Page 1
Installation Instructions I - Sheet Number I-TVR-01 Rev. A Retractable Soft Top For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Unfold your new Soft Top, set the windows aside for later use, taking care not to scratch windows. Spread the top out and taking care. To begin the installation the door surround need to be assembled. The door surrounds are intended to be used with the Frameless and Fold Back Tops in place of the factory door surrounds.
Page 3
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Install front section to middle plastic part with screw. Install front section to rear section with screw. (4 door only) Install rear bracket to rear section. Insert front/rear section to vertical upright. Repeat installation steps 1-11 for the other side.
Page 4
Jeep owners manual. ® Note: The factory door surrounds can not be used. We included the Rampage door surround kit as it was designed specifically for this top. Insert door surround mount plate on top of the door surrounds.
Page 5
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Place new latch in place as shown. Re-use the Torx T25 screw Install the top onto the header channel fold back hardware tubes from removal of footman loop. using the snaps as shown in the illustration. Install the plastic tuck strip into the side rail fold back hardware With the top facing down fold the rear portion to the top over two as shown in the illustration.
Page 6
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Install the top onto the vehicle using counter sink allen head screw and nylon lock nut as shown in the illustration. Attach latch to metal flange and adjust hook to fit with slight tension Fold top forward to windshield and close top down and secure to close latch.
Page 7
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Locate the ceiling adjustment straps (at rear corners on ceiling panel). Gently pull the strap over the roll bar, and around the seatbelt stud toward the inside) and back up to the strap adjustment buckle. Tighten snug, and perform same procedure on the other side. Check top for evenness from side to side.
Page 8
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Install the side windows by mating the zippers to the main skin and zip the sliders all the way along both sides. Loosely attach the rear window to the three straps on top rear. Mate the rear window zippers to the top on both sides. NOTE: See image below for detailed order instructions for installation of the zippers and channel inserts.
Page 9
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Assemble the Tailgate Bar Brackets. Install two screws into each bracket. Use the pre-drilled holes in Slide the plastic backing onto the metal extrusion. the sides of the backing. There is one on each side of the backing. Install the Tailgate Bar brackets onto the vehicle as shown below.
Page 10
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Install fiberglass puddle poles into pocket features as shown 2 places the rear. Bend poles slightly to install. Fit the rubber gasket to the top of the tailgate. Push the rubber Pull rear window zippers down into closed position.
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Attaching the Main deck Belt Rail plastic into the upper door 2dr below. surround from front to back, starting at the windshield header. 4dr below Prior to continuing; make sure rear panel zippers have been Continue fastening the plastic under the Belt Rail lip of the body started on both sides.
Instructions d’installation I - Feuille numéro I-TVR-01 Rev. A Toit amovible Veuillez lire l’ensemble des instructions AVANT d’utiliser le produit afin de garantir que l'installation soit correcte et que l'ajustement soit optimal. Pour obtenir une assistance technique ou obtenir des pièces manquantes, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 241-7219.
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Déplier votre nouveau toit amovible, mettre de côté les fenêtres pour une utilisation ultérieure, en prenant soin de ne pas les rayer. Déployer avec précaution le toit. Pour commencer l'installation, les châssis de porte doivent être assemblés. Les châssis de porte sont destinés à être utilisés avec les toits escamotables et sans encadrement à...
Page 14
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Installer la partie avant dans la partie en plastique du milieu avec une vis. Installer la partie avant dans la partie arrière avec une vis. (4 portes seulement) Installer le support arrière dans la partie arrière.
Page 15
Jeep®. Remarque : Les châssis de porte d'origine ne peuvent pas être utilisés. Nous avons inclus le kit pour châssis de porte Rampage puisqu'il a été...
Page 16
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Placer la nouvelle attache tel qu'indiqué. Réutiliser la vis T25 Torx Installer le toit sur les tubes du matériel escamotable en utilisant les pour qui était utilisée pour la boucle fantassin. boutons-pression tel qu'indiqué...
Page 17
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Installer le toit sur le véhicule en utilisant une fraise d'encastrement de têtes de vis allen et un écrou freiné en nylon, tel qu'indiqué dans l'illustration. Fixer les attaches sur la bride métallique et ajuster le crochet avec Replier le toit vers le pare-brise, fermer le toit et le fixer à...
Page 18
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Repérer les sangles de réglage au plafond (aux coins arrières du panneau du plafond). Tirer doucement la sangle sur l'arceau de sécurité, et autour du goujon de ceinture de sécurité (vers l'intérieur) et tirer jusqu'à la boucle d'ajustement de la sangle. Serrer à fond, et effectuer la même procédure de l'autre côté.
