Hammer safety warnings jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
  • Page 6 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 5. To remove a bit pull back the tool holder/locking sleeve manufacturer or an authorised Stanley Service Centre in (d) and pull out the bit. order to avoid a hazard.
  • Page 7 MAINTENANCE this procedure. Your Stanley corded/cordless appliance/tool has been de- WARNING! Never use solvents or other harsh signed to operate over a long period of time with a minimum chemicals for cleaning the non-metallic parts of the of maintenance.
  • Page 8 Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Stanley product needs re- placement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
  • Page 9: 繁體 中 文

    請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電 鑿子位置 動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊 六角 17 夾頭類型 和活動部件。 受損或纏繞的電線可增加觸電危 重量 險。 e. 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使 用的延長電纜。 使用適合戶外使用的電線可減 設計用途 少觸電危險。 您的 Stanley 破碎機電動鎚設計用於針對混凝土、 f. 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏電 磚石以及建工產品的輕型或中型鑿打及拆除應用。 保護器 (RCD)。 使用 RCD 可降低觸電危險。 一般安全規則 3. 人身安全 a. 保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執行 警告! 請閱讀安全警告及所有指示。不遵循下列 的操作並按照一般的常識執行。請勿在疲倦, 的所有指示可能會導致觸電、火災及/或嚴重傷 或受到藥物、酒精或治療的影響下操作電動工 害。下列所有警告中的名詞「電動工具」是指電源 具。 操作電動工具期間注意力分散會導致嚴重...
  • Page 10 繁体中 文 e. 請勿過度伸張雙手。時刻注意腳下和身體的平 5. 檢修 a. 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用相 衡。 如此即可在發生意外的情況下更好地控制 電動工具。 同的原廠零件來執行檢修。 這將確保電動工具 f. 適當穿著。請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。寬鬆 的安全性。 衣服、佩飾和長髮可能會捲入活動部件。 寬鬆 衣服、佩飾和長髮可能會捲入活動部件。 破碎機電動鎚之安全警告 g. 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝置, 請佩戴聽力保護器。 噪音會使聽力受損。 請確定正確連接和使用這些裝置。 使用集塵設 請使用工具隨附的輔助手柄。 工具失控會導致 備可減少與粉塵有關的危險。 人身傷害。 4. 電動工具的使用與注意事項 若在執行操作時切削配件可能會接觸隱藏的電 a. 請勿超負荷使用電動工具。根據您的用途使用 線或它本身的電線,則從絕緣手柄表面握住電 適當的電動工具。 使用適當的電動工具在其設 動工具。 切削配件接觸到「帶電」導線,電動 計可負荷的應用內,會讓您更有效、更安全地...
  • Page 11 2. 將鑽頭桿插入鑽頭夾持器/工具套管 (d)。 製造年份 3. 將鑽頭向下推,輕輕旋轉直到安裝到槽內。 4. 拉動鑽頭以檢查它是否正確鎖定。要使用錘擊 電氣安全 功能,鑽頭需要在工具夾持器中鎖定時軸向地 移動數公分。 本工具採用雙重絕緣,因此無需接地線。 5. 若要取出鑽頭,請向後拉工具夾持器/鎖定套管 請務必檢查電源電壓是否與銘牌一致。 (d),然後將鑽頭拉出。 警告:更換配件時請務必佩帶手套。操 若電源線損毀,必須送往製造廠商或授權的 作時本工具和配件表面的金屬部件可能 Stanley 維修中心更換以避免發生危險。 會非常高溫。 使用延長纜線 安裝側手柄(圖 1) 若需要使用延長電纜,請使用適合本工具電源輸入 的認證延長電纜(參閱技術資料)。導線的最小橫 側手柄 (a) 可以安裝為適合右手和左手操作者。 警告:側手柄未正確組裝時,切勿使用 截面積為 1.5 平方毫米。卷起纜線時請確保線纜無 工具。 纏繞。 功能部件 1. 鬆開側手柄 本工具包括以下部分或全部功能部件。...
  • Page 12 操作使用說明 警告: 請勿使用本工具來混合或泵打易燃或易爆液體 • 務必遵守安全指示和適用的規則。 (揮發油、酒精等等)。 • 小心管道和佈線的所在位置。 請勿使用本工具來混合或攪拌標有易燃標記的 • 僅對工具施加適當的力度(大約 5 kg)。過大 液體。 力度並不會加快鑿的速度,並會降低工具的效 能和縮短工具的壽命。 維護 • 請務必使用雙手穩固地握住工具並站穩 (圖 3)。 請務必在已正確地安裝側手柄的情況下操作本 Stanley 插電式/充電式裝置/工具採用卓越的設計, 工具。 能夠長時間使用,並且只需最少的維護。為了獲 得滿意的操作效果,必須定期對工具進行維護和清 正確的雙手放置位置(圖 3) 潔。 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的 風險, 務必 如圖示那樣正確放置雙 警告!在插電/充電電動工具上執行任何維護工作 手。 之前: 請關閉電源並拔下裝置/工具的插頭。 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的 或者,若裝置/工具使用獨立電池組,請關閉電...
