Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

6
ROCKY
cod. IGED0092
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI001001G143
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego ROCKY

  • Page 1 ROCKY made in italy cod. IGED0092 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘...
  • Page 4 ROCKY cod. IGED0092 CSELCA00--RIG47 SPST6704N IAKB0022 SERIAL NUMBER SOFF0276Z SPST8500RC SPST0060B SPST9160GR SPST9154Y SOFF0275Z SPST3647N IKCB... SPST6397N MMEV0651 ASGI0216MHN...
  • Page 5: Norme Di Sicurezza

    Sciacquare la bocca e sputare. Consultare il medico immediatamente. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA ROCKY MANUTENZIONE E CURA • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO domestici.
  • Page 6: Servizio Assistenza

    REGOLE PER UNA GUIDA SICURA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 22 • Portando le zampe posteriori nella posizione più alta, ruotare il gancio per accedere al vano batteria. Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE 23 • Scollegare le spine premendole lateralmente. giocattolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO 24 •...
  • Page 7: Safety Standards

    Consult a doctor immediately. DECLARATION OF CONFORMITY DISPOSAL OF THE BATTERY PRODUCT NAME • Help protect the environment. ROCKY • Used batteries must not be disposed of with MAINTENANCE AND CARE domestic waste. PRODUCT IDENTIFICATION CODE • They can be left at a used battery or special waste IGED0092 collection centre.
  • Page 8: Rules For Safe Driving

    secure it with the catch. RULES FOR SAFE DRIVING ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHARGING THE BATTERY For the safety of the child, before starting up the toy WARNING WARNING: BATTERY CHARGING AND ANY read and carefully follow the following instructions. ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY WORK ON THE ELECTRICAL SYSTEM MUST BE •...
  • Page 9 DECLARATION DE CONFORMITE EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE Se rincer la bouche et cracher. Consulter immédiatement un médecin. DENOMINATION DU PRODUIT ROCKY CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT ELIMINATION DE LA BATTERIE IGED0092 ENTRETIEN ET SOIN • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
  • Page 10: Instructions Pour Le Montage

    partie inférieure des repose-pieds, comme REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE indiqué sur la figure. ATTENTION : lorsque les TOUTE SECURITE pédales sont retournées pour leur montage, veiller à ce que les rondelles ne tombent pas. Nos jouets sont garantis pendant une période de six Pour la sécurité...
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die betreffenden Bereiche mit reichlich fließendem Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen. PRODUKTBEZEICHNUNG VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS ROCKY ENTSORGUNG DER BATTERIE Den Mund ausspülen und ausspucken. Sofort den Arzt • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. aufsuchen. IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES •...
  • Page 12: Montage

    linken das Wiehern eingeschaltet. REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN In beiden Einstellungen, ON und OFF, können durch Drücken des linken Schalters (rot) zwei Melodien eingeschaltet werden. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: • STOPP-MÖGLICHKEIT: Durch Lösen des Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN rechten Bewegungsschalters unter dem Griff...
  • Page 13 Enjuagar la boca y escupir. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Consultar un médico inmediatamente. DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO ROCKY MANTENIMIENTO Y CUIDADOS CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes PRODUCTO •...
  • Page 14: Reglas Para Una Conducción Segura

    pulsante de marcha de la derecha, colocado REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE sobre la empuñadura, el artículo se detiene SEGURA automáticamente. Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA juguete, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER instrucciones.
  • Page 15 CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Enxagúe a boca e cuspa. Consulte um médico imediatamente. DENOMINAÇÃO DO PRODUTO ROCKY MANUTENÇÃO E CUIDADOS CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO DESCARTE DE BATERIAS PRODUTO • Contribua para proteger o meio ambiente.
  • Page 16: Instruções De Montagem

    REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SUBSTITUIR A BATERIA COM SEGURANÇA 22 • Coloque as patas traseiras na posição mais alta Para a segurança da criança: antes de ligar o ATENÇÃO e rode o gancho para ter acesso ao brinquedo, leia e siga atentamente as seguintes AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER compartimento da bateria.
  • Page 17 NAZIV IZDELKA • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih • Ni priporočljivo puščati igrače v okolju, kjer je ROCKY baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, odpadkov; pozanimajte se v svoji občini.
  • Page 18 PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO NAVODILA ZA SESTAVLJANJE POLNJENJE AKUMULATORJA OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN POZOR Za varnost otroka: preden vključite igračo, preberite VSE DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z navodila in se jih natančno držite. IIZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE ELEKTRIČNO NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE •...
  • Page 19 Henvend dig straks til en læge. • Vær med til at passe på miljøet. PRODUKTBETEGNELSE • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen ROCKY med almindeligt husholdningsaffald. • De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller VEDLIGEHOLDELSE OG PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE til specielle affaldsdepoter;...
  • Page 20: Service Center

    REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET MONTERINGSANVISNINGER Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor legetøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Page 21: Tärkeitä Tietoja

    VAA TIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AKUN HÄVITTÄMINEN • Suojele sinäkin ympäristöä. • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. TUOTTEEN NIMI • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen ROCKY tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja paikallisilta viranomaisilta. TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI IGED0092 VIITENORMIT (alkuperä) Yleisdirektiivi 88/378/EY Lelujen turvallisuus...
  • Page 22 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA REKLAMAATIO-OIKEUS VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen leikkikalun osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 23: Viktig Informasjon

    16 • Paina jalkatuet paikoilleen varmistaen, että ne PRODUKTETS NAVN tulevat oikein päin ja niin että ne ovat vahvikkeen päällä kuten kuvassa. ROCKY 17 • Kiinnitä jalkatuet molemmin puolin paikoilleen vasaralla pitäen toista puolta paikallaan. IDENTIFIKASJONSKODE FOR 18 • Käännä työkalun avulla akkutilan turvakoukkua PRODUKTET 90°...
  • Page 24 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter leken lese og følge disse anvisningene utformet av EØF) og med “U.S.
  • Page 25 av hekten. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT OPPLADING AV BATTERIET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! VÆR OPPMERKSOM: OPPLADING AV Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN BATTERIENE OG ALLE ANDRE INNGREP PÅ DET ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE.
  • Page 26 Skölj munnen och spotta. • Bidrag till skydd av miljön Rådfråga omedelbart läkare. PRODUKTNAMN • Det använda batteriet ska inte slängas bland ROCKY hushållssoporna • Ni kan lämna det i en batteriinsamling eller i PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV särskild bortskaffning av avfall;...
  • Page 27 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan leksaken sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Page 28 BATARYANIN İMHASI UYGUNLUK BEYANI • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına ÜRÜN ADI atılmamalıdır. ROCKY • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi ÜRÜN TANIMLAMA KODU alınız. IGED0092 REFERANS DÜZENLEMELER (esas) 88/378/CE sayılı...
  • Page 29 GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR MONTAJ TALİMATLARI DİKKAT Çocuğunuzun güvenliği için: oyuncağı çalıştırmadan Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup yapılmalı ve denetlenmelidir. uygulayınız. TARAFINDAN YAPILMALIDIR. Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. •...
  • Page 30 электрических компонентах этого изделия, ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ среды в случае неправильной утилизации; ROCKY • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то, что изделие подлежит дифференцированной ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ утилизации. IGED0092 НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
  • Page 31 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только взрослые, Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ только взрослым разрешается следить за процессом включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ зарядки. выполняйте настоящую инструкцию. ВЫПОЛНЯТЬСЯ...
  • Page 32 • 6V 3,3Ah • 1 40 W • Peg Perego • · • · • · • ROCKY IGED0092 • 88/378/EK • EN71 /1 -2 -3 -9 EN62115 • 2004/108/EK EN55022 - EN55014 2003/108/EK Rohs 2002/95/EK 2005/84/EK Peg Perego S.p.A, - 15.11.2009...
  • Page 33 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • • PEG – PEREGO PEG PEREGO. • • i i i i i i • ’ • · • • • ’ • •...
  • Page 34 OFF, OFF, • 22 • 1 • 23 • 24 • 2 • 3 • 4 • 5 • • 6 • 7 • 25 • 8 • • 9 • 26 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 •...
  • Page 35 V ¢ ¨ h H g f j f ¬ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¢ i j k f H g Œ...
  • Page 36 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Page 40 ROCKY cod. IGED0092 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

This manual is also suitable for:

Iged0092

Table of Contents