Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SR (SuperRacer)
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for flsun SuperRacer

  • Page 1 SR (SuperRacer) User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3 Advice and Guidance The printer’s default power input voltage is 230V, if your local voltage is 115V, • please switch the input voltage of the power supply before turning on the printer for the first time. The assembly videos, firmware and slicing software are included in the SD card, •...
  • Page 4 Parameters Model FLSUN SuperRacer Printing Size Φ260*330 (Max) mm Molding Tech Delta FDM Nozzle Diameter Standard 0.4mm Slice Thickness 0.05-0.3mm ±0.1mm Precision Filament Support PLA/ABS/PETG/WOOD File Format STL/OBJ/AMF/3DS Print Speed Default Speed 150mm/s Nozzle Type Single Nozzle Environment Temp 5-40°C ⩽255°C...
  • Page 5 Introduction 1 Filament Holder 5 BMG Extruder 9 Air Guide Nozzle 13 Tool Box 2 Axis 6 Slider 10 Nozzle Kit 14 USB Port 3 Filament Detector 7 Parallel Arm 11 Belt Adjustment 15 SD Card Slot 4 Linear Guide 8 Touch Screen 12 Hot Bed 16 Power Switch...
  • Page 6: Main Parts

    Main Parts Bottom Shell Top Shell and Axes Levelling Parallel Arms Touch Screen Switch Effector Extruder and Filament USB Line Power Line Module Filament Holder Detection sensor Gift Parts List Diagonal Pliers Spatula SD Card and Touch Screen Screwdriver Reader Bracket Allen Nozzle Kit...
  • Page 7 Screws Grease Open-End Brush 200g Filament Wrench Assembly Instructions 1. Take out all main 2. Put the top shell on a flat surface. 3. Install the axis parts and screws Please prevent the screen from being bumped during the assembly M4*22 (Long) 4.
  • Page 8 7. Install the other two 8. Install the bottom shell. The two 9. The top shell axes in the same way logos marked in the photo should should be installed be facing the same direction in the guide rail 10. Push the bottom 11.
  • Page 9 16. Pull the parallel 17. Install the other 18. Install the arm to both sides two parallel arms in effector module the and install it on the the same way logo on the effector slider module must face forward 19. Connect the 20.
  • Page 10 25. Plug the 26. Plug the extruder 27. Push the PTFE filament detection cable tube to the sensor cable position marked with an arrow in the photo M4*8 (short) 28. Fix the 29. Tie the PTFE tube 30. Assemble the pneumatic and the main cable filament holder...
  • Page 11 Switch Input Voltage ● The default input voltage of the printer is 230V, please make sure the printer is switched to your local voltage before turning on the power switch for the first time. If your local voltage is 115V, flip the red switch to the right to switch the voltage to 115V Auto Levelling...
  • Page 12 4. Click “Tools” 5. Click “Auto-Level” 6. Click “Auto icon on the Levelling” on the homepage subpage 7. Click “Confirm” 8. Auto levelling 9. Remove the takes about two levelling switch and minutes, please wait disconnect the connector after the auto levelling finished 10.
  • Page 13 13. Put an A4 paper 14. Click “Adjust Z0” 15. Click “Z+” and “Z-“ to between the hot set the distance bed and the nozzle between the nozzle and the hot bed to the thickness of one layer A4 paper 16.
  • Page 14: Load Filament

    Load Filament 1. Straighten the 2. This is how the 3. Push the end of the filament filament should filament through 10cm. Use diagonal look after cutting the PTFE tube in pliers to cut the the top shell end of the filament into a bevel 4.
  • Page 15 10. Wait for the 11. Push down the 12. When the nozzle to heat filaments at the filament is up to 200°C, same time extruded from then click “in” the nozzle, click “Stop” First Layer Verification 1. Insert SD 2. Click “Print” 3.
  • Page 16: Install Slicing Software

    6. Click “Adjust Z” 7. Click “Z-0.05” 8. Adjust the or “Z+0.05” to distance between adjust the the nozzle and height of the Z the hot bed to a proper distance then click “Cancel” Auto-Levelling done ! 9. Clean the hot bed Install Slicing Software 1.
  • Page 17 4. Double-click the 5. Click “Get Started” 6. Click “Agree” Cura shortcut on the computer desktop 7. Click “Next” 8. Click “Next” 9. Click “Add a non- networked printer” 10. Select 11. Click “Finish” to “FLSUN>Flsun complete the SuperRacer” installation...
  • Page 18 Printing 1. Insert the SD 2. Insert the card 3. Double-click to open card into the reader into the CURA, then click the card reader USB port of the folder icon in the upper computer left corner of the window 4.
  • Page 19 1. Set the printing height of each layer, SR supports a minimum layer height of 0.05mm. 2. The thickness of the walls in the horizontal direction, this value is divided by the wall line width defines the number of walls. 3.
  • Page 20 12. Set the printing temperature of the nozzle, when printing PLA, due to the high speed the nozzle temperature should be set to 220°C. 13. Set the printing temperature of the hot bed. 14. Enable retraction, to avoid stringing or oozing during printing. 15.
  • Page 21 10. Click “Print” 11. Select the 12. Printing will Gcode file and start click “Print” automatically Touch Screen Instruction Homepage Heat: One-key preheating Extrude: Extrude filaments Move: Move XYZ axis Select a gcode file separately to print Change: Change filament Auto-Level: Auto levelling page Language: Switch display...
  • Page 22 PLA: Preheat nozzle and hot bed to PLA printing temperature Setting Page ABS: Preheat nozzle and hot bed to ABS printing temperature In: Feed filament Cool Nozzle: Turn off the nozzle heating OUT: Retract filament Cool Bed: Turn off the bed Click “1mm.5mm and 10mm“...
  • Page 23 Printing Page Click the white input Click Z-0.05 and Z+0,05 box to enter the to adjust the height of temperature of the Z during printing Instataneous nozzle and hot bed printing speed Printed height Cllick the up and down buttons to adjust the fan speed Click the up and down Full Speed: Turbofan...
  • Page 24: Upload Firmware

    Upload Firmware 1. Format SD card 2. Select 32kilobytes 3. Copy the firmware to format, click “start” the root directory of the SD card 4. Insert the SD 5. Turn on the 6. After the card into the card power update finished reader slot of the the touch screen...
  • Page 25: Troubleshooting

    Trouble Shooting Q1 The model can’t stick to the hot bed Solution 1: Adjust Z0 height after Auto-levelling, until the height between nozzle and hot bed is the thickness of one layer of A4 paper. Solution 2: Heat the hot bed to 60°C, then wipe the lattice platform with water or alcohol to remove grease and dust.