  • Page 13 Stanley 的政策是持續改善我們的產品,因此, 換。 使用十字螺絲刀逆時針擰開螺絲(4),然後用平 我們保留隨時修改產品規格的權利,恕不另行 頭螺絲刀逆時針打開底蓋 (1),逆時針打開碳刷 通知。 蓋 (2)。此時您可以拆下碳刷 (3),如圖 4 所示。 標準設備及配件可能視國家/地區而有所不同。 裝入新的碳刷後,順時針方向擰緊碳刷蓋 (2), 產品規格可能會視國家/地區而有所不同。 最後裝上底蓋 (1),並使用十字螺絲刀擰緊。 並非在所有的國家/地區都將提供完整的產品系 打開潤滑油的注油口 (e) 頂蓋,檢查齒輪機中的 列。如需瞭解產品系列的可用性,請聯絡您當 地的 Stanley 代理商。 潤滑油,如果潤滑油髒污或油量不足,請更換 潤滑油或增添本公司提供的潤滑油量。 S清潔 進口商:永安實業股份有限公司 地址:新北市三重區新北大道二段137號 電話:02-29994633 警告!一旦通風口及其周圍積聚可見的粉 塵,請立即使用乾燥的壓縮空氣吹掉主機 外殼內的粉塵和灰塵。執行此步驟時,請 佩戴經認可的護目裝備和防塵面罩。 警告!切勿使用溶劑或其他刺激性化學品 來清潔工具的非金屬部件。這些化學品可 能會削弱零件的材料。請僅使用中性肥皂...
  • Page 14: 한국어

    한국어 파괴 햄머 STHM5 2. 전기 안전 기술 데이터 a. 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 STHM5 사양 절대 개조하지 마십시오. 접지된(지면 접지) 전동 공구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 형식이 220-240 220-240 110 일치하는...
  • Page 15 한 국 어 d. 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 렌치를 제거하십시오. 전동 공구의 회전 부품에 다른 용도로 전동 공구를 사용하면 위험한 렌치나 키가 부착되어 있으면 부상을 당할 수 상황이 발생할 수 있습니다. 있습니다.
  • Page 16 한국어 기타 위험 a. 사이드 핸들 b. 스위치 공구를 사용할 때 동봉된 안전 경고에 포함되어 있 지 않은 잔류 위험이 발생할 수 있습니다. 이러한 위 c. 배럴 덮개 험은 오용, 장시간 사용 등으로 인해 발생할 수 있습 d. 공구 슬리브 니다.
  • Page 17 한국어 경고: 왼손 사용자인 경우: 사이드 핸들 클램프를 공구 홀더 뒤의 칼라 위로 밀고 오른쪽에서 조종합니다. 3. 사이드 핸들을 원하는 위치로 돌리고 핸들을 쉽게 타거나 폭발성이 있는 액체(벤젠, 알코올 조입니다. 등)를 섞거나 주입하는 데 이 공구를 사용하지 마십시오. 사용 지침 따라서...
  • Page 18 한국어 (1)를 다시 제자리에 놓은 다음, 십자 드라이버를 비고 사용해서 적절히 조입니다. 스탠리의 정책은 제품을 지속적으로 개선시키는 윤활유 분사 주입구(e)를 열고, 기어 안의 윤활유 것이기 때문에 사전 통지 없이 제품 사양이 변경될 를 확인하고, 윤활유가 더럽거나 충분하지 않은 수 있습니다. 경우, 회사에서...
  • Page 19: Ba Hasa Ind Onesia

    Kabel yang rusak atau terbelit meningkatkan risiko Tujuan penggunaan sengatan listrik. Palu Penghancur Stanley Anda dirancang untuk memo- e. Bila mengoperasikan alat listrik di luar ruangan, tong, memahat, dan menghancurkan beton, tembok, dan gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk bebatuan ringan dan sedang secara profesional.
  • Page 20 B A HA S A I NDON ES I A sakelar atau menghidupkan alat listrik yang sakelarnya potong yang tajam akan kecil kemungkinannya untuk masih menyala akan berpotensi mengakibatkan macet serta lebih mudah untuk dikendalikan. kecelakaan. g. Gunakan alat listrik, aksesori, dan mata bor, dsb., d.
