Vornado 602 Owner's Manual
Vornado 602 Owner's Manual

Vornado 602 Owner's Manual

Whole room circulator
Hide thumbs Also See for 602:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Vornado 602 Whole Room Air Circulator Pedestal Fan with 3
Speeds, Adjustable Height, Personal, Black
User Manual of Product 2:
Vornado 660 Large Whole Room Air Circulator Fan with 4
Speeds and 90-Degree Tilt, 660-Large, Black

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vornado 602

  • Page 1 User Manual of Product 1: Vornado 602 Whole Room Air Circulator Pedestal Fan with 3 Speeds, Adjustable Height, Personal, Black User Manual of Product 2: Vornado 660 Large Whole Room Air Circulator Fan with 4 Speeds and 90-Degree Tilt, 660-Large, Black...
  • Page 2 52, 62, 602 WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS vornado.com...
  • Page 3 We expect If it is not, this product we will make to be perfect. it right. vornado.com 800.234.0604 help@vornado.com English...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Important Instructions ................ 4 Features ....................7 Stand Assembly & Adjustment ............8 Cleaning ....................9 Troubleshooting ................11 Warranty .................... 12 English...
  • Page 5: Important Instructions

    Do not use this product outdoors or expose it to the product, to any future owner. See www.vornado.com/circulators- weather or elements. manuals to view, download and print the most current version of - Do not run cord under carpeting.
  • Page 6 Contact Vornado Consumer Service at 1-800-234-0604 (phone) or for cleaning. Refer to the CLEANING instructions provided. consumerservice@vornado.com (email) for further instructions about - Do not open appliance housing while product is plugged in. To replacement and repair. avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done by a - Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that Vornado Authorized Service Center.
  • Page 7 and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or repair. Fig. A Fig. B Fig. C Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse, AFCI, LCDI) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
  • Page 8: Features

    FEATURES Save energy by maximizing the performance of heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high. DIRECTABLE CONTROLS AIRFLOW FINGER FRIENDLY DESIGN Direct the Resists curious fingers.
  • Page 9: Stand Assembly & Adjustment

    STAND ASSEMBLY & ADJUSTMENT (MODEL 602) No tools required. STAND ASSEMBLY HEIGHT ADJUSTMENT (33 - 43 INCHES) 1. Insert power cord (A) into 1. Support the Circulator Head the top of Pole and pull through the bottom. (A) with one hand. Use your other hand to loosen the 2.
  • Page 10: Cleaning

    5 o’clock position. On Models 62, 602 located at roughly 6:30 position. Do not remove any other screws from the prod- uct. Release the Front Grille Clips. Model 52 has 4 Clips, Models 62 and 602 have 3 Clips. Clip Clip Clip Clip 2.
  • Page 11 CLEANING BLADE REMOVAL Pliers required. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug the circulator before removing blade. 1. First, remove the nut from the shaft by turning the nut clockwise to loosen. Pull the blade straight out from the shaft.
  • Page 12: Troubleshooting

    Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI outlet. Contact a qualified electrician to check the GFCI outlet.
  • Page 13: Warranty

    Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services or product warranties.
  • Page 14 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0759 R-, V01...
  • Page 15 WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vornado.com...
  • Page 16 Important Safety Instructions ............. 4 Whole Room Circulation ..............7 perfect. right. Features ....................8 Circulation 101 ..................9 vornado.com Cleaning .................... 10 800-234-0604 help@vornado.com Troubleshooting ................14 Español p. 16 Français p. 31 Warranty .................... 15...
  • Page 17: Important Safety Instructions

    See www.vornado.com to view, download and print - Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw of electric shock or fire, or damage the product.
  • Page 18: Whole Room Circulation

    Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device The Vornado’s signature Whole Room Circulation delivers continuous, uniform air circulation to the entire room. Cool only the rooms that you (fuse, AFCI, LCDI) that should not be removed. Discard product if the This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 19: Features

    GETTING THE MOST OUT OF YOUR VORNADO - ALL YEAR LONG Save energy by maximizing the performance of heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high. Refer to page 9 for further details.
  • Page 20: Cleaning