  • Page 26 Q6 Solutions when display errors Error: TH-MAX The nozzle temperature sensor short circuit, please check the nozzle temperature sensor or the nozzle temperature sensor connector. Error: TB-MAX The hot-bed temperature sensor short circuit, please check the hot-bed temperature sensor or the hot-bed temperature sensor connector Error: TH-MIN The nozzle temperature sensor broken circuit, please check the nozzle temperature sensor or the nozzle temperature sensor connector.
  • Page 27 Motherboard Wiring Diagram Drive Block Cooling fan X Motor Y Motor Z Motor E0 Motor Driver Blocks Filament 4010 Turbo Detection Sensor 4010 Cooling X Axis Limit Switch E0 Heating Y Axis Limit Switch Hot Bed Z Axis Limit Switch Reset Button 12V/24V Levelling...
  • Page 28 Apply grease to the contact between the parallel arm and the wide angle ball head, do it once every 15 days. Adjust the belt tightness, do it once months. Loosen the two screws marked 1 and 2 in the photo, and then turn the belt adjusting nut clockwise.
  • Page 29: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 30 Vážený zákazníku, Uživatelský manuál k produktu obsahuje funkce produktu, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si pozorně uživatelský manuál, abyste získali co nejlepší zážitek a vyhnuli se zbytečnému poškození. Uschovejte tento manuál pro budoucí použití. Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky k zařízení, kontaktujte zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 31 Rady a instrukce k provozu Výchozí vstupní napětí tiskárny je 230 V, pokud je vaše místní napětí 115 V, • přepněte vstupní napětí zdroje napájení před prvním zapnutím tiskárny. • Videa k montáži, firmware a krájecí software jsou na SD kartě, před použitím si prosím zálohujte soubory na SD kartě...
  • Page 32 Parametry Model FLSUN SuperRacer Velikost tisku Φ260*330 (Max) mm Technologie tvarování Delta FDM Průměr trysky Standardní 0.4mm Tloušťka řezu 0.05-0.3mm ±0.1mm Přesnost Podporované filamenty PLA/ABS/PETG/WOOD Formát souboru STL/OBJ/AMF/3DS Rychlost tisku Výchozí rychlost 150mm/s Typ trysky Jedna tryska Provozní teplota 5-40°C ⩽255°C...
  • Page 33 Úvod 1 Držák filamentu 5 BMG Extruder 9 Vzduchová vodicí 13 Box na nástroje tryska 2 Osy 6 Posuvný jezdec 10 Sestava trysky 14 USB port (Slicer) 3 Detektor 7 Paralelní rameno 11 Matice pro 15 Slot pro kartu SD filamentu nastavení...
  • Page 34 Hlavní díly Spodní část Vrchní část a Vyrovnávací Paralelní dotykový spínač ramena displej Modul Extruder a Držák USB kabel Napájecí kabel efektoru detektor filamentu filamentu Nástroje Diagonální Špachtle SD karta a Držák dotykové Šroubovák kleště čtečka obrazovky Imbusový Sestava trysky Topný...
  • Page 35: Instrukce K Montáži

    Šrouby Mazivo Klíč s Kartáč 200g Filament otevřeným koncem Instrukce k montáži 1. Vyjměte všechny 2. Vrchní část položte na rovnou 3. Nainstalujte hlavní díly a šrouby. plochu. Při montáži zabraňte nárazům osy. do obrazovky. M4*22 (Long) 4. Před vložením motoru do 5.
  • Page 36 7. Stejným způsobem 8. Nainstalujte spodní část. Obě loga 9. Horní část by nainstalujte i další dvě osy. vyznačená na obrázku by měla měla být směřovat stejným směrem. instalována ve vodicí liště. 10. Zatlačte spodní 11. Nainstalujte 12. Zasuňte část do správné šrouby pro každou knoflík držáku polohy.
  • Page 37 16. Vytáhněte 17. Stejným 18. Nainstalujte paralelní rameno způsobem modul efektoru. na obě strany a namontujte i další Logo na modulu namontujte ho na dvě paralelní efektoru musí jezdec. ramena. směřovat dopředu. 19. Připojte 20. Barva konektorů 21. Nainstalujte konektory musí...
  • Page 38 25. Zapojte kabel 26. Zapojte kabel 27. Zatlačte detektoru extruderu. teflonovou trubku filamentu. do polohy na obrázku označené šipkou. M4*8 (short) 28. Upevněte 29. Spojte teflonovou 30. Namontujte pneumatický trubku a hlavní kabel držák filamentu. konektor pomocí v místě označeném spony.
  • Page 39 31. Nainstalujte 32. Orientace držáku 33. Odstraňte držák filamentu do by měla tak, jak je ochrannou fólii z vrchní části. znázorněno na tiskové platformy. obrázku. Montáž je dokončena. Vstupní napětí spínače ● Výchozí vstupní napětí tiskárny je 230 V, před prvním zapnutím spínače se ujistěte, že je tiskárna přepnuta na místní...
  • Page 40 1. Pomocí 2. Připojte vyrovnávací 3. Nainstalujte diagonálních kleští spínač. vyrovnávací očistěte filament na spínač podle trysce. směru na obrázku. 4. Klikněte na 5. Klikněte na “Auto 6. Na podstránce ikonu “Tools” levelling” (Automatické klikněte na "Auto (Nástroje) na vyrovnání). levelling".
  • Page 41 10. Klikněte na “Move 11. Před kliknutím na 12. Tryska se Z0” (Přesun Z0). tlačítko "Confirm" se přiblíží k tiskové ujistěte, že je platformě. vyrovnávací spínač odstraněn. 13. Mezi tiskovou 14. Klikněte na 15. Klikněte na "Z+" a platformu a trysku “Adjust Z0”...
  • Page 42 Vložení filamentu 1. 10 cm na konci 2. Takto by měl 3. Protlačte filamentu vypadat filament po filament narovnejte. Pomocí ustřihnutí. teflonovou diagonálních kleští trubkou ve vrchní ustřihněte konec části. filamentu do úkosu. 4. Protlačte filament 5. Zapněte. 6. Na domovské skrz detektor stránce klikněte filamentu a vložte jej...
  • Page 43 10. Počkejte, až 11. Současně 12. Po vytlačení se tryska zatlačte na filamentu z zahřeje na 200 filamenty. trysky klikněte °C, a pak na tlačítko klikněte na "Stop". tlačítko “In”. Ověření první vrstvy 1. Vložte SD 2. Klikněte na 3. Zvolte gkód, kartu.
  • Page 44 6. Klikněte na 7. Klikněte na 8. Upravte “Nastavit Z” "Z-0,05" nebo vzdálenost mezi "Z+0,05" a tryskou a nastavte výšku platformou a poté klikněte na tlačítko "Cancel” (Zrušit). Automatické vyrovnání dokončeno! 9. Vyčistěte tiskovou platformu. Instalace krájecího softwaru 1. Zkopírujte 2.
  • Page 45 (Začínáme). “Confirm”. programu Cura na ploše počítače. 7. Klikněte na “Next” 8. Klikněte na “Next”. 9. Klikněte na možnost (Další). "Add a non-network printer” (Přidat nesíťovou tiskárnu). 10. Vyberte 11. Instalaci dokončíte “FLSUN>Flsun kliknutím na tlačítko SuperRacer”. “Finish” (Dokončit).
  • Page 46 Tisk 1. Vložte SD 2. Vložte čtečku 3. Poklepáním otevřete kartu do čtečky karet do portu program CURA a poté karet. USB počítače. klikněte na ikonu složky v levém horním rohu okna. 4. Vyberte podporovaný 5. Kliknutím na 6. Kliknutím na soubor CURA, označenou oblast na "Custom”...
  • Page 47 1. Nastavení výšky tisku každé vrstvy: SR podporuje minimální výšku vrstvy 0,05 mm. 2. Tloušťka stěn ve vodorovném směru: tato hodnota se vydělí šířkou čáry stěny a definuje počet stěn. 3. Počet stěn při výpočtu podle tloušťky stěn: tato hodnota se zaokrouhluje na celé číslo. 4.
  • Page 48 12. Nastavení teploty tisku trysky: při tisku PLA by měla být teplota trysky kvůli vysoké rychlosti nastavena na 220 °C. 13. Nastavení teploty tisku tiskové platformy. 14. Povolení zatahování: pro zabránění navlékání nebo vytékání během tisku. 15. Nastavení rychlost tisku: výchozí rychlost tisku SR je 150 mm/s a maximální rychlost tisku je 200 mm/s.
  • Page 49 10. Klikněte na 11. Vyberte 12. Tisk se spustí “Print”. soubor Gcode a automaticky. klikněte na tlačítko "Print". Instrukce k dotykové obrazovce Domovská stránka Teplo: Předehřev jedním tlačítkem Extrudování: Extrudování Vyberte soubor g-kód filamentu k tisku. Pohyb: Samostatný pohyb osy Změnit: Změnit filament Auto-Level: Automatické...
  • Page 50 PLA: Předehřejte trysku a tiskovou platformu na teplotu tisku PLA. ABS: Předehřejte trysku a tiskovou Nastavení platformu na teplotu tisku ABS. In: Přidejte filament Chlazení trysky: Vypněte ohřev trysky. OUT: Odeberte filament Chlazení tiskové platformy: Vypněte ohřev platformy Kliknutím na "1mm, 5mm a 10mm" přepnete vzdálenost vytlačování...
  • Page 51 Tisk Kliknutím na bílé vstupní pole zadejte teplotu trysky a tiskové platformy. Kliknutím na Z-0,05 a Z+0,05 nastavíte výšku Z při tisku. Instantní rychlost tisku Výška tisku Kliknutím na tlačítka nahoru a dolů nastavte rychlost ventilátoru. Kliknutím na tlačítka Plná rychlost: Turbo- nahoru a dolů...
  • Page 52 Nahrání firmwaru 1. Naformátujte SD 2. Vyberte formát 32 3. Zkopírujte firmware kartu kilobajtů, klikněte na do adresáře SD karty. tlačítko "start". 4. Vložte SD kartu 5. Zapněte. 6. Po dokončení do slotu čtečky aktualizace se na karet v tiskárně. obrazovce zobrazí...
  • Page 53 2 Filament nejde do extrudéru podat snadno Odřízněte konec filamentu šikmo, narovnejte hlavičku filamentu a použijte automatické podávání. Jakmile začne extrudér pracovat, zatlačte filament ručně. 3 Při výměně filamentu nelze filament hladce vytáhnout z extrudéru Řešení 1: Vytáhněte teflonovou trubku z extrudéru a poté vytáhněte filament z extrudéru.
  • Page 54 Chyba: Snímač teploty na trysce selhal nebo se během tisku náhle odpojil. Chyba: Snímač teploty trysky selhal nebo se náhle odpojil během předehřívání nebo ohřevu. Q7 Tiskárnu nelze vyrovnat a tři osy nejdou na původní místa. Řešení 1: Klepněte na "Set>Restore" (Nastavit>Obnovit) a poté znovu proveďte automatické...
  • Page 55 Před každým tiskem vyčistěte tiskovou platformu vodou nebo alkoholem. Pokud je na platformě prach nebo zbytky filamentu, tisk se k platformě dobře nepřichytí. Jednou za 15 dní namažte kontakt mezi paralelním ramenem a širokoúhlou kulovou hlavou. Jednou za dva měsíce upravte těsnost pásu.
  • Page 56: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Kopie dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo jinak poškozené...
  • Page 57 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Prosíme, starostlivo si prečítajte nasledujúce inštrukcie pred prvým použitím a používateľskú príručku si odložte pre prípad potreby jej ďalšieho použitia. Predovšetkým dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky súvisiace s produktom, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 58 Rady a inštrukcie k prevádzke Predvolené vstupné napätie tlačiarne je 230 V. V prípade, že je vaše miestne • napätie 115 V, prepnite vstupné napätie zdroja napájania pred prvým zapnutím tlačiarne. Videá k montáži, firmvér a krájací softvér sú na SD karte, pred použitím si, •...
  • Page 59 Parametre Model FLSUN SuperRacer Veľkosť tlače Φ260*330 (Max) mm Technológia tvarovania Delta FDM Priemer trysky Štandardný 0.4mm Hrúbka rezu 0.05-0.3mm Presnosť 0.1mm Podporované filamenty PLA/ABS/PETG/WOOD Formát súboru STL/OBJ/AMF/3DS Rýchlosť tlače Predvolená rýchlosť 150mm/s Typ trysky Jedna tryska Prevádzková teplota 5-40°C ⩽255°C...
  • Page 60 Úvod 1 Držiak filamentu 5 BMG Extrudér 9 Vzduchová vodiaca 13 Box na nástroje tryska 2 Osi 6 Posuvný jazdec 10 Zostava trysky 14 USB port (Slicer) 3 Detektor filamentu 7 Paralelné rameno 11 Matica na 15 Slot na kartu SD nastavenie remeňa 4 Lineárne vedenie 8 Dotyková...
  • Page 61 Hlavné diely Spodná časť Vrchná časť a Vyrovnávací Paralelné ramená dotykový displej spínač Modul Extrudér a detektor Držiak filamentu USB kábel Napájací kábel efektora filamentu Nástroje Diagonálne Špachtľa SD karta a čítačka Držiak dotykovej Skrutkovač kliešte obrazovky Imbusový kľúč Zostava trysky Výtopný...
  • Page 62 Skrutky Mazivo Kľúč s otvoreným Kefa 200g Filament koncom Inštrukcie k montáži 1. Vyberte všetky hlavné 2. Vrchnú časť položte na rovnú plochu. Pri 3. Nainštalujte osi. diely a skrutky. montáži zabráňte nárazom do obrazovky. M4*22 (Long) 4. Pred vložením motora do 5.
  • Page 63 7. Rovnakým spôsobom 8. Nainštalujte spodnú časť. Obe logá 9. Horná časť by mala nainštalujte aj ďalšie dve osi. vyznačené na obrázku by mali smerovať byť inštalovaná vo rovnakým smerom. vodiacej lište. 10. Zatlačte spodnú 11. Nainštalujte 12. Zasuňte gombík časť...
  • Page 64 16. Vytiahnite 17. Rovnakým 18. Nainštalujte modul paralelné rameno na spôsobom efektora. Logo na obe strany a namontujte aj ďalšie module efektora musí namontujte ho na dve paralelné ramená. smerovať dopredu. jazdec. 19. Pripojte 20. Farba konektorov musí 21. Nainštalujte konektory zodpovedať...
  • Page 65 25. Zapojte kábel 26. Zapojte kábel 27. Zatlačte detektora filamentu. extrudéra. teflónovú trubicu do polohy na obrázku označenej šípkou. M4*8 (short) 28. Upevnite 29. Spojte teflónovú 30. Namontujte pneumatický trubicu a hlavný kábel v držiak filamentu. konektor pomocou mieste označenom na spony.
  • Page 66 Vstupné napätie spínača ● Predvolené vstupné napätie tlačiarne je 230 V, pred prvým zapnutím spínača sa ubezpečte, že je tlačiareň prepnutá na miestne napätie. Ak je vaše miestne napätie 115 V, prepnite červený prepínač doprava a prepnite napätie na 115 V. Automatické...
  • Page 67 4. Kliknite na 5. Kliknite na Auto 6. Na podstránke ikonu Tools” levelling” (Automatické kliknite na "Auto (Nástroje) na vyrovnanie). levelling". domovskej stránke. 7. Kliknite na 8. Automatické 9. Po ukončení Confirm” vyrovnanie trvá automatického (Potvrdiť). približne dve minúty, vyrovnávania vyberte počkajte, prosím.
  • Page 68 10. Kliknite na Move Z0” 11. Pred kliknutím na 12. Tryska sa priblíži k (Presun Z0). tlačidlo "Confirm" sa tlačovej platforme. ubezpečte, že je vyrovnávací spínač odstránený. 13. Medzi tlačovú 14. Kliknite na Adjust 15. Kliknite na "Z+" a "Z-" platformu a trysku Z0”...
  • Page 69 Vloženie filamentu 1. 10 cm na konci 2. Takto by mal 3. Pretlačte filament filamentu narovnajte. vyzerať filament po teflónovou trubicou Pomocou ustrihnutí. vo vrchnej časti. diagonálnych klieští ustrihnite koniec filamentu do úkosu. 4. Pretlačte filament cez 5. Zapnite. 6. Na domovskej detektor filamentu a stránke kliknite na vložte ho do extrudéra.
  • Page 70 10. Počkajte, kým 11. Súčasne zatlačte 12. Po vytlačení sa tryska na filamenty. filamentu z trysky nezahreje na 200 kliknite na °C, potom tlačidlo "Stop". kliknite na tlačidlo In”. Overenie prvej vrstvy 1. Vložte SD 2. Kliknite na 3. Zvoľte gkód, kartu.
  • Page 71 6. Kliknite na 7. Kliknite na "Z- 8. Upravte Nastaviť Z” 0,05" alebo vzdialenosť medzi "Z+0,05" a tryskou a nastavte výšku Z. platformou a potom kliknite na tlačíidlo "Cancel” (Zrušiť). Automatické vyrovnanie dokončené! 9. Vyčistite tlačovú platformu. Inštalácia krájacieho softvéru 1.
  • Page 72 6. Kliknite na Confirm”. zástupcu programu (Začíname). Cura na ploche počítača. 7. Kliknite na Next” 8. Kliknite na Next”. 9. Kliknite na možnosť (Ďalšie). "Add a non-network printer” (Pridať nesieťovú tlačiareň). 10. Vyberte 11. Inštaláciu dokončite kliknutím na tlačidlo FLSUN>Flsun SuperRacer”. Finish” (Dokončiť).
  • Page 73 Tlač 1. Vložte SD kartu 2. Vložte čítačku 3. Poklepaním otvorte do čítačky kariet. kariet do portu program CURA a potom USB počítača. kliknite na ikonu zložky v ľavom hornom rohu okna. 4. Vyberte podporovaný 5. Kliknutím na označenú 6. Kliknutím na "Custom” súbor CURA, podporuje oblasť...
  • Page 74 1. Nastavenie výšky tlače každej vrstvy: SR podporuje minimálnu výšku vrstvy 0,05 mm. 2. Hrúbka stien vo vodorovnom smere: táto hodnota sa vydelí šírkou čiary steny a definuje počet stien. 3. Počet stien pri výpočte podľa hrúbky stien: táto hodnota sa zaokrúhľuje na celé číslo. 4.
  • Page 75 12. Nastavenie teploty tlače trysky: pri tlači PLA by mala byť teplota trysky kvôli vysokej rýchlosti nastavená na 220 °C. 13. Nastavenie teploty tlače tlačovej platformy. 14. Povolenie zaťahovania: na zabránenie navliekania alebo vytekania počas tlače. 15. Nastavenie rýchlosti tlače: predvolená rýchlosť tlače SR je 150 mm/s a maximálna rýchlosť...
  • Page 76 10. Kliknite na 11. Vyberte súbor 12. Tlač sa spustí Print”. Gcode a kliknite automaticky. na tlačidlo "Print". Inštrukcie k dotykovej obrazovke Domovská stránka Teplo: Predhriatie jedným tlačidlom Extrudovanie: Extrudovanie Vyberte súbor g-kód filamentu k tlači. Pohyb: Samostatný pohyb osi Zmeniť: Zmeniť...
