Page 1
623, 693 WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE vornado.com...
Important Instructions ................ 4 Features ....................7 to be it right. PERFECT Getting Started ................... 8 Cleaning ....................9 vornado.com Troubleshooting ................11 800.234.0604 Warranty .................... 12 help@vornado.com Español p. 13 Français p. 24 English English...
Page 3
No part of and injury to persons, observe the following: may be used. Contact Vornado Consumer Service at 1-800-234- Prior to cleaning, turn off the power on your product and unplug. Do the cover should stick out (See next page, Fig.
FEATURES Save energy by maximizing the performance of heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to Fig. A Fig. B Fig. C set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high.
CLEANING GETTING STARTED GRILL REMOVAL STAND ASSEMBLY (Model 693) HEX WRENCH REQUIRED (INCLUDED) WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug the circulator before removing grill. GRILL REMOVAL 1. Attach Head Assembly (A) to Extension (B) with nut and screw 1.
Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI outlet. Contact a qualified electrician to check the GFCI outlet.
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PRO- HIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION 415 East 13th Street Andover, KS 67002.
No utilice este producto en una tina o ducha, ni coloque el junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte www.vornado. com/circulators-manuals para ver, descargar e imprimir la versión más producto de donde se pueda caer a una tina, lavadora, piscina u otro contenedor de agua.
Page 9
(Fig. A). de Atención al Cliente de Vornado. Cambios o modificaciones a esta incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en dispositivo de seguridad como un fusible. Utilice solamente el cable 5.
SE REQUIERE LLAVE ALLEN (INCLUIDA) Conserve energía maximizando el funcionamiento de los sistemas de calentamiento y ventilación. Cuando use un circulador de aire de Vornado, no tendrá que configurar su termostato en un nivel bajo en verano ni aumentar el nivel en invierno. Tornillo...
LIMPIEZA LIMPIEZA REMOCIÓN DE LA REJILLA REMOCIÓN DEL ASPA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remover la rejilla. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remover el aspa. REJILLA EXTRAÍBLE 1.
SEGÚN SE ESTABLECE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL servicio de atención al cliente para obtener asistencia. con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y número de serie CONSUMIDOR. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número...
Page 13
Si ce n'est pas ce produit allons faire Instructions Importantes ..............26 NOUS Caractéristiques ................29 pour être Il a droit. PARFAIT Pour Démarrer .................. 30 Nettoyage ..................31 vornado.com Dépannage ..................33 800.234.0604 Garantie .................... 34 help@vornado.com 24 Français Français...
Page 14
Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources de chaleur à Communiquez avec le Service à la clientèle de Vornado au 1-800-234- débrancher. Pour débrancher l’appareil de la prise, saisir uniquement la faisant partie du produit.
à communiquer avec le plate pour faire glisser le couvercle du fusible (situé sur la fiche) et service aux consommateurs de Vornado. Les modifications de cette unité, l’ouvrir (Fig. A). non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
POUR DÉMARRER NETTOYAGE ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SUPPORT (Modèle 693) RETRAIT DE LA GRILLE CLÉ HEXAGONALE REQUISE (INCLUSE) AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la grille. GRILLE AMOVIBLE 1.
Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitialisation soit déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse.
Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à...
Need help?
Do you have a question about the 623 and is the answer not in the manual?
Questions and answers