    3. To reattach - position the Front 3. To reattach - position the Front Grille so the Vornado logo in the center of the Front Grille is Screw Grille so the Vornado logo in Screw straight.
  • Page 21 3. To reattach - position the Front Grille use solvents. Do not place blade in requires no oiling. so the Vornado logo in the center of the the dishwasher. The excessive heat Front Grille is straight. Replace all the can distort the plastic.
  • Page 22: Troubleshooting

    All company names and product names are trademarks of their respective owners. © when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product, modification, All rights reserved.
  • Page 23 Instrucciones de Seguridad Importantes.......... 18 Circulación En Toda La Habitación ........... 22 sea perfecto. corregirlo Características ................... 23 Circulación 101 .................. 24 vornado.com Limpieza .................... 25 800-234-0604 Resolución De Problemas ..............29 help@vornado.com Garantía ..................... 30 16 Español...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Conserve todos - El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar con el Servicio al Cliente de Vornado al 1-800-234-0604 (teléfono) o ADVERTENCIA DE REPARACIÓN: Para reducir el riesgo de los documentos para referencia futura y entregue estos documentos, en contacto con agua.
  • Page 25 - Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. - Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.
  • Page 26: Circulación En Toda La Habitación

    Conserve energía maximizando el funcionamiento de los sistemas de calentamiento y ventilación. Cuando use un circulador de aire de habitaciones en las que se encuentre y no toda la casa. Vornado, no tendrá que configurar su termostato en un nivel bajo en verano ni aumentar el nivel en invierno. Consulte la página 23 para obtener mayor información.
  • Page 27: Circulación 101

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remover la rejilla. Con los circuladores de aire Vornado, puede ahorrar dinero en las facturas de electricidad aumentando varios grados el termostato sin dejar de 1.
  • Page 28: Limpieza

    Nota: El motor 3. A vuelva a colocar: Coloque la parrilla del- lavavajillas. El calor excesivo puede siempre se man- antera por lo que el logo de Vornado en deformar el plástico. tiene lubricado, el centro de la parrilla delantera es recto.
  • Page 29: Resolución De Problemas

    Bajo ciertas condiciones, es posible que un enchufe GFCI recolocado no funcione cuando el usuario circulador. No utilice un martillo, cambia la velocidad del circulador Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado pues podría dañar el artefacto.
  • Page 30: Garantía

    Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. En caso de las garantías.
  • Page 31 Visitez www. - L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et vornado.com pour consulter, télécharger et imprimer la version la plus sa fiche ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne pas récente de ces instructions.
  • Page 32 2. Tirer sur la fiche (pas sur le cordon) pour la débrancher de la Risque d’incendie. Ne pas remplacer la fiche de branchement. Elle consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604 (téléphone) ou à tension, puis le débrancher. Pour débrancher l’appareil de la prise, prise.
  • Page 33: Circulation Dans Toute La Pièce

    être déterminé en mettant l’appareil hors La technologie de circulation dans toute la pièce exclusive à Vornado fait circuler l’air de façon continuelle et uniforme dans la pièce en entier. tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer Gagnez en confort dans la pièce où...
  • Page 34: Caractéristiques

    à une température plus haute en été ou plus basse en hiver. Vous trouverez plus de détails à la Grâce aux ventilateurs Vornado, vous pouvez réduire votre facture de consommation énergétique en élevant la température du thermostat de page 37.
  • Page 35: Nettoyage

    NETTOYAGE NETTOYAGE RETRAIT DE LA GRILLE (MODÈLES 160, 560 et 569) RETRAIT DE LA GRILLE (MODÈLES 360 et 460) Vous aurez besoin d’un tournevis. Vous aurez besoin d’un tournevis. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la grille. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la grille.
  • Page 36 Le moteur 3. Pour rattacher - positionner le Grille avant si solvants. est lubrifié en le logo de Vornado dans le centre de la grille permanence; 3. Pour remettre la pale, assurez-vous avant est droit. Remplacer toutes les vis. il n’est donc que le côté...
  • Page 37: Dépannage

    électrique, ou si ce produit est expédié dans un pays où ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau il n’est pas destiné à être utilisé. Il n’est pas recommandé d’effectuer des modifications non Le fusible de la fiche électrique a sauté.
  • Page 39 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0415 RB, V01...

This manual is also suitable for:

6252160360460560 ... Show all

Table of Contents