  • Page 77 PLA: Predhrejte trysku a tlačovú platformu na teplotu tlače PLA. ABS: Predhrejte trysku a tlačovú Nastavenia platformu na teplotu tlače ABS. In: Pridajte filament Chladenie trysky: Vypnite ohrev trysky. OUT: Odoberte filament Chladenie tlačovej platformy: Vypnite ohrev platformy Kliknutím na "1mm, 5mm a 10mm" prepnete vzdialenosť...
  • Page 78 Tlač Kliknutím na biele vstupné pole zadajte teplotu trysky a tlačovej platformy. Kliknutím na Z-0,05 a Z+0,05 nastavíte výšku Z pri tlači. Instantná rýchlosť tlače Výška tlače Kliknutím na tlačidlá hore a dole nastavte rýchlosť ventilátora. Kliknutím na tlačidlá hore a Plná...
  • Page 79 Nahranie firmvéru 1. Naformátujte SD kartu 2. Vyberte formát 32 3. Skopírujte firmvér do kilobajtov, kliknite na adresára SD karty. tlačidlo "štart". 4. Vložte SD kartu do 5. Zapnite. 6. Po dokončení slotu čítačky kariet v aktualizácie sa na tlačiarni. obrazovke zobrazí...
  • Page 80: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov 1 Model nemôže priľahnúť k tlačovej platforme Riešenie 1: Upravte výšku Z0 po automatickom vyrovnaní, až kým nebude výška medzi tryskou a platformou zodpovedať hrúbke jednej vrstvy papiera A4. Riešenie 2: Zahrejte tlačovú platformu na 60 °C, potom utrite mriežkovú plošinu vodou alebo alkoholom, aby ste odstránili mastnotu a prach.
  • Page 81 Riešenie 3: Vyčistite ostávajúce zvyšky filamentu na prevodovke extrudéra. Q6 Riešenia pri zobrazení chýb Chyba: TH-MAX Skrat čidla teploty trysky, skontrolujte čidlo teploty trysky alebo konektor čidla teploty trysky. Chyba: TB-MAX Čidlo teploty tlačovej platformy je skratované, skontrolujte čidlo teploty tlačovej platformy alebo konektor čidla teploty tlačovej platformy.
  • Page 82 Schéma zapojenia základnej dosky Bloky základnej dosky Chladiaci ventilátor X Motor Y Motor Z Motor E0 Motor Bloky základnej dosky 4010 Turbo Detektor – ventilátor filamentu 4010 Koncový Ventilátor spínač osi X E0 Topný Koncový kábel spínač osi Y Tlačová Koncový...
  • Page 83 Raz za 15 dní namažte kontakt medzi paralelným ramenom a širokouhlou guľovou hlavou. Raz za dva mesiace upravte tesnosť pásu. Povoľte dve skrutky označené na obr. číslami 1 a 2 a potom otočte zriaďovaciu maticu remeňa v smere hodinových ručičiek. Keď medzi valcovým tesnením a železným plechom nie je žiadna medzera (ukázané...
  • Page 84: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový produkt zakúpený v predajnej sieti Alza.cz je poskytovaná záruka 2 roky. Ak potrebujete počas záručnej doby opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu produktu. Musíte poskytnúť originálny doklad s pôvodným dátumom nákupu. Kópie dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené, bez pôvodných údajov, prípadne inak poškodené...
  • Page 85 Kedves Vásárlónk, Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Az első használat előtt gondosan olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
  • Page 86 Tanács és útmutatás A nyomtató alapértelmezett tápfeszültsége 230 V, ha a helyi feszültség 115 V, • akkor a nyomtató első bekapcsolása előtt kapcsolja át a tápegység bemeneti feszültségét. Az összeszerelési videókat, a firmware-t és a szeletelő szoftvert tartalmazza az • SD-kártya.
  • Page 87 Paraméterek Modell FLSUN SuperRacer Nyomtatási méret Φ260*330 (Max) mm Formázási technika Delta FDM Fúvóka átmérője Standard 0.4mm Szelet vastagsága 0.05-0.3mm ±0.1mm Pontosság Filament támogatás PLA/ABS/PETG/WOOD Fájlformátum STL/OBJ/AMF/3DS Nyomtatási sebesség Alapértelmezett sebesség 150mm/s Fúvóka típusa Egyetlen fúvóka Környezeti hőmérséklet 5-40°C ⩽255°C Fúvóka hőmérséklete...
  • Page 88 Bevezető 1 Filament tartó 5 BMG extruder 9 Légvezető fúvóka 13 Eszköztár 2 Tengely 6 Csúszka 10 Fúvókakészlet 14 USB port 3 Filament detektor 7 Párhuzamos kar 11 Övbeállító anya 15 SD-kártya foglalat 4 Lineáris vezető 8 Érintőképernyő 12 Forró ágy 16 Főkapcsoló...
  • Page 89 Fő részek Alsó ház Felső ház és Tengely Szintkapcsoló Pérhuzamos Érintőképernyő karok Effektor Extruder és Filament tartó USB Line Tápvezeték modul Filament érzékelő szenzor Ajándék alkatrész lista Átlós fogók Spatula SD kártya és Érintőképernyős csavarhúzó olvasó konzol Imbuszkulcs Fúvókakészlet Fűtőrúd Termisztor Tiszta tű...
  • Page 90 Csavarok Zsiradék Villáskulcs Kefe 200g Filament Összeszerelési útmutató 1. Vegye ki az összes fő 2. Helyezze a felső házat sík felületre. 3. Szerelje fel a alkatrészt és csavart Kérjük, ne üsse meg a kijelzőt az tengelyt összeszerelés során M4*22 (Long) 4.
  • Page 91 7. Ugyanúgy szerelje fel a 8. Szerelje be az alsó házat. A 9. A felső házat a másik két tengelyt fényképen megjelölt két logónak vezetősínbe kell azonos irányba kell néznie felszerelni 10. Tolja az alsó 11. Szerelje be az 12. Csúsztassa az házat a megfelelő...
  • Page 92 16. Húzza a 17. Szerelje be a 18. Telepítse az párhuzamos kart másik két effektor modult, az mindkét oldalára, párhuzamos kart effektor modul és szerelje fel a ugyanúgy logójának előre kell csúszkára néznie 19. Csatlakoztassa 20. A csatlakozók 21. Szerelje be a az effektor modul színének meg kell főkábel csatlakozóját...
  • Page 93 25. Dugja be a 26. Dugja be az 27. Tolja a PTFE filament érzékelő extruder kábelét csövet a fotón szenzor kábelét nyíllal jelölt helyzetbe M4*8 (short) 28. Rögzítse a 29. Kösse össze a 30. Szerelje össze pneumatikus PTFE csövet és a az filament tartót csatlakozót egy főkábelt a fényképen...
  • Page 94 Bemeneti feszültség kapcsoló ● A nyomtató alapértelmezett bemeneti feszültsége a hálózati kapcsoló első bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató a helyi feszültségre van-e kapcsolva. Ha a helyi feszültség V, akkor fordítsa jobbra a piros kapcsolót, hogy a feszültséget V-ra Automatikus szintezés Nézet jobbról 1.
  • Page 95 4. Kattintson a 5. Kattintson az “Auto- 6. Kattintson az kezdőlapon a Level” ikonra “Auto Levelling” „Tools” ikonra ikonra 7. Kattintson 8. Az automatikus 9. Az automatikus “Confirm” szintezés körülbelül szintezés befejezése két percet vesz után távolítsa el a igénybe, kérjük, szintkapcsolót és várjon húzza ki a csatlakozót...
  • Page 96 13. Helyezzen egy 14. Kattintson 15. Kattintson a „Z +” és A4-es méretű “Adjust Z0” „Z-“ gombra a fúvóka és papírt a forró ágy a melegágy közötti és a fúvóka közé távolság egy egyrétegű A4-es papír vastagságának beállításához 16. A távolság akkor 17.
  • Page 97 Filament betöltése 1. Egyenesítse ki a 2. Így kell kinéznie a 3. Tolja a filament 10 filamentnek a vágás filamentet a felső cmvégét. Átlós után ház PTFE csövén fogóval vágja a keresztül filament végét ferdén 4. Tolja át a 5. Kapcsolja be az 6.
  • Page 98 kattintson az „OK” gombra” 10. Várja meg, 11. Ezalatt nyomja 12. Amikor a amíg a fúvóka le a filamentet filament felmelegszik kinyomódik a 200 ° C-ra, fúvókából, majd kattintson a kattintson az „Stop” gombra „in” gombra Első réteg ellenőrzése 1. Helyezze be 2.
  • Page 99 4. Figyelje az 5. Ha a fúvóka túl közel van vagy túl messze van a első réteg meleg ágytól, akkor folytathatja a Z0 extrudált magasságának beállítását nyomtatás közben, és a szálát beállítás automatikusan mentésre kerül 6. Kattintson az 7. Kattintson a 8.
  • Page 100 4. Kattintson 5. Kattintson az „Get 6. Kattintson “Agree” duplán a Cura started” gombra. parancsikonra a számítógép asztalán 7. Kattintson “Next” 8. Kattintson “Next” 9. Kattintson “Add a non-networked printer” 10. Válassza 11. Kattintson “Finish” “FLSUN>Flsun a telepítés SuperRacer” befejezéséhez...
  • Page 101 Nyomtatás 1. Helyezze be az 2. Helyezze a 3. Kattintson duplán a SD-kártyát a kártyaolvasót a CURA megnyitásához, kártyaolvasóba számítógép USB- majd kattintson a mappa portjába ikonra az ablak bal felső sarkában 4. Válasszon egy 5. Kattintson a fényképen 6. Kattintson a támogatott fájlt, a CURA megjelölt területre a „Custom”...
  • Page 102 1. Állítsa be az egyes rétegek nyomtatási magasságát, az SR minimum 0,05 mm-es rétegmagasságot támogat. 2. A falak vastagsága vízszintes irányban, ez az érték elosztva a falsor szélességével határozza meg a falak számát. 3. A falak számát a falvastagság alapján kiszámítva, ezt az értéket egész számra kerekítjük.
  • Page 103 12. A PLA nyomtatásakor állítsa be a fúvóka nyomtatási hőmérsékletét, mivel a nagy sebesség miatt a fúvóka hőmérsékletét 220 ° C-ra kell állítani. 13. Állítsa be a melegágy nyomtatási hőmérsékletét. 14. Engedélyezze a visszahúzást, hogy elkerülje a nyomtatás közbeni húrozást vagy szivárgást.
  • Page 104 10. Kattintson 11. Válassza ki a 12. A nyomtatás a “Print” ikonra Gcode fájlt, és automatikusan kattintson a elindul „Print” gombra. Érintőképernyős utasítások Homepage Hő: Egygombos előmelegítés Extrudált: Filament extrudálása Válassza ki a Mozgatás: Az XYZ tengely nyomtatni kívánt külön mozgatása gcode fájlt Csere: A filament cseréje Auto-Level: Auto szintező...
  • Page 105 PLA: Előmelegítse a fúvókát és a melegágyat PLA nyomtatási hőmérsékletre ABS: Előmelegítse a fúvókát és a melegágyat az ABS nyomtatási Beállítási oldal hőmérsékletre Hűvös fúvóka: Kapcsolja ki a In: Betáp filament fúvóka fűtését OUT: Húzza vissza az izzószálat Hűvös ágy: Kapcsolja ki az ágy fűtését Kattintson az „1mm, 5mm és 10mm“...
  • Page 106 Nyomtatási oldal Kattintson a fehér Kattintson a Z-0,05 és beviteli mezőre a Z+0,05 gombra a Z Pillanatnyi fúvóka és a melegágy magasságának nyomtatási hőmérsékletének beállításához sebesség megadásához. nyomtatás közben. Nyomtatott magasság A ventilátor sebességének beállításához kattintson a felfelé és lefelé gombokra. Kattintson a felfelé...
  • Page 107 Firmware feltöltése 1. SD kártya formázása 2. Válassza ki a 32 3. Másolja a firmware-t kilobájtos az SD-kártya formátumot, gyökérkönyvtárába. kattintson a "start" gombra. 4. Helyezze be az 5. Kapcsolja be a 6. A frissítés SD-kártyát a készüléket befejezése után nyomtató...
  • Page 108 K2 A filament nem megy könnyen az extruderbe Vágja a szál végét ferdén, egyenesítse ki a szál fejét, és használja az automatikus adagolást. Amikor az extruder elkezd dolgozni, tolja be a szálat kézzel. K3 A filament nem húzható ki simán az extruderből, amikor kicseréli azt 1.
