Scarlett VitaSPA SC-CA301F05 Instruction Manual

Scarlett VitaSPA SC-CA301F05 Instruction Manual

Facial skin care appliance

Advertisement

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
SC-CA301F05
ПРИБОР ПО УХОДУ ЗА КОЖЕЙ ЛИЦА
FACIAL SKIN CARE APPLIANCE
010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VitaSPA SC-CA301F05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett VitaSPA SC-CA301F05

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ SC-CA301F05 ПРИБОР ПО УХОДУ ЗА КОЖЕЙ ЛИЦА FACIAL SKIN CARE APPLIANCE...
  • Page 2 4. Compartiment pentru baterii 4. Przedział na baterie 5. Accesoriu de silicon pentru piele sensibilă 5. Nasadka silikonowa do wrażliwej skóry 6. Accesoriu de nailon pentru piele normală 6. Nasadka z nylonu do normalnej skóry 7. Bază 7. Podstawa www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 3 IM017 1*1,5V АА 0.12 / 0.16kg www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 4: Operation

    To switch off the appliance, press the mode  Если изделие некоторое время находилось  button again. при температуре ниже 0ºC, перед Remove the attachment, turn it anticlockwise.  включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 5: Общая Информация

    торговельної марки Влагостойкий корпус прибора позволяет  SCARLETT та довіру до нашої компанії. пользоваться им в душе. SCARLETT гарантує високу якість та надійну По окончании очищения кожи лица, при  роботу своєї продукції за умови дотримання необходимости, нанесите крем подходящий...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    оповіщення вносити незначні ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ зміни в конструкцію виробу, що кардинально  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда не впливають на його безпеку, працездатність таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін й функціональність. және біздің компанияға сенім артқаныңыз Дата виробництва вказана на виробі та/або на...
  • Page 7: Üldine Teave

    PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE дұрыс шығармау салдарынан адамның Pühkige seadme välispinda kergelt niiske lapiga  денсаулығына және қоршаған ортаға келетін ja siis pühkige kuivaks. теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. Ärge kunagi kasutage orgaanilisi lahusteid,  söövitavaid või abrasiivseid vedelikke. www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 8: Vispārējā Informācija

    šį prietaisą, už jų Ierīce ir paredzēta saudzīgai ādas attīrīšanai ar  saugumą atsakingi asmenys. skaņu. Prižiūrėkite, vaikai nežaistų šiuo  Pateicoties mitrumizturīgam korpusam ierīci var  prietaisu. izmantot arī dušā. Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.  www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 9: Általános Információk

    (išmestos) kartu su könnyebben beitatódnak és felszívódnak, ami įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) növeli azok hatékonyságát. reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo MŰKÖDÉS punktams. Helyezzen a gépbe a polaritásnak megfelelően  két darab АА 1.5 V elemet. www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 10 şi electronice uzate şi bateriile nu Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul!  trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer Nu lăsaţi aparatul în funcţiune nesupravegheat.  obişnuit. Acestea trebuie duse la un punct specializat de colectare. www.scarlett.ru SC-CA301F05...
  • Page 11: Informacje Ogólne

    Podczas korzystania z urządzenia w połączeniu  ze środkami do pielęgnacji skóry one są lepiej wchłaniane przetwarzane, zwiększa skuteczność ich działania. PRACA Włóż, przestrzegając zachowania właściwych  biegunów, 1 baterie typu AA 1,5 V. Włóż jedną z nasadek do gniazda do nasadek:  www.scarlett.ru SC-CA301F05...

Table of Contents