Milwaukee M12 FBS64 Original Instructions Manual page 29

Hide thumbs Also See for M12 FBS64:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre
tout mouvement et chute pour éviter de blesser les personnes et
d'endommager l'outil.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les ori ces de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signa-
létique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou
directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Fr
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chau age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.. Entrepo-
ser la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.. Recharger la
batterie tous les 6 mois.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu
du chargeur (risque de court-circuit)
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Au cas de surcharge de la batterie à cause d'une consommation
d'énergie électrique très élevée, par ex. en présence de valeurs
de couple très élevées, blocage de l'outil, arrêt soudain ou court-
circuit, l'outil électrique s'arrêtera pour 2 secondes et ensuite se
désactivera automatiquement.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législati-
ves concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'e ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être e ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
Français
26
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter
des courts-circuits. S'assurer que le groupe de batteries ne puisse
pas se déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries
endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront
pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire
veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit
décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes
les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-20:2009
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-26
Alexander Krug / Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M12fbs64-0xM12fbs64-402x49334784404933478441

Table of Contents