  • Page 109 Hiba: TB-MIN A melegágy-hőmérsékletérzékelő megszakadt áramkör, kérjük, ellenőrizze a melegágy-hőmérsékletérzékelőt vagy a melegágy-hőmérsékletérzékelő csatlakozóját. Hiba: TH-Runaway A fúvókánál lévő hőmérséklet-érzékelő meghibásodik vagy hirtelen megszakad nyomtatás közben. Hiba: Heating failed A fúvóka hőmérséklet-érzékelője meghibásodik vagy hirtelen megszakad az előmelegítés vagy a fűtés során. K7 A nyomtatót nem lehet kiegyenlíteni, és a három tengely nem tér haza.
  • Page 110 Alaplap kapcsolási rajz Meghajtóblokk Hűtőventilátor X Motor Y Motor Z Motor E0 Motor Meghajtó blokkok Filament 4010 Turbo érzékelő Ventillátor szenzor 4010 Hűtő X Axis Limit Ventillátor Kapcsoló E0 Fűtőrúd Y Axis Limit Kapcsoló Meleg Z Axis Limit ágy Kapcsoló Reset Gomb 12V/24V Szintező...
  • Page 111 Kenje be zsírral a párhuzamos kar és a nagylátószögű gömbfej közötti érintkezési felületet, 15 naponta egyszer. Állítsa be a szíj szorosságát, tegye ezt kéthavonta egyszer. Lazítsa meg a képen 1 és 2 jelzéssel ellátott két csavart, majd forgassa el a szíjbeállító...
  • Page 112: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatban vásárolt új termékekre 2 év garanciát vállalunk. Ha javításra vagy más szolgáltatásra van szüksége a jótállási időszak alatt, forduljon közvetlenül a termék eladójához, és be kell nyújtania az eredeti vásárlási bizonylatot a vásárlás dátumával együtt. Az alábbiak vannak figyelembe véve, amelyek esetében a követelt igényt nem kötelező...
  • Page 113 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 114 Hinweise und Anleitungen Die Standard-Eingangsspannung des Druckers ist 230V, wenn Ihre lokale • Spannung 115V beträgt, schalten Sie bitte die Eingangsspannung des Netzteils um, bevor Sie den Drucker zum ersten Mal einschalten. Die Montagevideos, die Firmware und die Slicing-Software sind auf der SD-Karte •...
  • Page 115 Parameters Model FLSUN SuperRacer Druckgröße Φ260*330 (Max) mm Spritzgießtechnik Delta FDM Düsen-Durchmesser Standard 0.4mm Schichtdicke 0.05-0.3mm ±0.1mm Präzision Filament-Unterstützung PLA/ABS/PETG/WOOD Datei-Format STL/OBJ/AMF/3DS Druckgeschwindigkeit Standard-Geschwindigkeit 150mm/s Düse Typ Einzelne Düse Umgebungstemperatur 5-40°C ⩽255°C Düsentemperatur ⩽100°C Heißes Druckbett Temp. Cura/Repetier-Host/Simplify3D Slice Software...
  • Page 116 Einführung 1 Filament-Halter 5 BMG Extruder 9 Luftführungsdüse 13 Werkzeugkasten 2 Achse 6 Schieberegler 10 Düsensatz 14 USB-Anschluss 3 Filament-Detektor 7 Paralleler Arm 11 Riemen- 15 SD-Kartenschlitz Einstellmutter 4 Linearführung 8 Touchscreen 12 Heißes 16 Netzschalter Druckbett...
  • Page 117 Hauptteile Unterschale Oberschale Achsen Levelling Parallele Arme Schalter Touchscreen Effektor- Sensor zur Filament-Halter USB Kabel Power Kabel Modul Erkennung von Extruder und Filament Geschenk-Teileliste Seitenschneider Spatel SD-Karte und Touchscreen- Schraubendreher Lesegerät Halterung Inbusschlüssel Düsensatz Heizstab Temperaturfühler Reinigungsnadel...
  • Page 118 Schrauben Schmierfett Gabelschlüssel Bürste 200g Filament Montageanleitung 1. Nehmen Sie alle 2. Legen Sie die Oberschale auf eine 3. Installieren Sie Hauptteile und ebene Fläche. Bitte verhindern Sie, die Achse Schrauben heraus dass der Bildschirm während der Montage angestoßen wird M4*22 (Long) 4.
  • Page 119 7. Installieren Sie die 8. Setzen Sie die Unterschale ein. 9. Die Oberschale anderen beiden Achsen Die beiden auf dem Foto markierten sollte in der auf die gleiche Weise Logos sollten in die gleiche Richtung Führungsschiene zeigen installiert werden 10. Schieben Sie die 11.
  • Page 120 16. Ziehen Sie den 17. Installieren Sie 18. Installieren Sie Parallelarm nach die anderen beiden das Effektormodul. beiden Seiten und parallelen Arme auf Das Logo auf dem montieren Sie ihn die gleiche Weise Effektormodul am Schieber muss nach vorne zeigen. 19.
  • Page 121 25. Stecken Sie das Kabel 26. Stecken Sie das 27. Schieben Sie Extruderkabel ein den PTFE- Filamenterkennungssensors Schlauch an die im Foto mit einem Pfeil markierte Position M4*8 (short) 28. Befestigen Sie 29. Binden Sie den 30. Montieren Sie PTFE-Schlauch und pneumatischen das Hauptkabel an Filamenthalter...
  • Page 122 31. Installieren Sie 32. Die Ausrichtung 33. Entfernen Sie die den Filamenthalter des Filamenthalters Schutzfolie von dem sollte wie auf dem heißen Druckbett. Gehäuseoberteil. Foto gezeigt sein Die Montage ist beendet Schalter Eingangsspannung ● Die Standard-Eingangsspannung des Druckers ist 230V, bitte stellen Sie sicher, dass der Drucker auf Ihre lokale Spannung umgestellt ist, bevor Sie den Netzschalter zum ersten Mal einschalten.
  • Page 123 1. Verwenden Sie 2. Schließen Sie den 3. Installieren Sie eine Schrägzange, Levelling Schalter an. den Levelling- um die Fäden an der Schalter Düse zu reinigen entsprechend der Richtung auf dem Foto 4. Klicken Sie auf 5. Klicken Sie auf 6.
  • Page 124 10. Klicken Sie auf "Z0 11. Stellen Sie sicher, 12. Die Düse verschieben". dass der Levelling bewegt sich näher Schalter entfernt an das heiße wurde, bevor Sie auf Druckbett "Bestätigen" klicken 13. Legen Sie ein 14. Klicken Sie auf 15. Klicken Sie auf "Z+" A4-Papier zwischen "Z0 anpassen".