Page 19
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Installer les vitres latérales en joignant les fermetures à glissière au revêtement principal et glisser les curseurs tout le long des deux côtés. Attacher simplement la lunette arrière aux trois sangles sur le toit arrière. Fermer la fermeture éclair de la lunette arrière vers le haut, de part et d'autre.
Page 20
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Assembler les supports du hayon. Installer deux vis dans chaque support. Utiliser les trous pré-percés Faire glisser le support en plastique dans l'extrusion de métal. sur les côtés du support. Il y en a un sur chaque côté du support. Installer les supports du hayon sur le véhicule tel qu'indiqué...
Page 21
Étapes de l’installation REMARQUE : L’installation réelle peut différer légèrement des illustrations. Installer les barres en fibre de verre dans les poches tel qu'indiqué aux 2 places arrières. Plier légèrement les barres pour les installer. Placer le joint en caoutchouc sur le haut du hayon. Pousser le Tirer les fermetures éclair de la fenêtre arrière vers le bas en joint en caoutchouc sur le bord supérieur du hayon.
Félicitations! Vous venez d'acheter un des nombreux produits de qualité de la marque Rampage fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de la qualité de nos produits et nous espérons que vous profiterez de cet investissement de longues années durant.
Instrucciones de instalación I - Número de hoja I-TVR-01 Rev. A Capota retráctil Para obtener una instalación correcta y lograr el mejor ajuste posible, lea las instrucciones ANTES de comenzar. Para pedir asistencia técnica u obtener partes que falten, llame a Atención al cliente al 1-800-241-7219.
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Despliegue la capota nueva y deje de lado las ventanas para su uso posterior, con cuidado de no rayar las ventanas. Despliegue la parte superior con cuidado. Para comenzar la instalación, el marco de la puerta debe ser ensamblado.
Page 25
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Instale la sección frontal en la pieza de plástico media con Instale la sección frontal en la sección trasera con un tornillo. un tornillo. (4 puertas solamente) Instale el soporte trasero en la sección trasera.
Page 26
Jeep®. Nota: No se pueden utilizar los marcos de la puerta de fábrica. Incluimos el kit de marco de la puerta Rampage, ya que fue diseñado específicamente para esta capota.
Page 27
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Coloque el nuevo pestillo en su lugar como se muestra. Vuelva a Instale la capota en los tubos del equipo de repliege utilizando los utilizar la llave Torx T25 que utilizó para retirar la agarradera. broches de presión, como se muestra en la ilustración.
Page 28
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Instale la parte superior en el vehículo usando un tornillo de cabeza hundida Allen contraria y la tuerca de bloqueo de nailon como se muestra en la ilustración. Una el pestillo a la base del riel metálico y ajuste el gancho para que Doble la parte superior hacia delante en el parabrisas;...
Page 29
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Localice las correas de ajuste al techo (en las esquinas traseras del panel del techo). Tire suavemente de la correa sobre la barra de seguridad y alrededor del perno del cinturón de seguridad hacia el interior, y una vuelva a la hebilla de la correa de ajuste.
Page 30
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Instale las ventanas laterales uniendo las cremalleras de la tela principal y cierre los reguladores a lo largo de ambos lados. Una ligeramente la ventana trasera a las tres correas en la parte superior trasera. Una las cremalleras de la ventana trasera a la parte superior en ambos lados. NOTA: Vea la imagen a continuación para obtener instrucciones detalladas de la instalación de las cremalleras y los injertos de canal.
Page 31
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Monte los soportes de la barra de puerta trasera. Instale dos tornillos en cada soporte. Utilice los orificios preperforados Deslice el respaldo de plástico en la extrusión de metal. en los laterales del respaldo.
Page 32
Pasos para la instalación NOTA: La aplicación real puede ser mínimamente diferente de las ilustraciones. Instale las varillas de fibra de vidrio en las características de bolsillo como se muestra, en 2 lugares de la parte trasera. Doble ligeramente las varillas para instalar. Coloque la junta de goma en la parte superior de la puerta trasera.
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido uno de los tantos productos de marca de calidad Rampage que ofrece Lund International, Inc. Nos enorgullecen mucho nuestros productos y deseamos que disfrute años de satisfacción por su inversión. Nos hemos esforzado mucho para asegurarnos de que su producto sea de gran calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Need help?
Do you have a question about the I-TVR-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers