Download Print this page

Fisher-Price 71142 Manual page 8

Advertisement

E
Nota a los padres
¡Gracias por haber elegido el Gimnasio Luces y Sonidos de
Fisher-Price! Cuando el bebé toque una de las figuras sus-
pendidas del aro, la música empezará a sonar y las luces
se encenderán y se apagarán. Además, tiene un espejo por
un lado y divertidas figuras giratorias por el otro.
Esperamos que su pequeño se divierta durante horas con
el Gimnasio Luces y Sonidos.
K
Til forældrene
Tak fordi De har valgt Musical Lights'n Sounds Gym fra
Fisher-Price! Når barnet slår let på en af de ophængte
figurer, sætter musikken i gang, og lysene begynder at
blinke! Der er desuden et spejl på den ene side og sjove
former at kigge på og røre ved på den anden. Vi håber,
Deres barn får mange morsomme timer med Musical
Lights'n Sounds Gym.
P
Mensagem aos Pais
A Fisher-Price agradece a preferência demonstrada ao
adquirirem o Ginásio Luzes e Melodias. Assim que o bébé
bate nas formas suspensas, a melodia começa a soar e as
luzes a piscarem! Possui também um espelho de um lado,
e figuras divertidas para observar e tocar do outro.
Esperamos que o Ginásio Luzes e Melodias proporcione
muitas horas de divertimento para o pequenino!
s
Meddelande till föräldrar
Tack för att ni köpte Fisher-Price Musical Lights 'n Sounds
Gym! När barnet slår på en av de upphängda formerna,
börjar musiken att spela och ljusen blinkar! På ena sidan
finns dessutom en spegel och på den andra roliga former
att titta på och röra vid. Vi hoppas att Musical Lights 'n
Sounds Gym kommer att ge ert barn massor av rolig och
utvecklande lek!
R
∆Ô Ôı¤ÙËÛË ÙˆÓ ª ·Ù·ÚÈÒÓ
∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ  ÈϤͷÙ ÙÔ ªÔ˘ÛÈÎfi Î·È ºˆÙÂÈÓfi
°˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ Fisher-Price! ªfiÏȘ ÙÔ ÌˆÚ¿ÎÈ
·ÎÔ˘Ì ‹ÛÂÈ ¤Ó· · fi Ù· Û¯‹Ì·Ù·, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ·Ú¯›˙ÂÈ Î·È Ù·
ÊÒÙ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó! ∂ ›Û˘, ˘ ¿Ú¯ÂÈ ¤Ó·˜ ηıÚ¤ÊÙ˘
ÛÙË Ì›· ÏÂ˘Ú¿ Î·È ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο Û¯‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ¿ÏÏË
ÏÂ˘Ú¿ ÁÈ· Ó· ÎÔÈÙ¿ÂÈ Î·È Ó' ·ÁÁ›˙ÂÈ ÙÔ ÌˆÚfi. ∂Ï ›˙Ô˘ÌÂ
ÙÔ ªÔ˘ÛÈÎfi & ºˆÙÂÈÓfi °˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ Ó· ÚÔÛʤÚÂÈ ÔÏϤ˜
ÒÚ˜ ‰È·ÛΤ‰·Û˘ ÛÙÔ ÌˆÚfi Û·˜!
E
Instalación de las pilas
K
Isætning af batteri
P
Colocação das Pilhas
s
Batteriinstallation
R
ª‹Ó˘Ì· ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ °ÔÓ›˜
E Tapa del compartimiento de las pilas
K Batterirumslåge
P Tampa do Compartimento das Pilhas
s Batterifackslock
R ¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª ·Ù·ÚÈÒÓ
E 1.5 v x 3 "C" (LR14)
K 1,5 V x 3 "C" (LR 14)
P 3 x 1.5V "C" (LR14)
s 1,5 V x 3 "C" (LR 14)
R 1.5 V x 3 "C" (LR 14)
E SE MUESTRA A TAMAÑO REAL
K VIST I NATURLIG STØRRELSE
P TAMANHO REAL
s VISAS I FAKTISK STORLEK
R ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™
E • Localice la tapa del compartimiento de las pilas, en la
parte superior del arco.
• Destornille la tapa del compartimiento con un
destornillador de estrella y retírela. El tornillo
permanecerá en la tapa.
• Introducir tres pilas alcalines LR14 ("C"), tal como se
indica en el compartimento de las pilas.
• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar
con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
ATENCION:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-
cinc) y recargables (níquel-cadmio).
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante
un largo período de tiempo. No dejar nunca pilas
gastadas en el juguete. Un escape de líquido corrosivo
podría estropearlo.
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión
de un adulto.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del
juguete.
• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado
periódicamente para detectar cualquier daño que se
haya podido producir en el cable, el enchufe u otras
piezas. No utilizar en ningún caso un cargador
estropeado; llevarlo a reparar.
8
+

Advertisement

loading