Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
1. Очистка и хранение:
Протирайте пластиковые и металлические части изделия только влажной тканью.
Для очистки обивки используйте мягкую ткань или губку, слегка увлажненную
тёплой водой и мягким моющим средством
Не очищайте агрессивными моющими средствами, содержащими абразивные
частицы, вещества на основе аммиака, отбеливатель или алкоголь.
Дайте изделию высохнуть полностью после чистки, а затем храните его.
Не размещайте никаких-либо предметов на или в стульчике для кормления,
чтобы избежать повреждения структуры.
Храните изделие в сухом и чистом месте. НЕ подвергайте изделие воздействию
прямых солнечных лучей, дождя, влажности или резких изменений температуры.
2. Для обеспечения безопасности вашего ребёнка и дальнейшего использования
этого стульчика для кормления, мы рекомендуем вам регулярно проверять
механизмы блокировки, ремни безопасности и застёжки, соединения и
механизмы для регулировки сидения и крепления механизмов для износа,
повреждения или поломки.
3.Если вы обнаружите ослабленные соединения, порванные, треснувшие или
повреждённые детали, они должны быть отремонтированы или заменены
оригинальными частями в авторизованном сервисном центре. Чтобы сделать это,
обратитесь к продавцу, у которого вы приобрели продукт.
4.Если вы обнаружите повреждения или что какая-либо функция стульчика не
работает, вы должны прекратить использование до тех пор, пока повреждение не
будет отремонтировано. Чтобы сделать это, обратитесь к продавцу, у которого вы
приобрели продукт.
Состав обивки:
Внешняя часть: 100% ПВХ
Заполнение: 100% Полиэстер
Сделано для MONI
Импортер: Мони Трейд ООД
Адрес: България, гр. София,
кв. Требич, ул. Доло 1
Тел: 02/ 936 07 90
34
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ И УПОТРЕБА НА ДЕТСКИ СТОЛ ЗА ХРАНЕНЕ Aspen –
Артикулен номер: 502G
EN: INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE OF HIGH CHAIR Aspen –
Item No.: 502G
RO:INSTRUCȚIUNI PENTRU PREGĂTIREA ȘI UTILIZAREA SCAUN DE COPII PENTRU
MANCARE Aspen - Număr articol: 502G
GR:ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΚΑΡΕΚΛΑΣ ΓΙΑ ΤΑΙΣΜΑ Aspen –
Κωδικός προϊόντος : 502G
DE: ANLEITUNG ZUM ZUSAMMENBAU UND GEBRAUCH eines Kinderhochstuhls Aspen–
Artikelnummer: 502G
ES: INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO DE SILLA DE COMER PARA NIÑOS Aspen–
Número de artículo: 502G
RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКОГО СТУЛЬЧИКА ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ
МОДЕЛЬ:Aspen, НОМЕР АРТИКУЛА 502G
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
ES: IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y MANTENGA PARA EL FUTURO!
GR: ΣΥΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ!
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZWECKS
KÜNFTIGEN NACHSCHLÄGENS AUF!
RU: ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ БУДУЩИЕ ССЫЛКИ!
BG:ТОЗИ СТОЛ ЗА ХРАНЕНЕ Е ТЕСТВАН И СЪОТВЕТСТВА НА СТАНДАРТ EN 14988:2017+A1: 2020.
ПОДХОДЯЩ Е ЗА УПОТРЕБА ОТ ДЕЦА С ТЕГЛО ПОД 15 КГ И НА ВЪЗРАСТ ОТ 6 ДО 36 МЕСЕЦА.
EN: THIS HIGH CHAIR COMPLIES WITH STANDARD EN 14988:2017 +A1: 2020.
RO: ACEAST SCAUN PENTRU HRANIREA COPILULUI ESTE IN CONFORMITATE CU STANDARDUL EN
14988:2017+A1:2020 POTRIVIT PENTRU UTILIZAREA DE CĂTRE COPII SUB 20 KG ȘI DE LA 6 LA 60 LUNI.
SUITABLE FOR USE BY CHILDREN WEIGHING UNDER 15 KG AND AGED BETWEEN 6 AND 36 MONTHS.
ES: ESTA TRONA HA SIDO PROBADA CON LA NORMA EN 14988:2017 +A1: 2020. ESTA ADECUADO
PARA NIÑOS QUE PESAN MENOS DE 15KG Y DE 6 A 36 MESES.
GR: ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ ΦΑΓΗΤΟΥ ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΕ ΚΑΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ EN 14988:
2017 +A1: 2020. ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΕΩΣ 15 ΚΙΛΑ ΗΛΙΚΙΑΣ 6 ΕΩΣ 36
DE: DIESER KINDERSTUHL IST GETESTET UND ENTSPRICHT DER NORM EN14988:2017 +A1: 2020.
GEEIGNET FÜR KINDER MIT EINEM GEWICHT VON UNTER 15 KG
RU: ЭТОT СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ПРОВЕРЕН В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ EN
14988:2017 +A1: 2020. ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ ВЕСОМ МЕНЕЕ 15 КГ И В
ΜΗΝΩΝ.
UND EINEM ALTER VON 6 BIS 36 MONATEN.
ВОЗРАСТЕ ОТ 6 ДО 36 МЕСЯЦЕВ.

