Download Print this page

Fisher-Price 71142 Manual page 5

Advertisement

G Music and Lights, Please!
F Place à la musique et aux lumières !
D Musik und Licht, bitte!
N Muziek en licht graag!
I Musica Maestro!
G Switch
F Interrupteur
D Schalter
N Schakelaar
I Interruttore
di accensione
G Long-Playing Mode
• Slide the switch to
will enjoy eight songs and light patterns when one of the
suspended shapes is tapped.
Short-Playing Mode
• Slide the switch to
will enjoy one song and light pattern each time one of the
suspended shapes is tapped.
Please Note: Slide the switch to the center to turn the music
and lights off.
F Mode longue durée
• Positionner l'interrupteur sur
durée. Quand Bébé tapote l'une des formes suspendues, il
peut apprécier les huit mélodies accompagnées de jeux de
lumière synchronisés.
Mode courte durée
• Positionner l'interrupteur sur
A chaque fois que Bébé tapote l'une des formes
suspendues, il peut apprécier une mélodie accompagnée
d'un jeu de lumière synchronisé.
Remarque : faire coulisser l'interrupteur au milieu pour
éteindre la musique et les lumières.
D Lange Spieldauer
• Schieben Sie den Schalter auf
und Ihr Baby kann 8 verschiedene Melodien hören und
bunte Lichter sehen, wenn eine der herabhängenden
Spiel-Formen berührt wird.
Kurze Spieldauer
• Schieben Sie den Schalter auf
und Ihr Baby kann jeweils eine Melodie hören und ein
buntes Licht sehen, wenn eine der herabhängenden
Spiel-Formen berührt wird.
Bitte beachten: Den Schalter in die Mitte schieben, um
Musik und Lichter abzuschalten.
N Langspeelstand
• Schuif de schakelaar naar
baby hoort acht liedjes en ziet verschillende lichtpatronen
wanneer een van de hangende vormen wordt aangetikt.
Kortspeelstand
• Schuif de schakelaar naar
baby hoort één liedje met een lichtpatroon wanneer een
van de hangende vormen wordt aangetikt.
N.B.: Schuif de schakelaar naar het midden om de muziek en
de lichtjes uit te zetten.
for the long-playing mode and baby
for the short-playing mode and baby
pour le mode longue
pour le mode courte durée.
für lange Spieldauer,
für kurze Spieldauer,
voor de langspeelstand; uw
voor de kortspeelstand; uw
I Funzionamento continuo
• Spostate la leva sul simbolo
per lungo tempo. Sfiorando una delle forme sospese il
bambino potrà sentire fino a 8 dolci melodie con stimolanti
giochi di luci multicolori.
Funzionamento a breve durata
• Spostate la leva sul simbolo
per breve tempo. Sfiorando una delle forme sospese il
bambino potrà sentire ogni volta una canzoncina singola
con un gioco di luci multicolori.
Nota: spostare la levetta verso il centro per spegnere la
musica e le luci.
G To Raise the Arch
F Comment élever l'arceau
D Den Bogen höher stellen
N Om de boog hoger te zetten
I Per regolare l'altezza dell'arco
G Arch
F Arceau
D Bogen
N Boog
I Arco
G Base
F Socles
D Basis
N Onderstuk
I Base
G Helpful Hint: As baby grows, you can raise the arch to
increase the challenge.
• While pulling out on a tab on one side of the base, lift the
arch.
• Release the tab into the lower groove in the arch leg.
• Repeat this procedure to raise the other side of the arch.
Please Note: Pull up on the arch to ensure that it is securely
in place and make sure both sides are evenly adjusted.
F Conseil : Au fur et à mesure que Bébé grandit, vous pouvez
élever l'arceau pour qu'il évolue avec Bébé.
• Tirer sur le taquet de l'un des socles et soulever l'arceau.
• Relâcher le taquet dans la rainure inférieure du pied de
l'arceau.
• Recommencer l'opération pour élever l'autre côté de
l'arceau.
Remarque : Tirer l'arceau vers le haut pour s'assurer qu'il
est solidement fixé. Vérifier que les deux côtés de l'arceau
sont au même niveau.
D Hinweis: Der Licht-und-Musik Spielplatz läßt sich individuell
auf die Größe Ihres Kindes einstellen.
• Ziehen Sie eine Lasche auf einer Seite aus der Basis,
während Sie den Bogen hochziehen.
• Lassen Sie die Lasche in die untere Nut der
Einrast-Vorrichtung einrasten.
• Wiederholen Sie diesen Vorgang, um auch die andere
Seite des Bogens höher zu stellen.
Hinweis: Ziehen Sie am Bogen, um sicherzugehen, daß er
fest sitzt und daß beide Seiten gerade ausgerichtet sind.
5
per far funzionare il gioco
per far funzionare il gioco
G Lower Groove
F Rainure inférieure
D Untere Nut
N Onderste groef
I Livelli di altezza
G Tab
F Taquet
D Lasche
N Palletje
I Linguetta

Advertisement

loading