  • Page 125 1. Richten Sie das 2. So sollte das 3. Schieben Sie Ende des Filaments Filament nach dem das Filament 10 cm gerade aus. Schneiden durch das PTFE- Verwenden Sie eine aussehen Rohr in der Schrägzange, um Oberschale das Ende des Filaments in eine Schräge zu schneiden...
  • Page 126 200 ein und klicken Sie auf "OK". 10. Warten Sie, 11. Drücken Sie die 12. Wenn das bis die Düse Fäden gleichzeitig Filament aus auf 200°C nach unten der Düse aufgeheizt ist, extrudiert ist, und klicken Sie klicken Sie auf dann auf "in".
  • Page 127 5. Wenn die Düse zu nah oder zu weit vom heißen Überwachen Druckbett entfernt ist, können Sie die Höhe von Sie das Z0 während des Drucks weiter einstellen und die extrudierte Einstellung wird automatisch gespeichert Filament der ersten Schicht 6. Klicken Sie auf 7.
  • Page 128 1. Kopieren Sie die 2. Wählen Sie einen 3. Warten Sie, bis die CURA-Slicing- Installationsort und Installation Software von der klicken Sie auf abgeschlossen ist SD-Karte auf Ihren "Freigeben". Computer und doppelklicken Sie dann zur Installation 4. Doppelklicken 5. Klicken Sie auf 6.
  • Page 129 10. Wählen Sie 11. Klicken Sie auf "FLSUN>Flsun "Fertigstellen", um die SuperRacer". Installation abzuschließen Drucken 1. Stecken Sie 2. Stecken Sie 3. Doppelklicken Sie, um die SD-Karte in den Kartenleser CURA zu öffnen, und in den USB- klicken Sie dann auf das Kartenlesegerät...
  • Page 130 1. Stellen Sie die Druckhöhe jeder Schicht ein, SR unterstützt eine minimale Schichthöhe ab 0,05 mm. 2. Die Dicke der Wände in horizontaler Richtung. Dieser Wert wird durch die Wandlinienbreite geteilt und definiert die Anzahl der Wände. 3. Die Anzahl der Wände bei der Berechnung durch die Wandstärke, dieser Wert wird auf eine ganze Zahl gerundet.
  • Page 131 12. Stellen Sie die Drucktemperatur der Düse ein. Beim Drucken von PLA sollte die Düsentemperatur aufgrund der hohen Geschwindigkeit auf 220 °C eingestellt werden. 13. Stellen Sie die Drucktemperatur des Heizbetts ein. 14. Aktivieren Sie den Rückzug, um ein Fadenziehen oder Auslaufen beim Drucken zu vermeiden.
  • Page 132 10. Klicken Sie 11. Wählen Sie 12. Der auf "Drucken" die Gcode-Datei Druckvorgang und klicken Sie wird automatisch auf "Drucken". gestartet Anleitung für den Touchscreen Homepage Heizen: Vorheizen mit einer Taste Extrudieren: Filamente Wählen Sie eine extrudieren Gcode-Datei zum Bewegen: XYZ-Achse separat Drucken aus bewegen Wechseln: Filament...
  • Page 133 PLA: Düse und Heißbett auf PLA- Drucktemperatur vorheizen ABS: Düse und Heizbett auf ABS- Drucktemperatur vorheizen Einstellung Cool Nozzle: Schalten Sie die Ein: Filament zuführen Düsenheizung aus AUS: Filament zurückziehen Cool Bed: Schalten Sie die Bettheizung aus Klicken Sie auf "1mm.5mm und 10mm", um den Klicken Sie auf die weißen Extrusionsabstand der einzelnen...
  • Page 134 Seite drucken Klicken Sie auf das Klicken Sie auf Z-0.05 weiße Eingabefeld, um und Z+0,05, um die die Temperatur der Höhe von Z während Instatische Düse und des des Drucks Druckgeschwindi Heizbetts einzugeben einzustellen gkeit Klicken Sie auf die Auf- und Ab-Tasten, um die Klicken Sie auf die Auf- Lüftergeschwindigkeit...
  • Page 135 Firmware hochladen 1. SD-Karte formatieren 2. Wählen Sie das 32- 3. Kopieren Sie die Kilobyte-Format Firmware in das (FAT32), klicken Sie auf Stammverzeichnis der "Start". SD-Karte 4. Stecken Sie die 5. Schalten Sie das 6. Nach SD-Karte in den Gerät ein Abschluss des Kartenleseschacht Updates zeigt...
  • Page 136 Lösung 3: Fügen Sie dem Modell einen Rand hinzu oder erhöhen Sie die Temperatur des Heizbetts in der Slicer-Software. Q2 Das Filament lässt sich nicht leicht in den Extruder einführen Schneiden Sie das Ende des Filaments schräg ab, richten Sie den Kopf des Filaments gerade und verwenden Sie die automatische Zuführung.
  • Page 137 Fehler: TB-MAX Der Heizbett-Temperatursensor hat einen Kurzschluss, bitte prüfen Sie den Heizbett-Temperatursensor oder den Stecker des Heizbett-Temperatursensors Fehler: TH-MIN Der Düsentemperatursensor hat den Stromkreis unterbrochen, bitte überprüfen Sie den Düsentemperatursensor oder den Stecker des Düsentemperatursensors. Fehler: TB-MIN Der Heizbett-Temperatursensor hat den Stromkreis unterbrochen, bitte überprüfen Sie den Heizbett-Temperatursensor oder den Stecker des Heizbett- Temperatursensors.
  • Page 138 Motherboard-Schaltplan Laufwerksblock Lüfter X Motor Y Motor Z Motor E0 Motor Laufwerkbl Sensor zur 4010 Turbo Filamenterkenn 4010 Kühlung Endschalter Lüfter X-Achse E0 Heizstab Endschalter Y-Achse Heisses Endschalter Druckbett Z-Achse Reset Button 12V/24V Levelling Eingang Schalter Heizbett Temp Sensor SD Card Touch E0 Temp Anschlus...
  • Page 139 Tragen Sie Fett auf den Kontakt zwischen dem Parallelarm und dem Weitwinkel-Kugelkopf auf, tun Sie dies einmal alle 15 Tage. Stellen Sie die Riemenspannung ein, tun Sie dies einmal in zwei Monaten. Lösen Sie die beiden Schrauben, die auf dem Foto mit 1 und 2 gekennzeichnet sind, und drehen Eisenblech Riemeneinste...
  • Page 140 Garantiebedingungen Ein neues Produkt, das im Verkaufsnetz Alza.cz gekauft wurde, hat eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Folgendes gilt als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für den der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden darf: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...

This manual is also suitable for:

Sr

Table of Contents