Advertisement

loading

Summary of Contents for CANGAROO Aspen 502G

  • Page 1 BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ И УПОТРЕБА НА ДЕТСКИ СТОЛ ЗА ХРАНЕНЕ Aspen – ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Артикулен номер: 502G EN: INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE OF HIGH CHAIR Aspen – 1. Очистка и хранение: Item No.: 502G Протирайте пластиковые и металлические части изделия только влажной тканью. Для...
  • Page 2 8. Механизм для регулировки ЧАСТИ/ PARTS/PIESE/ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ/ COMPOSANTS высоты 9. Кнопка для регулировки подножки 10. Крючок для крепления столешницы 11. Колеса СБОРКА И ФУНКЦИИ Тщательно проверяйте все детали, чтобы убедиться, что перед сборкой нет отсутствующих или повреждённых деталей. Если это возможно, обратитесь к продавцу, у...
  • Page 3 есть ребёнок! 21. Стульчик для кормления должен быть размещён на полу, наклон должен быть 3 градуса или меньше. 22. Будьте осторожны при регулировке положения столешницы, подножки и при складывании или раскладывании стульчика из-за риска защемления пальцев. 23. Не поднимайте стульчик за столешницу или подножку 24.
  • Page 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пожалуйста, соблюдайте и следуйте следующим предупреждениям, инструкциям по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию! В противном случае, это может привести к серьёзным травмам или повреждению вашего ребёнка! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЁНКА БЕЗ ПРИСМОТРА. РЕБЁНОК ДОЛЖЕН НАХОДИТСЯ ПОД НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛОГО, ПОКА ОН НАХОДИТСЯ...
  • Page 5 • Lassen Sie das Produkt nach der Reinigung vollständig trocknen und lagern Sie es ВНИМАНИЕ! Моля, спазвайте и следвайте следните предупреждения, инструкции за anschließend zur Aufbewahrung. монтаж, експлоатация и поддръжка! В противен случай може да се стигне до сериозни • Stellen Sie keine Gegenstände auf oder in den Hochstuhl, um Schäden an der Struktur zu наранявания...
  • Page 6 20. Никога не сгъвайте, не премествайте, не извършвайте настройки или ремонти, beschädigte Teile! Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Händler, bei dem Sie das когато има дете в него! Stühlchen gekauft haben. 1. Klappen Sie das Stühlchen auseinander. 21. Столът за хранене трябва да бъде поставен на пода, като наклонът трябва да е 3 •...
  • Page 7 26. Während sich das Kind auf dem Stühlchen befindet, erlauben Sie anderen Kindern und ЧАСТИ Tieren nicht, sich herumzubewegen oder darunter oder in der Nähe des Stühlchens zu laufen. 1. Облегалка 27. Stellen Sie das Stühlchen nicht auf erhobene und/oder unebene Oberflächen auf, wenn 8.
  • Page 8 Kind befindet! 21. Das Essstühlchen soll mit einer Neigung von höchstens 3 Grad oder weniger auf dem Boden befestigt werden. ПРОИЗВЕДЕНО ЗА CANGAROO 22. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Position des Tabletts, der Fußstütze einstellen, auch Вносител: Мони Трейд ООД...
  • Page 9: Important! Keep For Future Reference

    reparados o reemplazados con piezas originales de servicio autorizado. Para este Local contacto finalidad a la que compró el producto. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE! 4. Si encuentra daños que alguna parte de la trona del coche no funciona, debe dejar de PLEASE, READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP FOR FUTURE usarlo hasta que encuentra fallos.
  • Page 10 3. Establecer la altura de la silla. TO THE CHILD OR DAMAGE OF THE PRODUCT IF YOU STORE OR USE CLOSE TO OPEN FIRES - Pulse el ajuste de la silla como la silla se puede ajustar a siete posiciones. También se OR OTHER SOURCES OF HEAT SUCH AS ELECTRIC HEATING DEVICES, GAS STOVES, ETC.
  • Page 11: List Of Parts

    32. No utilice piezas de repuesto y otros componentes no suministrados por el fabricante, access! If you do not the child might push it and get hurt! ya que pueden hacer que las heces inestable! 36. This high chair is intended for use in home conditions only, not for commercial purposes.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    - Filling: 100% Polyester 30. No coloque la silla con un niño en ella cerca de medicamentos y objetos pequeños para MADE FOR CANGAROO evitar el riesgo de asfixia y las consecuencias perjudiciales para la salud del niño! Importer: Moni Trade Ltd.
  • Page 13 Γέμιση: 100% πολυεστέρα 2017+A1:2020. Scaunul pentru hrănire este proiectat pentru copiii cu vârsta peste 6 luni și MADE FOR CANGAROO cântărind mai puțin de 15 kg, care poate rămâne stabil și singur! Scaunul are o centură Importer: Moni Trade Ltd.
  • Page 14 alte surse de căldură, cum ar fi sisteme de încălzire electrică, cuptor cu gaz sau alte. - Για να επανατοποθετήσετε τους ιμάντες, ευθυγραμμίσετε ξανά το στόπερ (e) 9. Greutatea copilului nu trebuie să depășească maximul permis pentru produs - 15 kg. και...
  • Page 15 περιτύλιγμα της καρέκλας μακριά από τα παιδιά, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος 34. Nu depozitați și nu lăsați produsul îndelungat în locuri expuse la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute sau la umiditate. ασφυξίας ή / και στραγγαλισμού λόγω του τυλίγματος συσκευασίας γύρω του 35.
  • Page 16: Curățare Și Întreținere

    διάστημα σε χώρους που εκτίθενται σε πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες ή υγρασία. 34. Μετά τη δίπλωση της καρέκλας, παρακαλώ αφήστε το σε ένα μέρος όπου τα REALIZAT PENTRU CANGAROO παιδιά δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση! Διαφορετικά το παιδί μπορεί να το Importator: Moni Trade Ltd.
  • Page 17 είναι κατασκευασμένες σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου EN 13210 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τα χαρακτηριστικά του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν από 4. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΖΩΝΕΣ εκείνα της οδηγίας και του χαρτοκιβωτίου. Ο κατασκευαστής δεν υποχρεούται να ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...

This manual is also suitable for:

108417108418108419