  • Page 21 PERINGATAN: Selalu kenakan sarung tangan saat mengganti aksesori. Komponen logam yang Jika kabel suplai rusak, harus diganti oleh pihak pabrik terbuka pada alat dan aksesori dapat menjadi atau Pusat Layanan Stanley resmi untuk menghindari sangat panas selama pengoperasian. bahaya.
  • Page 22 PETUNJUK PENGGUNAAN DAN PENGOP- ERASIAN PEMELIHARAAN PERINGATAN: Alat/peralatan listrik berkabel/nirkabel Stanley dirancang untuk penggunaan jangka panjang dengan pemeliharaan minimal. Untuk memastikan operasi yang memuaskan, alat • Selalu patuhi petunjuk keselamatan dan peraturan yang ini harus dirawat dan dibersihkan secara teratur berlaku.
  • Page 23 MELINDUNGI LINGKUNGAN Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda jumpai produk Stanley Anda bu- tuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa. Pisahkan...
  • Page 24 ว ัตถุ ป ระสงค์ ใ นกำรใช ้ ง ำน พ่ ว งที ่ เ หมำะสมส � ำ หร ับกำรใช ้ ง ำนนอกอำคำร เครื ่ อ งสกั ด ท� า ลายคอนกรี ด ของ Stanley ออกแบบมา การใช ้ สายไฟที ่ เ หมาะส � า หรั บ การใช ้ งานนอกอาคาร...
  • Page 25 ภา ษาไท ย 5 กำรบริ ก ำร ท� า ให ้ได ้รั บ บาดเจ็ บ ได ้ จ) ห้ ำ มยื น เขย่ ง เท้ ำ ขณะใช ้ เ ครื ่ อ ง ควรยื น ในท่ ำ ที ่ ก) ให้ ช ่ ำ งซ ่ อ มที ่ ม ี ค วำมเช ี ่ ย วชำญเป ็ นผู ้ ซ ่ อ มเครื ่ อ ง เหมำะสมและสมดุ...
  • Page 26 หากสายไฟของตั ว เครื ่ อ งช � า รุ ด เส ี ย หาย ต ้องได ้รั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม อาจร ้อนมากในระหว่ า งการ การเปลี ่ ย นโดยผู ้ผลิ ต หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Stanley ท� า งาน...
  • Page 27 ค� ำ เตื อ น: กำรบ� ำ รุ ง ร ักษำ เครื ่ อ งมื อ แบบมี ส าย/ไร ้สายของ Stanley ได ้รั บ การ ออกแบบมาเพื ่ อ ให ้สามารถใช ้ งานได ้ยาวนานต่ อ เนื ่ อ ง • ท� า ตามค� า แนะน� า ด ้านความปลอดภั ย และข ้อก� า หนด...
  • Page 28 หากวั น หนึ ่ ง คุ ณ พบว่ า จ� า เป็ นต ้องเปลี ่ ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ Stanley ของคุ ณ หรื อ ถ ้าเครื ่ อ งมื อ นี ้ ไ ม่ เ ป็ นประโยชน์ ส � า หรั บ คุ ณ อี ก ต่ อ ไป อย่ า ทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ร วมกั บ ขยะใน...
  • Page 29: Tiến G V Iệt

    điện bị hỏng hoặc bị vướng sẽ làm tăng nguy cơ bị Mục đích sử dụng điện giật. Máy đục Stanley được thiết kế để đục, đẽo và phá nhẹ e. Khi vận hành dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, hoặc trung bình một cách chuyên nghiệp vào bê tông, hãy sử...
  • Page 30 TI Ế N G VIỆT d. Hãy tháo hết khóa điều chỉnh hoặc cờ lê trước f. Giữ cho các dụng cụ cắt luôn sắc và sạch sẽ. khi bật dụng cụ điện cầm tay. Không tháo hết cờ Các dụng cụ cắt được bảo trì đúng cách với các lê...
  • Page 31 Nếu dây cấp điện bị hỏng, việc thay thế phải do nhà CẢNH BÁO: Luôn đeo găng tay khi bạn sản xuất hoặc trung tâm bảo hành Stanley được ủy thay phụ kiện. Các bộ phận kim loại hở quyền thực hiện để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 32 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CẢNH BÁO: Dụng cụ/thiết bị có dây/không dây của Stanley được thiết kế để vận hành trong thời gian dài và ít phải bảo trì nhất. Để đảm bảo vận hành dễ dàng, phải bảo trì và vệ...
  • Page 33 Danh mục sản phẩm hoàn chỉnh có thể không có tại tất cả các quốc gia. Hãy liên hệ với các đại lý của Stanley tại quốc gia bạn để được cung cấp danh mục VỆ SINH sản phẩm.
  • Page 36 N408744 201409...