Product Features • Access an M.2 NGFF SATA SSD (B-Key) drive with a standard SATA computer • Use an M.2 NGFF drive with an external source, such as a SATA drive enclosure or docking station • Enclosed housing provides added protection when used in applications requiring more durability, such as hot-swap drive bays or external docking stations...
Always handle your SSD drive with caution by wearing an anti-static strap (such as Tripp Lite P999-000) when transporting it, or by touching a grounded metal surface to discharge yourself of static electricity prior to picking up the drive.
Page 4
Installation 1. Remove the cover from the P960-001-M2 unit to expose the SSD drive tray and M.2 NGFF (B-Key) connector. 2. Depending on the size of your drive, insert the included nut into the circular slot at the 42 mm, 60 mm or 80 mm lines.
Page 5
OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Page 6
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment. WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers...
Características del Producto • Acceda a una unidad M.2 NGFF SATA SSD (B-Key) con una computadora SATA estándar • Use una unidad M.2 NGFF con una fuente externa, como un gabinete o estación de conexiones SATA • El gabinete proporciona protección adicional cuando se usa en aplicaciones que requieran más durabilidad, como bahías de conexión Hot-Swap o estaciones de conexiones externas...
Contenido del Empaque • P960-001-M2 • Accesorios de instalación • Desatornillador • Manual del Propietario Instalación Notas: • Las unidades SSD son sensibles a la electricidad estática y deben manejarse adecuadamente para que no exista riesgo de pérdida de datos. Maneje siempre su unidad SSD con la precaución de usar...
Page 10
Instalación 1. Retire la tapa de la unidad P960-001-M2 para exponer la charola de la unidad SSD y el conector M.2 NGFF (B-Key). 2. Dependiendo del tamaño de su unidad, inserte la tuerca incluida en la ranura circular en las líneas de 42 mm, 60 mm u 80 mm.
Page 11
Garantía Garantía limitada por 1 año TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso.
Page 12
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU www.tripplite.com/support...
Caractéristiques du produit • Accéder à un lecteur M.2 NGFF SATA SSD (clé B) avec un ordinateur SATA standard • Utiliser un lecteur M.2 NGFF avec une source externe, comme un boîtier de lecteur SATA ou une station d’accueil. • Le boîtier fermé assure une protection accrue lorsqu’il est utilisé...
Toujours manipuler le lecteur SSD avec prudence en portant un dispositif antistatique (comme la P999-000 de Tripp Lite) lors de son transport ou en touchant une surface métallique mise à la masse pour décharger les charges électrostatiques du corps avant de toucher au...
Page 16
Installation 1. Retirer le couvercle de l’appareil P960-001-M2 pour exposer le plateau du lecteur SSD et le connecteur M.2 NGFF (clé B). 2. En fonction de la taille du lecteur, insérer l'écrou inclus dans la fente circulaire aux lignes 42 mm, 60 mm ou 80 mm.
(« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat.
Page 18
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis.
Page 20
Характеристики продукта • Обеспечивает доступ к диску M.2 NGFF SATA SSD (B-Key) с компьютера, оснащенного стандартным диском SATA • Возможность использования привода M.2 NGFF с внешним источником, таким как корпусной диск SATA или док-станция • Закрытый корпус обеспечивает дополнительную защиту при использовании в системах, требующих...
Page 21
данных. При обращении с твердотельным диском (SSD) необходимо соблюдать осторожность: при перевозке обязательно следует надевать на него антистатический ремешок (например, Tripp Lite P999-000), а перед его взятием в руки надлежит избавиться от накопленного статического заряда путем касания заземленной металлической поверхности.
Page 22
Установка 1. Снимите крышку блока P960-001-M2, открыв лоток для установки твердотельного диска (SSD) и разъем M.2 NGFF (B-Key). 2. В зависимости от размера диска вставьте входящую в комплект гайку в круглое гнездо на уровне 42 мм, 60 мм или 80 мм, отмеченном...
Page 23
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на...
Page 24
жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.